Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50019. Angezeigt werden Treffer 25801 bis 26000

Deutsch Englisch
Abseits winken [Fußball] to flag offside
wegköpfen [Fußball] to head away
einköpfen [Fußball] to head in
(den Ball) zurückspielen [Fußball] to kick back
den Ball (absichtlich) ins Aus schießen [Fußball] to kick out
mit einem Doppelpass ausspielen [Fußball] to one-two
abziehen [Fußball] to let rip
umsäbeln [Fußball] to scythe down
(den Ball) einschieben [Fußball] to tap in
einen Elfmeter schinden [Fußball] to wangle a penalty
abschlagen [Fußball] to kick out
abschlagen [Golf] to tee off
anspielen [Fußball] to kick off
anspielen [Sport] to lead off
einen Schuss enttäuschen [Fußball] to fake a shot
jdn. aussteigen lassen [Fußball] to outplay sb.
bolzen [ugs.] ([schlecht] Fußball spielen) to kick around
einen Eckstoß ausführen [Fußball] to take a corner
einen Eckstoß treten [Fußball] to take a corner
holzen [ugs.] [Fußball] (foul spielen) to play dirty
Konterchance {f} opportunity to counterattack
einen Strafstoß verhängen [Fußball] to give a penalty
umspielen [Fußball] to dribble round
umspielen [Fußball] to dribble around
vorbeischießen [Fußball] to shoot wide
vorbeischießen (vorbeirasen) to shoot past
jdn. in die Zange nehmen [ugs., fig.] (z. B. beim Fußball) to sandwich sb.
schmeicheln to caress [fig.]
liebkosen [geh.] to coax [obs.]
rumpeln (Lärm machen) to bang around
einstellen [naut.] (anheuern) to sign on
einstellen (beenden [Blockade, Streik, Suche]) to call off
(scharf) einstellen [opt.] to focus (on)
einstellen [tech.] (Zeit etc. eingeben) to set (at)
einstellen (Fahrzeug etc. abstellen) to put away
einstellen auf (Wecker) to set for
einstellen [tech., elektr.] (abstimmen) to tune (in)
einstellen (wegräumen) to put away
sich einstellen (kommen) to turn up
sich einstellen (Schwierigkeiten etc.) to crop up
sich einstellen auf (vorbereiten) to prepare (o.s.) for
sich wie unsinnig gebärden to behave insanely
Skat dreschen [ugs.] to play skat
Skat kloppen [ugs.] to play skat
Skat spielen to play skat
den Teufel an die Wand malen [fig.] to tempt providence
Bedingungen stellen to make stipulations
Fenster {n} (nach / zu [-m, -r]) [fig.] (Zugang [zur Welt etc.]) gateway (to) [fig.]
Stellung beziehen [fig.] (Standpunkt) to take a stand
Stellung nehmen für to back (up)
Stellung nehmen (zu) to pronounce (on)
seine Meinung äußern (zu) to pronounce (on)
gefriertrocknen to freeze-dry
verwickeln to tangle (up)
flennen [ugs.] to blubber [coll.]
plärren [ugs.] (weinen) to blubber [coll.]
schluchzen to blubber [coll.]
aufschreien to cry out
aufschreien (schrill) to give a scream
aufschreien (schrill) to scream out
(gellend) aufschreien to give a shriek
(gellend) aufschreien to shriek out
aufschreien (brüllen) to yell out
gehören zu (zählen zu) to rank among
braten (auf einem Rost) to broil [Am.]
in schwimmendem Fett braten to deep-fry
stottern (vor) to splutter (with)
bespritzen (mit) to splutter (with)
bekleckern (mit) to splutter (with)
Wucher treiben to practise usury
verulken to spoof [coll.]
beschwindeln to spoof [coll.]
parodieren to spoof [coll.]
persiflieren to spoof [coll.]
wünschen to require [Br.]
erledigen (durchführen) to carry out
jdn. erledigen [ugs.] (ruinieren) to ruin sb.
etw. erledigen (abtun) to dispose sth.
erledigen (beenden) to close up
erledigen (Arbeit) to clear up
schnell erledigen (durchführen) to run off
hastig erledigen (durchführen) to rush through
erledigen (Geschäft) to settle up
erledigen (Geschäft) to wind up
einen Streit vom Zaun brechen [fig.] to start a fight
einen Streit vom Zaun brechen [fig.] to pick a fight
einen Krieg vom Zaun brechen [fig.] to start a war
ich würde es (ganz) gern (machen), aber ... I'd like to, but ...
ich möchte schon, aber ... I'd like to, but ...
einen Vergleich aushalten (mit) to compare (with)
einreiten (Pferd etc. zureiten) to break in
sich hübsch machen (kleiden) to dress up
einreiten in to ride in
einreiten in to ride into
sich verlassen (auf) to trust (in)
stolzieren to stalk along
bedingungslos vertrauen to trust implicitly
jdm. vertrauen to trust sb.
zerwühlen (Boden) to churn up
verlöschen [fig.] (schwinden) to fade away
kosten (Zeit) to take (up)
Glas blasen to blow glass
ein Glas zerbrechen to break a glass
mit Glaspapier abreiben to glass-paper
mit Glaspapier polieren to glass-paper
(jdn.) hauen [ugs.] (heftig schlagen, prügeln) to bash (sb.)
