Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50031. Angezeigt werden Treffer 21801 bis 22000

Deutsch Englisch
eine Wand beschmieren to deface a wall
eine Wette eingehen to make a bet
eine Wunde verbinden to dress a wound
eine Zigarette anzünden to light a cigarette
eine Zigarre verpasst bekommen/kriegen (ugs.) to get a rocket
einem Begünstigten avisiert advised to a beneficiary
einem Pferd eine Gangart beibringen to gait a horse
(einem Schlag) ausweichen to dodge (a blow)
einen Abflug machen (sl.: abhauen, verschwinden) to buzz off
einen Abgang machen (abhauen) to buzz off
einen Anspruch aufgeben to abandon a claim
einen Antrag ablehnen to reject a motion
einen Antrag annehmen to carry a motion
einen Antrag durchbringen to carry a motion
einen Antrag stellen to make a motion
einen Anwalt engagieren to retain a lawyer
einen Befehl nicht beachten to slight a command
einen Besuch abstatten to pay a visit
einen Blick werfen in to dip into
einen Bock schießen [ugs., fig.] to commit a blunder
einen Brief absenden to mail a letter
einen Bummel machen to take a stroll
einen Dienst erweisen to do a service
einen Dienst erweisen to render a service
einen Drachen steigen lassen to fly a kite
einen Fehler machen to make a mistake
einen Freudentanz aufführen to dance a jig
einen Fund machen to make a find
einen Geschworenen ablehnen to challenge a juror
einen Gewinn machen to win a prize
einen hohen Stellenwert haben to rate high
einen Knochenbruch richten to set a fracture
einen Knoten binden to tie a knot
einen Kompromiss schließen to compromise (on)
einen Kopfsprung machen to take a header
einen Korken knallen lassen to pop a cork
einen Kranz niederlegen to lay a wreath
einen Kratzfuß machen to bow low
einen Mittelweg finden to strike a balance
einen Motor anlassen to start a motor
einen Notstand abwenden to avert a crisis
einen Plan vereiteln to confound a plan
einen Präzedenzfall schaffen to set a precedent
einen Preis nennen to quote a price
einen Preis stiften to endow a prize
einen Rekord aufstellen to establish a record
einen Rekord einstellen to equal a record
einen Ruck geben to give a start
einen Rückzieher machen (ugs.) to back down
einen Satz machen to give a jerk
einen Schock bekommen to get a shock
einen Sieg {m} besiegeln to seal a victory
einen Sieg {m} einbringen, einen Sieg {m} bescheren to earn a victory
einen Sieg {m} einfahren to score a victory
einen Squaredance tanzen to square-dance
einen Stich machen (Kartenspiel) to make a trick
einen Streifschuß erhalten to get winged
einen Striptease aufführen to perform a striptease
einen Termin festlegen to fix a date
einen Termin verschieben to reschedule a date
einen Trend setzen to start a trend
einen Unterschied machen (zwischen) to distinguish (between)
einen Verdacht (haben) (to have) a hunch
einen Versicherungsvertrag kündigen to cancel a policy
einen Witz machen to crack a joke
einen Wutanfall haben to throw a fit
einen Zahn ziehen to pull a tooth
einen Zeugen vernehmen to hear a witness
einer Intuition folgen to play a hunch
einer Partei beitreten to join a party
einer Sache abschwören to renounce sth.
einer Sache zu Leibe gehen to bear down
einfassen (mit Zaun) to fence in
einfließen to flow in
Einfluss ausüben to exert influence
einführen to herald in
einfüllen to pour in
eingabebereit sein to accept input
eingeäschert burnt to ashes
eingeben to put in
eingeben to read in
eingehen, schließen to strike up
eingeliefert taken to hospital
eingepfercht sitzen to sit bodkin
eingeschaltet to parenthesise (Br.)
eingeschläfert lulled to sleep
eingestehen, dass to recognize that
eingewöhnen to settle down
eingießen to pour in
einhaken to hook into
einhaken to hook up
einhegen [agr.] to fence (in)
einhüllen to wrap up
einigermaßen {adv.} (bis zu einem gewissen Grad) to some extent
einigermaßen {adv.} (bis zu einem gewissen Grad) to some degree
einkeilen to wedge (in)
einkellern to lay in
einklammern to parenthesise (Br.)
