Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to deinstall brachte 1 exakte Treffer

Deutsch Englisch
deinstallieren to deinstall

Weitere ungefähre Treffer: 49797. Angezeigt werden Treffer 42801 bis 43000

Deutsch Englisch
auf dem Zahnfleisch gehen [ugs., fig.] (völlig erschöpft sein) to run on fumes [coll.]
auf dem Zahnfleisch daherkommen [ugs., fig.] (völlig erschöpft sein) to run on fumes [coll.]
tauchen (wegtauchen [Mensch, Tier etc.]) to disappear under (the) water
wegtauchen (Mensch, Tier etc.) to disappear under (the) water
am Stock gehen to walk with a / the stick
jdn. den Stock spüren lassen [geh.] (jdn. züchtigen) to give sb. the stick
In Beirut sind die Nächte lang (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) Twenty-Four Hours to Kill
Der Söldner des Syndikats (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1965) Twenty-Four Hours to Kill
Gewehr bei Fuß stehen [mil.] to stand at order arms
lebenstüchtig able to cope with life
lebenstüchtig able to deal with life
Lebenstüchtigkeit {f} ability to cope with life
Lebenstüchtigkeit {f} ability to deal with life
lebensberechtigt sein have the right to live {v}
lebensberechtigt sein have the right to exist {v}
existenzberechtigt sein have the right to exist {v}
es war mir eine Freude (zu) it gave me pleasure (to)
jdn. an der Nase herumführen [ugs.] to lead sb. a dance [coll.]
jdn. an der Nase rumführen [ugs.] to lead sb. a dance [coll.]
unauffällig verschwinden to disappear without anyone noticing
spurlos verschwinden to vanish into thin air
schleunigst das Weite suchen (verschwinden) to disappear at the double
in der Masse verschwinden to disappear in the crowd
in der Masse aufgehen to disappear in the crowd
einen Groll auf jdn. haben to bear a grudge against sb.
einen Groll gegen jdn. hegen [geh.] to bear a grudge against sb.
einen Groll gegen jdn. hegen [geh.] to nurse a grievance against sb.
markdurchdringend schreien to let out a bloodcurdling scream
einen markdurchdringenden Schrei ausstoßen to let out a bloodcurdling scream
einen markdurchdringenden Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to let out a bloodcurdling scream
markdurchdringende Schreie ausstossen [schweiz. Orthogr.] to let out bloodcurdling screams
markdurchdringende Schreie ausstoßen to let out bloodcurdling screams
markdurchdringend schreien to let out bloodcurdling screams
mörderisch schreien to scream bloody murder [Am.]
Zeter und Mordio schreien to scream bloody murder [Am.]
heidenmäßig schreien to scream bloody murder [Am.]
wie am Spieß schreien to scream bloody murder [Am.]
sich die Lunge aus dem Hals schreien [fig.] to scream one's head off
sich die Lunge aus dem Leib schreien [fig.] to scream one's head off
am Hungertuch nagen [fig.] be close to the bone {v}
den Löffel abgeben [ugs., fig.] (sterben) to bite the dust [coll.]
abkratzen [derb] (sterben) to bite the dust [coll.]
ins Gras beißen [ugs., fig.] (sterben) to bite the dust [coll.]
ins Gras beissen [schweiz. Orthogr.] [ugs., fig.] (sterben) to bite the dust [coll.]
dran glauben müssen [ugs.] (sterben) to bite the dust [coll.]
Vitamin-B12-Mangel-Anämie {f} [med.] anaemia due to cobalamin deficiency
wie muntere Vögel flattern (Hände etc.) to flutter like lively birds
jdn. bitten rüberzukommen [ugs.] ask sb. to come over {v}
jdn. herbestellen ask sb. to come over {v}
sich nicht trauen zu fragen do not dare to ask {v}
jdn. abbestellen ask sb. not to come
ich habe eine Bitte an Sie I want to ask you a favour
die Regierungsgeschäfte führen to carry on government business
sich regierungsfreundlich verhalten to adopt a pro-government stance
sich regierungsfeindlich äußern to express anti-government sentiments
regierungsfeindlich handeln to act against government policy
die Mädchenherzen höher schlagen lassen to wow the girls [coll.]
den Amtsschimmel reiten [ugs.] to insist on proper procedures
zum Tanz aufspielen to strike up a dance tune
das Tanzbein schwingen [ugs., hum.] to trip the light fantastic
sich auf den Nachhauseweg machen to set off for home
sich auf den Heimweg begeben to set off for home
sich auf den Nachhauseweg begeben to set off for home
sich auf den Heimweg begeben to make one's way home
sich auf den Nachhauseweg begeben to make one's way home
sich auf den Nachhauseweg machen to make one's way home
sich auf den Heimweg machen to make one's way home
sich nach Hause begeben to make one's way home
sich nach Hause begeben to set off for home
sich etw. erschleichen to obtain sth. by fraud
Rat mal, wer zum Essen kommt (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) Guess Who's Coming to Dinner
unter liberianischer Flagge fahren [naut.] to sail under a Liberian flag
unter fremder Flagge fahren [naut.] to sail under a foreign flag
(mit etw.) ein Heidengeld machen [ugs.] to make a mint (with sth.)
