Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50226. Angezeigt werden Treffer 25801 bis 26000

Deutsch Englisch
ein Dokument beglaubigen to certify a document
erbrechen {v} [geh.] (mit Gewalt öffnen) to break open
erbrechen {v} [geh.] (Tür etc. mit Gewalt öffnen) to force (open)
kotzen {v} [landsch.] (Schleim etc. abhusten) to cough up
kotzen {v} [landsch.] (Schleim etc. abhusten) to bring up
drahtbonden to wire-bond
etw. aus dem Gleichgewicht bringen to unbalance sth.
jdn. aus dem Gleichgewicht bringen [fig.] to throw sb.
abnehmen (Bart) to shave off
abnehmen (Gewicht verlieren) to lose weight
abnehmen (Abdruck, Abguss) to cast off
die Führung an sich reißen to seize control
jdm. händeringend anflehen to implore sb.
malen (schreiben) to write carefully
Männchen malen to make doodles
mit Fingerfarben malen to finger-paint
den Teufel an die Wand malen [fig.] to tempt fate
einen Vortrag halten to read a paper
einen Vortrag halten (über) to dissertate (on)
einen Vortrag halten (über) to dissert (on)
einen Vortrag halten (über) to discourse (on)
nennen (preisgeben) to give away
nennen to bename [obs.]
flugtauglich (Pilot) fit to fly
bunkern (horten, verstecken) to stash away
ein Fax losschicken to drop a fax
automatisch reagieren to knee-jerk
vorhersehbar reagieren to knee-jerk
brachliegen [agr.] to lie fallow
brachliegen [fig.] go to waste {v}
reinrasseln [ugs.] (in eine Falle gehen) to snare in
verarschen [sl.] (betrügen) to bamboozle [coll.]
verhaken to hook together
Zinsen tragen to bear interest
Zinsen tragen to carry interest
Zinsen tragen to earn interest
Zinsen tragen to pay interest
Zinsen tragen to yield interest
sich verzinsen to yield interest
sich verzinsen to pay interest
sich verzinsen to earn interest
sich verzinsen to carry interest
sich verzinsen to bear interest
einen Kredit aufnehmen [fin.] to raise a credit
einsickern to ooze in
durchsickern to ooze through
(langsam) eindringen (Feuchtigkeit, Geräusche, Licht etc.) to ooze in
(langsam) durchdringen (Feuchtigkeit, Geräusche, Licht etc.) to ooze through
versickern [auch fig.] to ooze away
aussickern to ooze out
(langsam) entweichen (Gase) to ooze out
absondern to ooze with
zahnen to be teething
auf Holzkohle grillen to charbroil [Am.]
hinstrecken (sich erstrecken) to stretch (out)
hinstrecken (Hand, Kopf etc.) to stretch out
Naschsucht {f} addiction to nibbling
naschsüchtig addicted to nibbling
entrinnen [geh.] (entgehen, entkommen) to get away
wie gelähmt dastehen to stand transfixed
entrinnen [poet.] (herausrinnen aus) to flow from
entrinnen [poet.] (herausrinnen aus) to trickle from
entrinnen [poet.] (verrinnen [Jahre]) to flee away
entrinnen [poet.] (verrinnen [Jahre]) to fly away
Aufmerksamkeit erregen to attract attention
Aufmerksamkeit erregen to draw attention
Aufmerksamkeit erwecken to attract attention
Aufmerksamkeit auf sich ziehen to attract attention
Aufmerksamkeit auf sich ziehen to draw attention
als Erstes to start with
sich verpissen [sl.] to fuck off
jdn. zur ader lassen [auch fig.] to bleed sb.
verpfänden to spout [obs.]
versetzen (verpfänden) to spout [obs.]
versetzen (Schüler[in] in die nächste Klasse) to promote [Am.]
einlochen [Fußball] to slot in
einschieben [Fußball] to slot in
einschieben [Fußball] to slot home
umsäbeln [Fußball] to chop down
Abseits winken [Fußball] to flag offside
wegköpfen [Fußball] to head away
einköpfen [Fußball] to head in
(den Ball) zurückspielen [Fußball] to kick back
den Ball (absichtlich) ins Aus schießen [Fußball] to kick out
mit einem Doppelpass ausspielen [Fußball] to one-two
abziehen [Fußball] to let rip
umsäbeln [Fußball] to scythe down
(den Ball) einschieben [Fußball] to tap in
einen Elfmeter schinden [Fußball] to wangle a penalty
abschlagen [Fußball] to kick out
abschlagen [Golf] to tee off
anspielen [Fußball] to kick off
anspielen [Sport] to lead off
einen Schuss enttäuschen [Fußball] to fake a shot
jdn. aussteigen lassen [Fußball] to outplay sb.
bolzen [ugs.] ([schlecht] Fußball spielen) to kick around
einen Eckstoß ausführen [Fußball] to take a corner
einen Eckstoß treten [Fußball] to take a corner
holzen [ugs.] [Fußball] (foul spielen) to play dirty
Konterchance {f} opportunity to counterattack
einen Strafstoß verhängen [Fußball] to give a penalty
umspielen [Fußball] to dribble round
umspielen [Fußball] to dribble around
vorbeischießen [Fußball] to shoot wide
vorbeischießen (vorbeirasen) to shoot past
jdn. in die Zange nehmen [ugs., fig.] (z. B. beim Fußball) to sandwich sb.