einklemmen to wedge in
einknicken (Zugmaschine mit Anhänger) to jack-knife
einkochen (reduzieren [Garmethode]) to boil down
einläuten to ring in
einleben to settle down
einleiten to herald in
einleiten to feed into
einleiten to pass into
einliefernd taking to hospital
einlochen [ugs., derb] (einsperren) to lock up
einlochen [Fußball] to slot home
einlösen (Scheck) to pay in
einmassieren to massage in
einmassieren to rub in
einmauern to wall in
Einmeißeln {n} to carve sth.
einmünden to discharge into
einnetzen to net (football)
einnisten to settle down
einordnen to range in
einpacken (einwickeln) to wrap up
einpennen to flake out
einpflanzen to prick in
jdn. einquartieren to accommodate sb.
einrasten to snap in
einräumen to place in
einreiben (mit) (mit Öl, Salbe) to anoint (with)
einreichen to hand in
einreichen to pass in
einreichen to turn in
einrennen {v} (Tür, Schranke etc.) to force open
einrichten to set up
einrichten to organise (Br.)
einrollen [Hockey] to roll on
einrühren to stir in
einsargen to casket [Am.]
einsaugen to soak in
anstellen [elektr., ugs.] (einschalten, z. B. Licht) to switch on
einschicken to send in
einschieben to slide-in
einschlafen to fall asleep
einschläfernd lulling to sleep
einschlagen {v} (in) (einwickeln) to envelop {v} (in)
einschlagen {v} (hineintreiben [Nagel, Pfahl etc.]) to drive into
einschleichen to creep in
einschließen [-special_topic_mil.-] to hem [-special_topic_mil.-]
einschneiden to cut (into)
einschneiden (in) to engrave (on)
einschnitzen to engrave (on)
einschnüren (einengen) to cut into
einschnüren (zusammenbinden: Paket) to tie up
einschreiben to write in
einsetzen to set in
einspeichern to roll in
einspeichern to read in
einspeichern to write in
einsperren to lock up
einspielen to bring in
einspringen to enter into
Einspruch einlegen to enter a caveat
einspulen to spool in
einstanzen to stamp in
einstecken to plug-in
einstecken to push-in
einstehen für to vouch for
einsteigen to get on
einsteigen to get in
einsteigen to pile in
(genau) einstellen [med.] (medikamentös) to fine-tune
Einstellung {f} (zu / gegenüber) (geistige Haltung) attitude (to, towards)
einstemmen to mortise (into)
eintasten to type in
eintauschen (für) to trade (for)
einteilen to divide in
einteilen, rationieren (z.B. Essen) to ration (e.g. food)
eintippen [EDV etc.] (Daten, Buchstaben, Ziffern) to key in
eintippen (Geldbetrag) to punch up
eintippen (Preise, Waren an der Kasse) to ring up
eintragen to fill out
einträufeln to instill (Am.)
eintreiben (Nagel) to drive in
eintreiben (Vieh) to drive home
eintreten to tread in
eintreten to tread into
eintropfen to add dropwise
einverleiben to merge (into)
einverstanden sein mit to agree with
einwählen to dial up
einwerfen to throw in
einwickeln to wrap up
einwiegen to weigh out
(stillschweigend) einwilligen (in) to acquiesce (in)
einwirken auf to act on
einzahlen to pay in
einzapfen (in) to mortise (into)
einzeichnen to draw in
einzeichnen to sketch in
einziehen in (in ein Haus, eine Wohnung etc.) to move into
einziehen (in) (in ein Haus, eine Wohnung etc.) to move in
einzig dastehen to stand alone
einzigartig sein to stand alone
einzwängen to wedge (in)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball istanbul In Ordnung aktienhandel amazon vorname verbraucherkredit of course go to seed to blow up by the way to deinstall holzhaus to ship esoterik to flame garage Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to sigh rid of the same to notch letter of comfort of med werbemittel opera port of embarkation cholesterin DIE
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=21800
28.03.2017, 10:18 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.