frömmeln [iron.] to put on a pious act
auf dem Beifahrersitz mitfahren (auf dem Motorrad oder Motorroller) to ride on the pillion
auf dem Soziussitz mitfahren to ride on the pillion
die Vertrauensfrage stellen [pol.] to propose a vote of confidence
verwahren (sicher aufbewahren) to keep in a safe place
kaputtmachen [ökon., ugs.] (Firma) to put out of business
kaputtwirtschaften [ökon., ugs.] (Firma) to put out of business
Nachbar {m} (Sitznachbar) person sitting next to one
Sitznachbar {m} person sitting next to one
Sitznachbarin {f} (Mädchen) girl sitting next to one
Sitznachbarin {f} (Frau) woman sitting next to one
Sitznachbarin {f} (Dame) lady sitting next to one
Nachbarin {f} (Sitznachbarin [Dame]) lady sitting next to one
Nachbarin {f} (Sitznachbarin [Frau]) woman sitting next to one
Nachbarin {f} (Sitznachbarin [Mädchen]) girl sitting next to one
Nachbar {m} (Sitznachbar [Mann]) man sitting next to one
Nachbar {m} (Sitznachbar [Junge]) boy sitting next to one
Sitznachbar {m} (Junge) boy sitting next to one
Sitznachbar {m} (Mann) man sitting next to one
Friedenspflicht {f} (beim Arbeitskampf) duty to maintain industrial peace
Friedenspflicht {f} (beim Arbeitskampf) obligation to maintain industrial peace
pempern [bes. österr.] [sl.] (koitieren) to shag {v} [esp. Br.] [vulg.]
sich einen runterholen [sl.] (männliche Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
sich einen von der Palme locken [ugs., euphem.] (männliche Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
sich einen von der Palme rütteln [ugs., euphem.] (männliche Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
sich einen von der Palme schütteln [ugs., euphem.] (männliche Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
sich einen von der Palme wedeln [ugs., euphem.] (männliche Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
auf Handbetrieb machen [euphem.] (Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
selbst Hand anlegen [euphem.] (Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
Hand anlegen [euphem.] (Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
(selbst) an sich Hand anlegen [euphem.] (Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
5 gegen Willi spielen [euphem., hum.] (männliche Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
Fünf gegen Willi spielen [euphem., hum.] (männliche Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
Fünf gegen Willy spielen [euphem., hum.] (männliche Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
5 gegen Willy spielen [euphem., hum.] (männliche Masturbation) to give o.s. a hand job [sl.]
jdn. belügen to jazz sb. [Am.] [sl.]
jdn. ankohlen [ugs.] (belügen) to jazz sb. [Am.] [sl.]
jdn. bekohlen [ugs.] (belügen) to jazz sb. [Am.] [sl.]
jdn. anflunkern [fam.] to jazz sb. [Am.] [sl.]
jdm. Scheiß erzählen [derb] to jazz sb. [Am.] [sl.]
im Gedächtnis haften to stick in one's mind
im Gedächtnis haften bleiben to stick in one's mind
hinter die Kulissen blicken [fig.] to look behind the scenes
Grußpflicht {f} [mil.] obligation to salute higher ranks
Blindekuh spielen to play blind man's buff
etw. Rechnung tragen to make allowances for sth. {v}
auf etw. Rücksicht nehmen (etw. berücksichtigen) to make allowances for sth.
schwefelbeständig resistant to sulphur [esp. Br.]
schwefelbeständig resistant to sulfur [esp. Am.]
Schwefelbeständigkeit {f} resistance to sulphur [esp. Br.]
Schwefelbeständigkeit {f} resistance to sulfur [esp. Am.]
aufstoßen [ugs.] (ins Auge springen) to stand out a mile [coll.]
aufstoßen [ugs.] (ins Auge springen) to stick out a mile [coll.]
aufstossen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (ins Auge springen) to stick out a mile [coll.]
aufstossen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (ins Auge springen) to stand out a mile [coll.]
