Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50031. Angezeigt werden Treffer 23401 bis 23600

Deutsch Englisch
jdm. schmeicheln to cajole sb.
schmeicheln to fawn (on)
schmelzen to liquify (spv.)
Schmerzen bereiten to give pain
schmerzlich vermissen to miss sorely
Schmiere stehen to keep a lookout
anlegen (Schmuck, Kleid, Maske etc.) to put on
schmutzen to get dirty
schnell hinschreiben to jot down
schniefen to sniffle (coll.)
schnitzen to engrave (on)
schnupfen to take snuff
Schnupfen bekommen to catch a cold
schnüren (Schuhe etc.) to lace (up)
schönfärben to gloss over
schöpfen to create (produce)
schreien (lautstark protestieren, verlangen) to clamour [Br.]
(laut) schreien to clamor [Am.]
(laut) schreien to clamour [Br.]
schreien (brüllend) to holler [coll.]
schrühen to bisque fire
Schuld auf sich laden to incur guilt
Schulden machen to incur debts
schuldig werden to incur guilt
(die Schule) schwänzen [ugs.] to kip [Scot.]
schulmeistern [ugs., pej.] to schoolmaster [Am.]
Schulweg {m} way to school
Schulwege {pl} ways to school
schussbereit (Waffe, Schütze) ready to fire
schützen vor to defend from
schützen (vor) to protect (from)
schwadronieren (ugs.) to bloviate (Am.)
schwadronieren (von) to bluster (about)
schwadronieren (von) to gas (about)
schwafeln [ugs., pej.] to bloviate [Am.]
schwängern to make pregnant
schwatzen [ugs.] (plaudern) to blab [coll.]
schweigen to keep still
schweigen to keep silent
zusammenschweißen [fig.] to solder [fig.]
schwelen (unvollständig bei ungenügender Sauerstoffzufuhr [unter starker Rauchentwicklung] verbrennen) to smolder [Am.]
schwer arbeiten to work hard
schwer vermittelbar difficult to place
schwer zugänglich difficult to access
schwerverständlich difficult to understand
schwimmen to take a swim
schwindeln (lügen) to spoof [coll.]
Schwingungen anregen to induce vibrations
schwirren (Vogel) to whir [Am.]
schwofen [ugs.] (tanzen) to hop [coll.]
schwoofen [ugs.] (tanzen) to hop [coll.]
Seemannsgarn spinnen to spin yarns
Seemannsgarn spinnen to spin a yarn
segelfertig ready to sail
segeln to sail (for)
sehnlich erwarten to await eagerly
Sehr gerne! I'd be glad to!
seien Sie sachlich stick to facts
sein Auskommen haben to make a living
sein Mitgefühl äußern, seine Anteilnahme zum Ausdruck bringen, sein Beileid bekunden to offer commiserations
sein Spiel treiben mit to palter with
sein Testament machen to make a will
seine Notdurft verrichten to relieve oneself
seine Praxis ausüben to practise [Br.]
seine Praxis ausüben to practice [Am.]
seine Sache ordentlich machen to do well
seine Skepsis zum Ausdruck bringen to voice doubts
seinen Lebensunterhalt verdienen to make a living
seinen Mut stählen to steel oneself
(seinen Mut) zusammen nehmen to brace up
seitlich wegrutschen to side-slip
(seitlich) abrutschen to side-slip
Selbstmord begehen to commit suicide
separat verkaufen to sell separately
serienmäßig herstellen to mass-produce
sexuell missbrauchen to abuse sexually
sich abfinden mit, sich zufriedengeben mit to settle for
sich abkühlen to cool down
sich abschälen to flake (off)
sich abschleppen mit to struggle with
sich amüsieren to amuse oneself
sich an Bedingungen knüpfen be attached to {v}
sich anpassen to adapt oneself
sich anpassen to adjust oneself
sich anschließen an be attached to {v}
sich anstrengen to exert oneself
sich auf das Deck hinauftummeln (rennen) to tumble up
sich auf dem Laufenden halten to stay current
sich auf den Hosenboden setzen (arbeiten) to knuckle down
sich auf den Weg machen to set off
sich auf die Socken machen to get weaving
sich aufhalten (im Ausland) to stay (abroad)
sich aufhängen to hang oneself
sich aufheben to cancel out
sich aufknüpfen (erhängen) to hang oneself
sich aufmachen to head off
sich aufmotzen [ugs.] (Frau, Transvestit) to tart o.s. up
sich aufmotzen [ugs.] (Frau, Transvestit) to doll o.s. up
sich aufspielen to ham [coll.]