schmeicheln to caress [fig.]
liebkosen [geh.] to coax [obs.]
rumpeln (Lärm machen) to bang around
einstellen [naut.] (anheuern) to sign on
einstellen (beenden [Blockade, Streik, Suche]) to call off
(scharf) einstellen [opt.] to focus (on)
einstellen [tech.] (Zeit etc. eingeben) to set (at)
einstellen (Fahrzeug etc. abstellen) to put away
einstellen auf (Wecker) to set for
einstellen [tech., elektr.] (abstimmen) to tune (in)
einstellen (wegräumen) to put away
sich einstellen (kommen) to turn up
sich einstellen (Schwierigkeiten etc.) to crop up
sich einstellen auf (vorbereiten) to prepare (o.s.) for
sich wie unsinnig gebärden to behave insanely
Skat dreschen [ugs.] to play skat
Skat kloppen [ugs.] to play skat
Skat spielen to play skat
den Teufel an die Wand malen [fig.] to tempt providence
Bedingungen stellen to make stipulations
Fenster {n} (nach / zu [-m, -r]) [fig.] (Zugang [zur Welt etc.]) gateway (to) [fig.]
Stellung beziehen [fig.] (Standpunkt) to take a stand
Stellung nehmen für to back (up)
Stellung nehmen (zu) to pronounce (on)
seine Meinung äußern (zu) to pronounce (on)
gefriertrocknen to freeze-dry
verwickeln to tangle (up)
flennen [ugs.] to blubber [coll.]
plärren [ugs.] (weinen) to blubber [coll.]
schluchzen to blubber [coll.]
aufschreien to cry out
aufschreien (schrill) to give a scream
aufschreien (schrill) to scream out
(gellend) aufschreien to give a shriek
(gellend) aufschreien to shriek out
aufschreien (brüllen) to yell out
gehören zu (zählen zu) to rank among
braten (auf einem Rost) to broil [Am.]
in schwimmendem Fett braten to deep-fry
stottern (vor) to splutter (with)
bespritzen (mit) to splutter (with)
bekleckern (mit) to splutter (with)
Wucher treiben to practise usury
verulken to spoof [coll.]
beschwindeln to spoof [coll.]
parodieren to spoof [coll.]
persiflieren to spoof [coll.]
wünschen to require [Br.]
erledigen (durchführen) to carry out
jdn. erledigen [ugs.] (ruinieren) to ruin sb.
etw. erledigen (abtun) to dispose sth.
erledigen (beenden) to close up
erledigen (Arbeit) to clear up
schnell erledigen (durchführen) to run off
hastig erledigen (durchführen) to rush through
erledigen (Geschäft) to settle up
erledigen (Geschäft) to wind up
einen Streit vom Zaun brechen [fig.] to start a fight
einen Streit vom Zaun brechen [fig.] to pick a fight
einen Krieg vom Zaun brechen [fig.] to start a war
ich würde es (ganz) gern (machen), aber ... I'd like to, but ...
ich möchte schon, aber ... I'd like to, but ...
einen Vergleich aushalten (mit) to compare (with)
einreiten (Pferd etc. zureiten) to break in
sich hübsch machen (kleiden) to dress up
einreiten in to ride in
einreiten in to ride into
sich verlassen (auf) to trust (in)
stolzieren to stalk along
bedingungslos vertrauen to trust implicitly
jdm. vertrauen to trust sb.
zerwühlen (Boden) to churn up
verlöschen [fig.] (schwinden) to fade away
kosten (Zeit) to take (up)
Glas blasen to blow glass
ein Glas zerbrechen to break a glass
mit Glaspapier abreiben to glass-paper
mit Glaspapier polieren to glass-paper
(jdn.) hauen [ugs.] (heftig schlagen, prügeln) to bash (sb.)
Kaufanreiz {m} inducement to buy
Kaufanreiz {m} incentive to buy
(jdn.) hauen [ugs.] (schlagen) to hit (sb.)
(jdn.) hauen [ugs.] (bes. Kind) to smack (sb.)
(jdn.) hauen [ugs.] (prügeln) to beat (sb.)
hauen [landsch.] (Baum etc. fällen) to chop down
ein Loch hauen to cut a hole
ein Loch hauen [i. w. S.] to make a hole
verraten (preisgeben) to give away
verraten (ausplaudern) to let on
verraten (ausplaudern) to let out
verraten (hintergehen, untreu werden) to rat [coll.]
ausreißen (Pflanzen) to pull up
sich versichern lassen to buy insurance
anschaffen gehen [sl.] (Diebstähle begehen) to pinch [sl.]


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
letter of comfort Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to flame bademode of jugendzimmer In Ordnung check go to seed to notch by the way to ball to deinstall deckenlampe the same to blow up schlafcouch die arbeitshose gebrauchtwagen to ship in port of embarkation tasche to sigh med of course opera herrenuhr to support
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=25800
30.04.2017, 03:22 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.