Kaufanreiz {m} inducement to buy
Kaufanreiz {m} incentive to buy
(jdn.) hauen [ugs.] (schlagen) to hit (sb.)
(jdn.) hauen [ugs.] (bes. Kind) to smack (sb.)
(jdn.) hauen [ugs.] (prügeln) to beat (sb.)
hauen [landsch.] (Baum etc. fällen) to chop down
ein Loch hauen to cut a hole
ein Loch hauen [i. w. S.] to make a hole
verraten (preisgeben) to give away
verraten (ausplaudern) to let on
verraten (ausplaudern) to let out
verraten (hintergehen, untreu werden) to rat [coll.]
ausreißen (Pflanzen) to pull up
sich versichern lassen to buy insurance
anschaffen gehen [sl.] (Diebstähle begehen) to pinch [sl.]
anschaffen (gehen) [landsch.] (Geld verdienen) to earn money
anschaffen [südd., österr.] (befehlen) to give orders
sich Kinder anschaffen to have children
etw. anschaffen (zulegen) to get sth.
sich etw. anschaffen (zulegen) to get o.s. sth.
remittieren [fin.] to take remittance
Deckung anschaffen [fin.] to take remittance
zu Bett gehen go to bed {v}
im Guten auseinandergehen to part amicably
in (aller) Freundschaft auseinandergehen to part amicably
in die Lehre gehen bei be apprenticed to {v}
in die Lehre gehen zu be apprenticed to {v}
in der Lehre sein bei be apprenticed to {v}
auf Zehenspitzen gehen to walk atiptoe
hinten gehen to walk behind
hinterhergehen to walk behind
auseinandergehen to break company
sich wegstehlen to break company
in die Brüche gehen [auch fig.] to break down
auseinandergehen (Beziehung) to break up
Pleite gehen to bust [coll.]
jdm. um den Bart gehen [ugs.] to cajole sb.
jdm. schöntun to cajole sb.
jdn. beschwatzen [ugs.] to cajole sb.
jdm. gut zureden to cajole sb.
zu Ende gehen come to a close {v}
mit sich zu Rate gehen to commune with o.s.
zur Beichte gehen [relig.] go to confession {v}
schief gehen [ugs., fig.] go to contraries {v}
vor Gericht gehen go to court {v}
in Deckung gehen to take cover
Deckung nehmen to take cover
in die Brüche gehen to crack [sl.]
zugrunde gehen to crumble [fig.]
jdn. auf Diät setzen to diet sb.
Zeitungshalter {m} subscriber to a newspaper
Zeitungshalterin {f} subscriber to a newspaper
quersägen to cross-cut
trocken bleiben to stay dry
Berufsunfähigkeit {f} inability to work
schwer fasslich hard to understand
leicht fasslich easy to understand
Fassade erneuern to face-lift
schwer fasslich hard to comprehend
leicht fasslich easy to comprehend
schwer fassbar (geistig) hard to comprehend
leicht fassbar (geistig) easy to comprehend
Korrektur lesen to read proofs
jdn. kennenlernen (begegnen) to meet sb.
Wertehaltung {f} attitude to values
versagen [tech.] ([auseinander-]brechen) to break (up)
Werteeinstellung {f} (Haltung) attitude to values
Kasernenarrest {m} [mil.] confinement to barracks
Platz nehmen to take a seat
Platz nehmen to take a chair
Platz nehmen to sit down
sich niedersetzen to sit down
reklamieren (bei Lieferverzug) to enquire about
reklamieren (bei Lieferverzug) to inquire about
aufrechnen gegen to balance against
besiedeln (sich ansiedeln) to settle in
schiffbar machen to make navigable
einatmen (Luft holen) to breathe in
sich unterscheiden (von) to differ (from)
einatmen (mit der Luft aufnehmen) to breathe in
unterscheiden (erkennen) to make out
unterscheiden (von) to individuate (from)
unterscheiden (von) to differentiate (from)
unterscheiden (können) to know apart
unterscheiden (abgrenzen) to mark off
den Doktortitel führen (namentlich) to call o.s. doctor
(zu einem Buckel) krümmen to hump up
bumsen [fam.] (knallen, krachen) to whang [coll.]
schwatzen to chipper [Am.]
mümmeln [landsch.] (kauen) to chew on
mummeln [landsch.] (kauen) to chew on
zu beiderseitigem Vorteil to mutual advantage
sich zieren (sich schüchtern verhalten) to act coy
sich zieren (Umstände machen) to make a fuss


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
deckenlampe to ball Dickdarmtuberkulose {f} [med.] letter of comfort to ship to flame DIE portugal ford rid of to notch psp of course med of gardasee buch by the way portugal to deinstall regenjacke to blow up port of embarkation to sigh vorname the same go to seed hotel bamberg In Ordnung
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=25800
25.03.2017, 04:49 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.