Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50019. Angezeigt werden Treffer 17601 bis 17800

Deutsch Englisch
suchen (recherchieren) to search
suchen (fahnden) to search
Beeren suchen to berry
Beeren sammeln to berry
das Weite suchen (flüchten) to bolt
sich aus dem Staub machen [ugs.] to bolt
freundschaftlichen Verkehr suchen mit to cultivate
freundschaftlichen Verkehr pflegen mit to cultivate
sich jdm. widmen (freundschaftlich) to cultivate
sich jdn. warm halten [ugs.] to cultivate
Zeit zu gewinnen suchen to delay
auf Zeit spielen to delay
Zeit schinden [ugs.] to delay
mit der Wünschelrute suchen (nach) [esot.] to divine
mit dem / einem Schleppnetz suchen to drag
mit dem / einem Schleppnetz suchen to dredge
nach Futter suchen to forage
Futter suchen to forage
Nahrung suchen to forage
nach Nahrung suchen to forage
tastend suchen to grope
sich als Kuppler betätigen to pimp
finieren to finish
freiberuflich tätig sein to freelance
freiberuflich arbeiten to freelance
sich als Zuhälter betätigen to pimp
sich als Lude betätigen to pimp
sich als Lude verdingen to pimp
sich als Zuhälter verdingen to pimp
twittern [ugs.] (Nachrichten über Twitter schicken) to tweet
twittern [ugs.] (Nachrichten über Twitter schicken) to twitter
Neuerungen einführen to innovate
innovieren to innovate
neu einführen to innovate
Innovationen vornehmen to innovate
Innovationen einführen to innovate
bestellen (reservieren) to reserve
ausstossen [schweiz. Orthogr.] [biol.] (Samenflüssigkeit etc.) to ejaculate
absamen [biol.] to ejaculate
sprinten [bes. Sport] to spurt
ausstoßen (hervorstoßen [auch Worte]) to ejaculate
ausstossen [schweiz. Orthogr.] (hervorstoßen [auch Worte]) to ejaculate
hervorstossen [schweiz. Orthogr.] (auch Worte) to ejaculate
hervorstoßen (auch Worte) to ejaculate
abspritzen [sl.] (ejakulieren) to ejaculate
einen Samenerguss haben [physiol.] to ejaculate
einen Samenerguß haben [alte Orthogr.] [physiol.] to ejaculate
einen Erguß haben [alte Orthogr.] [physiol.] (ejakulieren) to ejaculate
einen Erguss haben [physiol.] (ejakulieren) to ejaculate
beilegen (schlichten) to reconcile
schlichten (Streit) to reconcile
ausgleichen [fin.} (Konto) to reconcile
berichtigen [fin.} (Konto) to reconcile
bestellen [agr.] (bearbeiten [Feld]) to cultivate
bestellen (in einer Gaststätte [Getränke, Speisen]) to order
erneut bestellen [ökon.] (ordern [Waren etc.]) to reorder
zum Stehen bringen (stoppen) to stop
mattätzen (Glas) to frost
mattieren (Glas) to frost
beklagen to deplore
beklagen to moan
beklagen to regret
beklagen (bejammern) to wail
sich aalen [ugs.] to bask
sich sonnen to bask
sich wohlig wärmen (bes. in der Sonne) to bask
sich wärmen (bes. in der Sonne) to bask
Sonne tanken [ugs.] to bask
stockfleckig werden (Papier) to fox
brandig machen [med.] to gangrene
gangräneszieren [med.] to gangrene
als Schiedsrichter fungieren bei / beim [Sport] (beim Tennis, Badminton, Hockey, Baseball, Volleyball, Cricket etc.) to umpire
Ratten jagen to rat
Ratten nachstellen to rat
Ratten fangen to rat
sich vertraglich verpflichten to engage o.s.
beschmutzen [auch fig.] to dirty
besudeln [auch fig.] to dirty
schmutzig machen to dirty
dreckig machen to dirty
schmutzig werden to dirty
dreckig werden to dirty
schmutzen to dirty
frisieren [ugs.] (fälschen) to fudge
aus dem Weg gehen (sich einer Sache nicht stellen) to fudge
ausweichen (sich einer Sache nicht stellen) to fudge
Unsinn reden to fudge
Nonsens reden to fudge
Blödsinn reden to fudge
Quatsch reden to fudge
karamellisieren to caramelize
karamellieren to caramelize
karambolieren [Billard] to cannon
metastasieren [med.; auch fig.] to metastasize
verwestlichen to occidentalize
ausziehen (durch Bleichen entfernen [Farbe]) to bleach
ausziehen [chem., pharm.] (extrahieren) to extract
ausziehen [chem.] (auslaugen) to leach
ausziehen [chem.] (auslaugen) to lixiviate
ausziehen (Auszug aus einem [bes. Buch-] Text anfertigen) to excerpt
ausziehen (einen Auszug / Auszüge aus einem Text anfertigen) to extract
ausziehen [bes. agr.] (aus der Erde herausziehen [Wurzeln, Rüben etc.]) to lift
ausziehen (Beim Zeichnen: nachziehen [Linie]) to trace
ausziehen ([bes. Spinn-] Faden) to draw
ausziehen ([bes. Spinn-] Faden) to draft
ausziehen [chem.] (extrahieren) to educe
ausziehen (entkleiden) to undress
ausziehen (bes. schnell, rücksichtslos entkleiden) to strip
toasten auf to toast
im Sitzen schlafen to nod
schlafen (am Tisch, im Sessel etc. sitzend) to nod
sich vertraglich binden to engage o.s.
