Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50031. Angezeigt werden Treffer 25001 bis 25200

Deutsch Englisch
zu der Überzeugung kommen, dass ... to conclude that ...
zu der Ansicht kommen, dass ... to conclude that ...
zu dem Ergebnis kommen, dass ... to conclude that ...
wieder zu sich kommen to regain consciousness
das Bewusstsein wiedererlangen to regain consciousness
das Bewusstsein wiedererlangen to recover consciousness
vor Gericht kommen come to court {v}
zur Verhandlung kommen [jur.] come to court {v}
uneingeladen kommen zu to crash (coll.)
hereinplatzen in (ugs.) to crash (coll.)
(demütig) wieder angekrochen kommen to creep back
zu der Ansicht kommen, dass ... to decide that ...
zu dem Schluss kommen, dass ... to decide that ...
zu der Überzeugung kommen, dass ... to decide that ...
zu dem Schluss kommen, dass ... to deduce that ...
schwanken (zwischen) to dither (between)
hervorgehen (aus) to emerge (from)
zum Ausdruck kommen to be expressed
nervös werden to get flustered
Kräfte sammeln to gather strength
zu Kräften kommen to gather strength
vorwärts kommen (auch fig.) to get along
vorwärts kommen (auch fig.) to get on
vorankommen (auch fig.) to get on
vorankommen (auch fig.) to get along
völlig zum Erliegen kommen come to a gridlock {v}
zu Schaden kommen come to grief {v}
kommen von / aus (seinen Ursprung haben) to hail from
zu Schaden kommen come to harm {v}
in den Himmel kommen go to heaven {v}
in den Himmel eingehen [geh.] go to heaven {v}
in die Hölle kommen go to hell {v}
zur Hölle fahren go to hell {v}
jdm. dumm kommen (ugs.) to jaw (coll.)
sich beleben come to life {v}
in Schwung kommen come to life {v}
in Schwung kommen to liven (up)
ins Mannesalter kommen to reach manhood
sich verkörpern in to materialize in
etw. verwirklichen to materialize sth.
etw. realisieren to materialize sth.
zur Reife kommen come to maturity {v}
in Fahrt kommen (ugs.) to gather momentum
in Fahrt kommen (fig.) to gain momentum
nicht weit kommen to get nowhere
zum Vorschein kommen to peer (poet.)
wieder auf die Beine kommen (fig.) to pick up
sich (wieder) erholen (fig., wirtschaftlisch) to pick up
in Ballbesitz kommen [Sport] to win possession
kommen nach (örtlich, zeitlich) be posterior to
folgen auf (örtlich, zeitlich) be posterior to
kommen (von) (seinen Ursprung haben) to proceed (from)
in die Pubertät kommen to reach puberty
wieder zu sich kommen to pull round
herumdrehen to pull round
durchkommen (überleben) to pull round
wieder auf die Beine kommen to pull round
sich erholen to pull through
wieder auf die Beine kommen to pull through
durchkommen (überleben) to pull through
zu dem Schluss kommen, dass ... to reason that ...
auf Touren kommen (Motor) to rev up
hochjagen (ugs.) (Motor) to rev up
aufdrehen (ugs.) (Motor) to rev up
auf Touren bringen (Motor) to rev up
ins Rollen kommen to start rolling
fortschicken to send away
wegschicken to send away
abschicken to send away
absenden to send away
kommen (aus / von) (Wind) to set (from)
(etwas) zur Ruhe kommen to settle down
jdn. nicht zum Zuge kommen lassen to shunt sb.
jdn. kaltstellen to shunt sb.
beiseite schieben [orthogr. obs.] (streichen, wischen) to brush aside
zur Ruhe kommen to sort o.s. out
zum Erliegen kommen come to a standstill {v}
aus dem Schritt kommen to break step
zu einem Ende kommen come to a stop {v}
jdm. in den Sinn kommen to strike sb.
jdm. einfallen to strike sb.
entsetzen [mil.] to succor [Am.]
entsetzen [mil.] to succour [Br.]
jdn. (zu sich) rufen to summon sb.
jdn. zu sich bestellen (herzitieren) to summon sb.
jdn. kommen lassen to summon sb.
jdn. zu sich zitieren to summon sb.
jdn. herzitieren to summon sb.
jdn. laden (vor Gericht etc.) to summon sb.
zusammennehmen (Mut etc.) to summon up
(jdn.) belästigen (auch sexuell) to interfere (sb.)
