Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50019. Angezeigt werden Treffer 27601 bis 27800

Deutsch Englisch
psychiatrisch relating to psychiatry
nervenärztlich [ugs.] (psychiatrisch) relating to psychiatry
pädiatrisch [med.] relating to paediatrics
geriatrisch [med.] relating to geriatrics
urologisch [med.] relating to urology
hepatologisch [med.] relating to hepatology
lymphologisch [med.] relating to lymphology
endokrinologisch [med.] relating to endocrinology
diabetologisch [med.] relating to diabetology
rheumatologisch [med.] relating to rheumatology
phlebologisch [med.] relating to phlebology
angiologisch [med.] relating to angiology
immunologisch [biol., med.] relating to immunology
neonatologisch [med.] relating to neonatology
balneologisch [med.] relating to balneology
allergologisch [med.] relating to allergology
proktologisch [med.] relating to proctology
radiologisch [med., phys.] relating to radiology
röntgenologisch [med.] relating to radiology
gastroenterologisch [med.] relating to gastroenterology
gastrologisch [med.] relating to gastrology
hämatologisch [med.] relating to haematology
philosophieren to philosophise [Br.]
Roß und Reiter nennen [alte Orthogr.] [fig.] to name names
sich verteidigen (rechtfertigen) to apologise [Br.]
sich rechtfertigen to apologise [Br.]
Abbitte tun to apologise [Br.]
um Nachsicht bitten to apologise [Br.]
fallen lassen (Hemmungen, Zurückhaltung etc.) to set aside
fallenlassen (Hemmungen, Zurückhaltung etc.) to set aside
fallen lassen (Absicht, Plan etc.) to give up
fallenlassen (Absicht, Plan etc.) to give up
eine Anklage fallen lassen [jur.] to drop a charge
eine Klage fallen lassen [jur.] to drop a lawsuit
fallenlassen (Widerstand) to give up
fallen lassen (Widerstand) to give up
prahlen to swank [coll.]
herunterziehen to drag down
runterziehen [ugs.] to drag down
heißmachen [ugs., fig.] (aufhetzen) to stir up
heiss machen [orthogr. schweiz.] [ugs., fig.] (aufhetzen) to stir up
heissmachen [orthogr. schweiz.] [ugs., fig.] (aufhetzen) to stir up
sich taub stellen to play deaf
sich unwissend stellen to pretend ignorance
süss lächeln [orthogr. schweiz.] to smile sweetly
(sexuell) missbrauchen to abuse (sexually)
(sexuell) mißbrauchen [alte Orthogr.] to abuse (sexually)
sexuell mißbrauchen [alte Orthogr.] to abuse sexually
zurücklehnen to lean back
zurücklehnen to lean backward
einkochen lassen (reduzieren [Garmethode]) to boil away
einmachen [ugs.] (vermöbeln) to lam [sl.]
sich tot stellen to feign death
fingieren to feign death
fahr zur Hölle! go to hell!
schlemmen to feast on
hinschmeißen [ugs.] to plunk down
auszahlen (gewöhnlich grosse Summen) to shell out
blechen [ugs.] (zahlen) to shell out
schmachten (nach) (sich sehnen) to yearn (for)
daneben {adv.} (räumlich neben etwas [weiter weg]) near to it
schmachten (nach) (sich sehnen) to languish (for)
schmachten (nach) (sich sehnen) to pine (for)
anodisieren [met.] to anodise [Br.]
eloxieren [met.] to anodise [Br.]
parkerisieren [met.] to parkerise [Br.]
Frieden schließen to conclude peace
daneben {adv.} (räumlich neben ihm) next to him
daneben {adv.} (räumlich neben ihr) next to her
daneben {adv.} (räumlich neben ihnen) next to them
geschehen (stattfinden) to take place
den Frieden wiederherstellen to establish peace
(den) Frieden erhalten to maintain peace
(den) Frieden halten to keep peace
(den) Frieden bewahren to keep peace
Frieden aushandeln to negotiate peace
den Frieden wiederherstellen to restore peace
den Frieden wieder herstellen to restore peace
(den) Frieden bewahren to maintain peace
(den) Frieden finden to win peace
fortlaufend numerieren [alte Orthogr.] to number consecutively
fortlaufend nummerieren to number consecutively
(fortlaufend) durchnumerieren [alte Orthogr.] to number consecutively
in Ordnung bringen to tidy up
Ordnung machen to tidy up
Ordnung schaffen to tidy up
an etw. saugen to suck sth.
einsaugen to suck in
aufsaugen (einsaugen) to suck in
wegsaugen to suck off
aufsaugen (hochsaugen) to suck up
hochsaugen to suck up
hinunterziehen (bez. Sog, Strudel etc.) to suck down
runterziehen [ugs.] (bez. Sog, Strudel etc.) to suck down
hinunterziehen (bez. Sog, Strudel etc.) to suck under
runterziehen [ugs.] (bez. Sog, Strudel etc.) to suck under
der (als Relativpronomen [Dativ Singular, bez. Person]) to whom [form.]
zum Verlieben aussehen to look adorable
sulfonieren [chem.] to sulphonate [br.]
sulfurieren [chem.] to sulphurise [Br.]
in Zahlung nehmen to trade in
jdn. bei sich aufnehmen to receive sb.