Wie herrlich, jung zu sein (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1956) It's Great to Be Young
Herein ohne anzuklopfen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) Why Bother to Knock [Am.]
sich aus dem Staub machen [ugs.] to make a break for it
das Weite suchen (flüchten) to make a break for it
das Weite suchen (flüchten) to make a break for freedom
rumstöbern (nach) [ugs.] to fossick (for) [Aus.] [coll.]
herumstöbern (nach) to fossick (for) [Aus.] [coll.]
suchen (nach) (herumstöbern) to fossick (for) [Aus.] [coll.]
im Dunkeln tappen to grope in the dark
sich herantasten to grope one's way towards
sich rantasten [ugs.] to grope one's way towards
sich durchtasten (durch) to grope one's way through
im Finstern tappen to grope in the dark
sich vortasten to grope one's way forward
die Schallmauer durchbrechen to break the sound barrier
mimsen [telekom., ugs.] (mehrere MMS schicken) to send multi-media messages
mimsen [telekom., ugs.] (eine MMS schicken) to send a multi-media message
voipen [telekom., ugs.] (übers Internet telefonieren) to call over the Internet
voipen [telekom., ugs.] (übers Internet telefonieren) to phone over the Internet
skypen [telekom., ugs.] (übers Internet telefonieren) to phone over the Internet
skypen [telekom., ugs.] (übers Internet telefonieren) to call over the Internet
jdn. in die Kiste kriegen [sl.] (bez. Sex) to score with sb. [sl.]
jdn. ins Bettchen kriegen [ugs.] (bez. Sex) to score with sb. [sl.]
jdn. rumkriegen [ugs.] (bez. Sex) to score with sb. [sl.]
jdn. umlegen [sl.] (bez. Sex) to score with sb. [sl.]
jdn. flachlegen [sl.] (bez. Sex) to score with sb. [sl.]
jdn. in die Heia kriegen [ugs.] (bez. Sex) to score with sb. [sl.]
jds. Muschi fingern [sl.] (Masturbation) to finger sb.'s pussy [sl.]
jds. Pussi lecken [sl.] (Cunnilingus) to lick sb.'s pussy [sl.]
jds. Pussi lecken [sl.] (Cunnilingus) to eat sb.'s pussy [sl.]
jds. Pussy lecken [sl.] (Cunnilingus) to eat sb.'s pussy [sl.]
jds. Pussy lecken [sl.] (Cunnilingus) to lick sb.'s pussy [sl.]
jds. Pussy fingern [sl.] (Masturbation) to finger sb.'s pussy [sl.]
jds. Pussi fingern [sl.] (Masturbation) to finger sb.'s pussy [sl.]
Rückenmarksschädigung {f} [med.] damage to the spinal cord
Rückenmarkschädigung {f} [med.] damage to the spinal cord
sich beklagen (über) to grizzle (about) [Br.] [coll.]
sich in der Sonne aalen [ugs.] to bask in the sun
sich in der Sonne aalen [ugs.] to luxuriate in the sun
sich in der Sonne aalen [ugs.] to laze in the sun
sich in der Sonne aalen [ugs.] to bask in the sunshine
sich in der Sonne aalen [ugs.] to luxuriate in the sunshine
sich in der Sonne aalen [ugs.] to laze in the sunshine
ein Sonnenbad nehmen to bask in the sunshine
ein Sonnenbad nehmen to bask in the sun
die Konjunktur anheizen [ökon.] to heat up the economy
die Konjunktur ankurbeln [ökon.] to pep up economic activity
die Konjunktur entspannen [ökon.] to ease the economic situation
die Konjunktur beherrschen [ökon.] to master the business cycle
die Konjunktur überhitzen [ökon.] to overheat the economic activity
die Konjunktur umdrehen [ökon.] to turn the economy around
Infarktpneumonie {f} [med.] pneumonia due to pulmonary infarction
Pneumonie {f} infolge Lungeninfarkt [med.] pneumonia due to pulmonary infarction
Verrat begehen to rat [esp. Am.] [coll.]
den Braten riechen [ugs., fig.] to smell a rat [coll., fig.]
ausziehen aus (einen Auszug aus einem [bes. Buch-] Text anfertigen) to make an extract from
jdm. die Hose ausziehen to debag sb. [Br.] [coll.]
jdm. die Buxe ausziehen [nordd.] to debag sb. [Br.] [coll.]
den Tisch ausziehen to pull out the leaves
in die Klappe kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
in die Klappe kriechen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
sich in die Falle legen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
sich aufs Ohr legen [ugs.] (schlafen) to doss down [Br.] [sl.]
ein Gespräch mit jdm. anknüpfen to engage sb. in conversation
ein Gespräch mit jdm. führen to engage sb. in conversation
sich ineinander verschachteln to fit into each other
sich ineinander verschachteln to slot into each other
ineinanderfließen to flow into each other
ineinanderfließen to flow into one another
ineinanderfliessen [schweiz. Orthogr.] to flow into one another
ineinanderfliessen [schweiz. Orthogr.] to flow into each other


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to deinstall of DIE the same to sigh Dickdarmtuberkulose {f} [med.] letter of comfort of course videothek holzhaus unfallwagen vorname to blow up to flame med to ship In Ordnung by the way verbraucherkredit unfallwagen ferien to notch kommunionskleid rid of go to seed beleuchtung port of embarkation to ball bamberg futonbett
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+deinstall&start=42800
28.03.2017, 06:24 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.