sich vergreifen (an) (auch sexuell missbrauchen) to interfere (with)
kollidieren (mit) (fig.) to interfere (with)
(sich) überlagern (mit) (physik., ling., fig.) to interfere (with)
sich einmischen (in) to interfere (in)
in Konflikt geraten mit to interfere with
knistern (vor) (fig., vor Spannung etc.) to tingle (with)
etw. spitzkriegen (ugs.) to suss out
zu spät kommen to be tardy
sich (deutlich) abheben (gegen / von) to tell (against)
außer Form kommen (Sport) to train off
Gewicht abtrainieren (ugs.) to train off
abkochen (sl.) to train off
kommen (zur Wahl, Volkszählung etc.) to turn out
ausrücken (Militär, Feuerwehr etc.) to turn out
antreten (mil.) to turn out
aufstehen (aus dem Bett) to turn out
sich gestalten to turn out
kommen (erscheinen, sich melden) to turn up
aufkreuzen (ugs.) to turn up
sich melden (vorstellig werden) to turn up
auftauchen (fig., erscheinen) to turn up
sich nach oben drehen to turn up
(plötzlich) auftauchen (Fisch, U-Boot) to break (surface)
auftauchen (fig., Problem etc.) to crop up
(plötzlich) auftauchen (auch fig.) to bob up
(plötzlich) auftauchen (auch fig.) to pop up
wieder auftauchen (auch fig.) to re-emerge
auftauchen (mit einem Fahrzeug erscheinen) to roll up
aufkreuzen (ugs.) (mit einem Fahrzeug) to roll up
auftauchen (erscheinen) to show up
aufkreuzen (ugs.) to show up
erscheinen to show up
heraufführen to show up
hinaufführen to show up
aufdecken (Betrug etc.) to show up
(gerade) sehr populär sein to enjoy a vogue
verächtlich prusten (einen Furz nachahmend) to blow a raspberry
rumfurzen (ugs.) to fart around
rumpupsen (fam.) to fart around
rumpupen (fam.) to fart around
rumkichern (ugs.) to giggle around
herumkichern (ugs.) to giggle around
Lachlust {f} urge to laugh
jdn. lächerlich machen to ridicule sb.
im / mit dem Schnellkochtopf kochen to pressure-cook
wörtlich übersetzen to translate literally
zusammenleimen to glue together
jdm. eine kleben (ugs.) (jdn. schlagen) to thump sb.
jdm. eine kleben (ugs.) (jdn. schlagen) to belt sb.
kleben (Plakate, Poster) to put up
jdn. ablehnen to pill (sl.)
jdn. durchfallen lassen (ugs.) to pill (sl.)
baggern [sl.] (flirten) to chat up
etw. erzielen (Punkt, Treffer etc.) to score sth.
Erfolg haben (mit) to score (with)
Glück haben (mit) to score (with)
ausstreichen to score out
durchstreichen to score out
unterstreichen to score under
instrumentieren (für) (Musik) to score (for)
setzen (für) (Musik) to score (for)
anschreiben (Schulden etc.) to score up
einen Treffer erzielen to score a hit
einen Bombenerfolg haben (ugs.) to score a hit
zucken (zappeln, z. B. Fisch im Netz) to thrash around
zucken (Flammen) to flare up
abrotzen {v} [vulg.] (spucken) to spit out
jdn. ausziehen (entkleiden) to undress sb.
jdn. entkleiden [geh.] (ausziehen) to undress sb.
Verbot für Fußgänger (Verkehrszeichen) closed to pedestrians
Verbot für Krafträder (Verkehrszeichen) closed to motorcycles
Verbot für Radfahrer (Verkehrszeichen) closed to bicycles
jdn. bis aufs Hemd ausziehen [ugs., fig.] (jdn. ausnehmen, schröpfen) to fleece sb.
jdn. ausziehen [ugs., fig.] (jdn. ausnehmen, schröpfen) to fleece sb.
schnüren (Korsett etc.) to lace up
schnüren (z. B. mit Schnur; Paket etc.) to tie (up)
zerschossen shot to pieces
angefahren kommen to drive up
angaloppiert kommen to gallop up
angerollt kommen to roll up
angetanzt kommen (ugs.) to turn up
angetanzt kommen (ugs.) to show up
angetanzt kommen [ugs.] to waltz in
angetrabt kommen (reitend) to trot along
angetrabt kommen (reitend, auf einen zu) to trot up
angetrabt kommen (ugs., fig.) to trot up
angetrabt kommen (ugs., fig.) to turn up
angetuckert kommen [ugs.] to chug along
angetuckert kommen [ugs.] (auf einen zu) to chug up
angezockelt kommen (ugs.) to dawdle (along)
angezockelt kommen (ugs.) (reitend) to plod along
angezockelt kommen (ugs.) (reitend, auf einen zu) to plod up
angezwitschert kommen [ugs.] to roll up
zustande kommen (gelingen) to be achieved
zustande kommen (Vertrag etc.) to be reached
zustande kommen (Gesetz) to be passed
mit etw. zuwege kommen to manage sth.
Pultdach {n} lean-to roof
sich drängen (in) to crush (into)
jdn. drängen (mahnen) to dun sb.
sich drängen (um) to cluster (round)
jdn. drängen (nötigen, zwingen) to constrain sb.
drängen in (fig.) to pitchfork into
an die Wand drängen (fig.) to push aside
sich in den Vordergrund drängen (fig.) to push o.s. forward
(vorwärts) drängen (fig.) to spur on
(weiter) drängen (fig.) to spur forth
sich nach vorn drängen to thrust o.s. forward
sich in den Vordergrund drängen (fig.) to thrust o.s. forward


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
In Ordnung discounter to flame to ball to ship vorname to deinstall port of embarkation download to notch letter of comfort med to blow up Dickdarmtuberkulose {f} [med.] portugal rid of sandstrahlen DIE bamberg ikea of course go to seed spenden to sigh of quelle plissee newsletter by the way the same
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=25000
30.03.2017, 02:43 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.