sich aufwerfen to curl up
sich aus dem Staub machen to make off
sich auseinanderziehen (Kolonne, Teilnehmerfeld) to string out
sich ausleben (das Leben genießen) to enjoy life
sich ausprägen to take shape
sich austoben to run riot
sich auswachsen zu to grow into
sich ausweisen können to have identification
sich ausweiten (zu) (Konflikt etc.) to escalate (into)
sich ausweiten (zu) to develop (into)
sich auszeichnen to distinguish oneself
sich bedienen to help oneself
sich beeilen to get cracking
sich befassen mit to deal with
sich befassen mit to occupy with
sich begeistern to get excited
sich beherrschen to control oneself
sich belaufen to tot up
sich bemühen to exert oneself
sich berauschen to get drunk
sich bereithalten to stand by
sich beruhigen to cool down
sich beruhigen to settle down
sich beteiligen to join in
sich betrinken to get drunk
sich bewegen nach (entschlossen, zielstrebig) to make toward
sich bewegen nach (entschlossen, zielstrebig) to make towards
sich bewerben (um einen Preis) to compete for
sich bewerben (um einen Preis) to contend for
sich bewerben um (kandidieren) to stand for
sich bewerben (um) to apply (for)
sich bezahlt machen to pan out
sich bezahlt machen to pay dividends
sich beziehen (auf) to bear (on)
sich bücken (sich herunterbeugen) to bend down
sich bücken (sich nach vorn beugen) to bend forward
sich dahinterklemmen to wire in
sich davonmachen to shift away
sich den Bauch vollschlagen [ugs.] to gorge o.s. [coll.]
sich der Kritik aussetzen to incur censure
sich der Ohnmacht nahe fühlen to feel faint
sich der Verantwortung entziehen to abdicate responsibility
sich die größte Mühe geben to try hard
sich die Hand geben to shake hands
sich die Haut abschürfen to graze oneself
sich die Leiste zerren [med.] to strain a groin
sich Drogen spritzen to tie (Am.)
sich ein Armutszeugnis ausstellen to shame oneself
sich ein neues Image geben to reinvent oneself
sich einen abbrechen [ugs.] to nearly kill o.s.
sich einen andudeln (fam.: sich betrinken) to get merry
sich einen ansäuseln (ugs.) to get tipsy
sich einen Muskelfaserriss {m} zuziehen to tear a muscle
sich einen (Rausch) ansaufen to get plastered
sich einen zur Brust nehmen to give beans
sich einer Sache entgegensetzen to oppose something
sich einigen (über) to agree (on)
sich einleben to settle in
sich einloggen (Computer) to log in
sich einloggen [EDV, Internet] to log on
sich einreihen, sich aufstellen to line up
sich einschleichen to creep in
sich einschmeicheln (bei) to fawn (on)
sich eintragen (in) to sign in
sich eintragen to enroll (Am.)
sich entfernen (von) to diverge (from)
sich enthalten (von) to abstain (from)
sich entschließen to decide (on)
sich entschuldigen to beg off
sich entwickeln aus to develop from
sich entwickeln aus to arise from
sich ergeben aus to result from
sich erholen to recruit [obs.]
sich erkälten to catch a cold
sich erkundigen nach to inquire after
sich erschrecken (über) to get frightened
sich erstrecken to reach (for)
sich etw. bildlich vorstellen to visualize sth.
sich etw. leisten to afford sth.
sich etw. sichern to seal sth.
sich etw. unter den Nagel reißen (fig.) (ugs.) to pinch sth.
sich etw. (vor seinem geistigen Auge) vorstellen to visualize sth.
sich etwas besorgen to get something
sich etwas besorgen to buy sth.
sich etwas vormachen to deceive oneself
sich etwas vorstellen to conceive of
sich exponieren to expose oneself
sich färben to change color
sich färben to change colour
sich federn (Vogel) to molt (Am.)
sich federn (Vogel) to moult (Br.)
sich festfahren to bog down
sich festklammern (an) to clutch (at)
sich fit fühlen to feel fit
sich flüchtig befassen mit to dip into
sich formen to take shape
sich freiwillig melden (zu) to volunteer (for)
sich fressen in (Säure) to eat into
sich (sehr) freuen (über) to rejoice (at)
sich freuen an to delight in
sich darauf freuen zu look forward to {v}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up ikea tragetasche vorname of to ball rid of the same to deinstall by the way to sigh DIE jugendzimmer lte amazon In Ordnung videothek fashion amazon to ship to flame med port of embarkation to notch of course go to seed Dickdarmtuberkulose {f} [med.] bademantel msn letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=23400
30.03.2017, 16:41 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.