sich verpflichten to engage o.s.
sich binden (verpflichten) to engage o.s.
die Klingen binden [Fechten] to engage
einrasten [tech.] to engage
ineinandergreifen [tech.] (Zahnräder etc.) to engage
binden [mil.] (feindliche Truppen) to engage
einsetzen [bes. mil.] (Einheiten, Truppen) to engage
angreifen [mil.] to engage
kämmen [tech.] (Zahnräder) to mate
kämmen [tech.] (Zahnräder etc.) to engage
kämmen [tech.] (Zahnräder, Hubschrauberrotoren etc.) to mesh
ineinanderfliessen [schweiz. Orthogr.] to merge
ineinanderfließen to merge
ineinander übergehen to merge
ineinandergreifen [tech.] (Zahnräder etc.) to mesh
genau ineinanderpassen to dovetail
genau ineinandergreifen (passen) to dovetail
ineinanderschlingen to entwine
sich ineinanderschlingen to entwine
ineinandergreifen [tech.] (Zahnräder) to gear
ineinander übergehen lassen (Farben) to gradate
abstufen (Farben) to gradate
abtönen (Farben) to gradate
stufenweise übergehen to gradate
stufenweise ineinander übergehen to gradate
sich abstufen to gradate
ineinandergreifen to interdigitate
ineinanderfließen to interflow
ineinanderfliessen [schweiz. Orthogr.] to interflow
allmählich ineinander übergehen to intergrade
ineinander verweben to interlace
ineinanderschachteln to interlock
ineinanderhaken to interlock
ineinander übergehen to interosculate
ineinandergreifen [tech.] (Zahnräder) to tooth
ineinanderflechten to intertwine
mit Trichinen infizieren [vet., med.] to trichinize
mit Trichinen verseuchen [vet., med.] to trichinize
eine Pipeline bauen (in) to pipeline
eine Fernleitung bauen (in) (Rohrleitungsbau) to pipeline
eine Fernleitung verlegen (in) (Rohrleitungsbau) to pipeline
eine Pipeline verlegen (in) to pipeline
eine Rohrleitung verlegen (in) to pipeline
in einer Rohrleitung transportieren to pipeline
in Rohrleitungen transportieren to pipeline
in einer Pipeline transportieren to pipeline
in Pipelines transportieren to pipeline
nach dem Schneeballsystem zunehmen to snowball
(hoch) erfreut sein to rejoice
unterstützen (beipflichten) to endorse
beipflichten to assent
einwilligen (in) to assent
billigen to assent
genehmigen to assent
puckern [ugs.] to throb
bubbern [fam.] (Herz etc.) to throb
puppern [fam.] (Herz etc.) to throb
fürs TV aufzeichnen to telerecord
fürs Fernsehen aufzeichnen to telerecord
den Blick zurückwenden to revert
den Blick wenden to revert
der / einer Reversion unterliegen [chem.] to revert
Reversion erleiden [chem.] to revert
fischig werden to revert
zurückgekommen (auf) reverted (to)
wieder zurückgefallen (in) reverted (to)
rückoxidieren [chem.] to reoxidize
zurückoxidieren [chem.] to reoxidize
reoxidieren [chem.] to reoxidize
umpacken to repackage
erneut verpacken to repackage
wieder verpacken to repackage
neu malen to repaint
erneut malen to repaint
wieder malen to repaint
neu streichen (anstreichen) to repaint
erneut streichen (anstreichen) to repaint
erneut anstreichen to repaint
neu anstreichen to repaint
neu lackieren to repaint
wieder lackieren to repaint
erneut lackieren to repaint
wieder anstreichen to repaint
wieder streichen (anstreichen) to repaint
überlackieren to repaint
überstreichen (anstreichen) to repaint
überstreichen (anstreichen) to overpaint
übermalen to overpaint


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball rid of of go to seed verbraucherkredit Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ship to deinstall amazon letter of comfort to flame vorname to sigh of course mango sixt web diplomarbeit to blow up port of embarkation med portugal schwab In Ordnung by the way apple the same DIE to notch unfallwagen
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=17600
26.03.2017, 05:29 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.