Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50031. Angezeigt werden Treffer 16201 bis 16400

Deutsch Englisch
wehen (flattern) to trail
zurücklehnen to recline
einsegnen [ev.] (konfirmieren) to confirm
niederschmettern to devastate
einkochen (einwecken [Gemüse, Obst etc.]) to preserve
einwecken (Gemüse, Obst etc.) to preserve
einmachen (einwecken [Gemüse, Obst etc.]) to preserve
markieren (vortäuschen) to fake
markieren (vortäuschen) to pretend
vortäuschen to feign
markieren (vortäuschen) to feign
mogeln [ugs.] (bez. Improvisation) to wangle
mogeln [ugs.] (beim Spiel, bei der Klassenarbeit etc.) to cheat
spicken [ugs.] (bez. Täuschungsversuch [bei der Klassenarbeit etc.]) to crib
spicken [ugs.] (bez. Täuschungsversuch [bei der Klassenarbeit etc.]) to cheat
zuschlagen (überraschen [bez. Razzia etc.]) to swoop
konfirmieren [ev.] to confirm
auseinandernehmen to disassemble
verblüffen to dazzle
färben (tönen) to tint
demontieren to disassemble
bezeichnen (benennen) to call
bezeichnen (bedeuten) to mean
bezeichnen (beschreiben) to describe
besagen to signify
nudeln to cram
nudeln to stuff
nudeln to fatten
austragen (Post) to deliver
hageln [fig.] (Kugeln, Vorwürfe etc.) to volley
anodisieren [met.] to anodize
parkerisieren [met.] to parkerize
elektrolytisch verzinken [met.] to electrogalvanize
galvanisch verzinken [met.] to electrogalvanize
verzinken [met.] to zincify
einzeln benennen to enumerate
enumerieren to enumerate
durchzählen to enumerate
erneut nummerieren to renumber
neu nummerieren to renumber
neu numerieren [alte Orthogr.] to renumber
erneut numerieren [alte Orthogr.] to renumber
lutschen to suck
zuzeln [südd., österr.] (saugen) to suck
nuckeln [fam.] to suck
der (als Dativ Singular von die) to the
der (als Relativpronomen [Dativ Singular, bez. Person]) who ... to
erneut bestätigen to reconfirm
beseitigen (abschaffen) to abolish
silylieren [chem.] to silylate
methylieren [chem.] to methylate
ethylieren [chem.] to ethylate
nitrieren [met.] to nitride
acetylieren [chem.] to acetylate
sulfonylieren [chem.] to sulfonylate
hydroxypropylieren [chem.] to hydroxypropylate
hydroxylieren [chem.] to hydroxylate
karbonatisieren [chem.] to carbonate
carbonatisieren [chem.] to carbonate
sulfenylieren [chem.] to sulfenylate
halogenieren [chem.] to halogenate
selenylieren [chem.] to selenylate
aminomethylieren [chem.] to aminomethylate
propylieren [chem.] to propylate
butylieren [chem.] to butylate
aminoethylieren [chem.] to aminoethylate
alkylieren [chem.] to alkylate
acylieren [chem.] to acylate
carboxylieren [chem.] to carboxylate
überprüfen to examine
empfangen [telekom.] (Signale, Funkspruch, Satellit, Sendung, E-Mail, Fax etc.) to receive
empfangen (zugestellt bekommen [Brief, Telegramm etc.]) to receive
empfangen (Strafe) to receive
erhalten [telekom.] (Signale, Funkspruch, Nachricht, Sendung, E-Mail, Fax, SMS etc.) to receive
davontragen (Schaden, Verletzung) to receive
erhalten (Eindruck, Vorstellung etc.) to receive
bekommen (Eindruck, Vorstellung etc.) to receive
nehmen (in Empfang nehmen) to receive
übernehmen (entgegennehmen) to receive
rezipieren (Buch, Text, Kunstwerk) to receive
(verstehend) aufnehmen (Text etc.) to receive
einziehen (Planstelle) to abolish
streichen (Arbeitsstellen) to abolish
erneut bekräftigen to reconfirm
tippen [ugs.] (Maschine schreiben) to type
tippen [ugs.] (raten) to guess
antippen to tap
tippen an (klopfend berühren) to tap
tippen an (berühren) to touch
tippen, dass ... to bet ...
die Ohren hängen lassen [fig.] (entmutigt sein) to despair
erwidern to respond
respondieren to respond
abreagieren [psych.] to abreact
nutzbringend verwenden to improve
zerstören (niederreißen [Bauwerk]) to demolish
ernten [fig.] (erhalten) to earn
verwirren to puzzle
umfassen to comprehend
ins Auge fassen to envisage
durcheinanderbringen (verwirren) to puzzle
verwundern to puzzle
vor ein Rätsel stellen to puzzle
durcheinander sein (verwirrt sein) to puzzle
einschließen (umfassen) to comprehend
einschliessen [orthogr. schweiz.] (umfassen) to comprehend
brechen (Flachs, Hanf) to brake
brechen (Gestein) to quarry
brechen [tech.] (in einem Mahlwerk zerkleinern) to mill
brechen {v} [med., ugs.] ([sich] erbrechen) to vomit
brechen [fig.] (Eid, Schwur, Versprechen, Vertrag etc.) to violate
brechen [fig.] (Gesetz, Regeln) to violate
brechen (falzen) to fold
brechen (Risse bekommen [Glas, Kunststoff, Leder etc.]) to crack
(krachend) brechen (Ast, Holm, Latte, Stock etc.) to snap
nicht berücksichtigen to ignore
sich entspannen (eine Pause einlegen) to relax
sich entspannen (eine Pause einlegen) to unwind
neu pflanzen to replant
verpflanzen [auch fig.] to replant
neu bepflanzen to replant
erneut pflanzen to replant
erneut bepflanzen to replant
ausposaunen [ugs.] to broadcast
Zusendung {f} (an) delivery (to)
rezensieren to review
umrühren to stir
strecken (verdünnen) to dilute
agieren (handeln, tätig sein) to act
agieren ([als Schauspieler] eine Rolle spielen) to act
agieren (gestikulieren) to gesticulate
cruisen [sl.] to cruise
schüren to stir
anschüren to stir
verwässern to dilute
verwässern [fig.] (abschwächen) to dilute
(schriftlich) bestätigen (Empfang, Lieferung etc.) to receipt
bescheinigen (Empfang, Lieferung etc.) to receipt
quittieren (Empfang, Lieferung etc.) to receipt
(telegrafisch) überweisen (Geld) to cable
telegrafisch überweisen (Geld) to telegraph
(an einen Ausschuss etc.) überweisen to commit
(an einen Ausschuss etc.) überweisen to relegate
fliessen [schweiz. Orthogr.] to flow
vorteilhaft verwenden to improve
sich steigern (Fitness, Leistung etc.) to improve
anziehen (steigen [Kosten, Preise]) to improve
steigen (Kosten, Preise) to improve
sich erholen (genesen) to improve
aktivieren [nukl.] (radioaktiv werden lassen) to activate
aktivieren [ökon.] (dem Kapital zuschlagen) to capitalize
dem Kapital zuschlagen [ökon.] to capitalize
aktivieren [elektr.] (zuschalten) to energize
aktivieren (in Gang setzen) to actuate
aktivieren (auslösen [Zünder, Airbag etc.]) to trigger
passivieren [met.] (unedle Metalle) to passivate
mazerieren [chem., biol., med.] to macerate
besiegeln [auch fig.] to seal
optimieren [EDV] (defragmentieren) to optimize
kneifen to tweak
ziehen (zerren) to tweak
ziehen (Wolken, Rauch) to drift
ziehen (Spielfigur [Schach, Dame etc.]) to move
ziehen [math.] (Wurzel) to extract
ziehen [med.] (anhaltend schmerzen) to ache
ziehen (anbauen [Pflanzen]) to cultivate
ziehen (errichten [Mauer, Wand, Zaun]) to erect
ziehen (Tee) to infuse
ziehen (Kreis, Kurve) to describe
auf einen Faden ziehen (Perlen etc.) to thread
auf eine Schnur ziehen (Perlen etc.) to thread
ziehen (Tiere, Pflanzen züchten) to rear
ziehen (Pflanzen anbauen) to rear
ziehen (errichten [Mauer, Wand]) to rear
ziehen [naut. etc.] (schleppen) to tug
ziehen (zerren) to tug
ziehen (herausziehen [Bohrgestänge etc.]) to retrieve
ziehen (wandern) to wander
ziehen (wandern) to rove
ziehen (fortziehen [Vögel etc.]) to migrate
sich ziehen (sich verziehen [Holz]) to warp
sich ziehen (sich verziehen [Metall etc.]) to buckle
sich ziehen (sich dehnen [Gummi, Stoff etc.]) to stretch
ziehen {v} [ugs.] (funktionieren, wirken) to work
applaudieren (durch Beifallsrufe) to cheer
Dienst tun (auch bez. Militär- oder Polizeidienst) to serve
sich in Pose setzen to attitudinize
sich in Positur stellen to attitudinize
sich in Positur werfen to attitudinize
sich in Szene setzen to attitudinize
sich in Positur stellen to posture
sich fotografieren lassen to pose
sich ablichten lassen [ugs.] (sich fotografieren lassen) to pose
abdecken (befriedigen [Wünsche]) to satisfy
ablichten (fotokopieren) to photocopy
fotokopieren (xerokopieren) to xerox
fotokopieren to photocopy
ablichten [ugs.] (fotografieren) to photograph
dilatieren [med. etc.] to dilate
erweitern [med. etc.] (dehnen [Blutgefäße etc.]) to dilate


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
reiseversicherung rid of go to seed by the way schreibtischlampe of course to notch sportschuh vorname ski In Ordnung apple sixt the same port of embarkation to ball to blow up broker DIE to sigh to deinstall amazon to flame of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ship brautmode med amazon letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=16200
28.03.2017, 21:43 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.