Aufmerksamkeit finden to receive attention
Aufmerksamkeit auf sich ziehen to receive attention
etw. erleben (empfangen, erleiden) to receive sth.
etw. erfahren (empfangen, erleiden) to receive sth.
etw. erleiden to receive sth.
etw. empfangen (erleiden) to receive sth.
Huldigungen entgegennehmen to receive tributes
Drohungen erhalten to receive threats
einen Treffer erhalten to receive a hit
Leistungsberechtigung {f} entitlement to benefits
einen Schlag bekommen (Stromschlag) to receive a shock
einen Schlag erhalten (Stromschlag) to receive a shock
Diskobesuch {m} visit to a disco
Discobesuch {m} visit to a disco
jdn. examinieren (jdn. prüfen) to examine sb.
entzückend aussehen to look adorable
hinreißend aussehen to look adorable
einen Brief tippen [ugs.] to type a letter
tippen [ugs.] (abtippen [Maschine schreiben]) to type up
abtippen [ugs.] (Maschine schreiben) to type up
tippen an (leicht klopfend berühren) to tap lightly
leicht antippen to tap lightly
tippen darauf, dass ... to reckon that ...
tippen, dass ... to reckon that ...
die / seine Ohren aufmachen [ugs.] (gut zuhören) to listen carefully
sich die Ohren brechen [ugs.] to slave away
die / seine Ohren aufsperren [ugs.] (gut zuhören) to listen carefully
die / seine Ohren offenhalten [ugs.] (gut zuhören) to listen carefully
nur mit halbem Ohr zuhören to half-listen
nur mit halbem Ohr hinhören to half-listen
Schlafgelegenheit {f} place to sleep
Schlafplatz {m} space to sleep
Schlafstelle {f} place to sleep
Schlafstätte {f} place to sleep
waschecht [fig.] ... to the bone
abreagieren to work off
todmüde [ugs.] ready to drop
sterbensmüde [ugs.] ready to drop
vom Blatt spielen [musik.] to sight-read
vom Blatt singen [musik.] to sight-sing
austüfteln to puzzle out
ausknobeln to puzzle out
sich den Kopf zerbrechen (über) to puzzle (over)
herumknobeln (an) to puzzle (over)
rumknobeln (an) [ugs.] to puzzle (over)
brechen {v} [med., ugs.] (erbrechen) to bring up
brechen {v} [med., ugs.] (erbrechen) to throw up
sich entspannen (Muskeln) to loosen up
sich entspannen (eine Pause einlegen) to wind down
sitzen [schweiz.] (sich setzen) to sit down
auspolstern to pad (out)
Sinn machen to make sense
Meldepflicht {f} obligation to report
Meldepflicht {f} (Registrierungspflicht) obligation to register
cruisen [sl.] to drive around
durchspielen (schauspielerisch [Szene etc.]) to act out
veredeln (zu) to improve (into)
verfeinern (zu) to improve (into)
überbieten to improve upon
übertreffen to improve upon
übertreffen to improve on
überbieten to improve on
aktivieren [nukl.] (radioaktiv werden lassen) to radio-activate
dem Kapital zuschlagen [ökon.] to capitalise [Br.]
aktivieren [ökon.] (dem Kapital zuschlagen) to capitalise [Br.]
optimieren [EDV] (defragmentieren) to optimise [Br.]
ziehen [Schach, Dame etc.] to make a move
ziehen [math.] (Wurzel) to work out
ziehen (aus) (herausziehen [Zahn, Nagel etc.]) to extract (from)
sich ziehen (sich zeitlich hinziehen) to drag on
fertig werden mit (etw. bewältigen) to cope with
abhängen (von der Leine, von der Wand etc. nehmen [Wäsche, Bild etc.]) to take down
tränken (mit) to saturate (with)
durchtränken (mit) to saturate (with)
durchsetzen (mit) (tränken) to saturate (with)
peritonsillitisch [med.] relating to peritonsillitis
perizystitisch [med.] relating to pericystitis
periureteritisch [med.] relating to periureteritis
perityphlitisch [med.] relating to perityphlitis
perivaginitisch [med.] relating to perivaginitis
peritonitisch [med.] relating to peritonitis
perispondylitisch [med.] relating to perispondylitis
spondylitisch [med.] relating to spondylitis
periphlebitisch [med.] relating to periphlebitis
verschleissbeansprucht [schweiz. Orthogr.] subjected to wear
verschleißbeansprucht subjected to wear
Verschleissfestigkeit {f} [schweiz. Orthogr.] resistance to wear
Verschleißfestigkeit {f} resistance to wear
abrauchen [ugs.] (durchbrennen [Gerät, Lampe, Leitung]) to burn out
hinauftasten (mt den Fingern etc.) to feel up
Reiseerlaubnis {f} permission to travel
Reisegenehmigung {f} permission to travel
aufdonnern [ugs.] to sex up
zu verstehen geben (, dass ...) to suggest (that ...)
die Ansicht äußern (, dass ...) to suggest (that ...)
enteritisch [med.] relating to enteritis
enterokolitisch [med.] relating to enterocolitis
enteroviral [med.] relating to enteroviruses


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ship of by the way harley davidson go to seed of course to deinstall to ball bench the same letter of comfort opera vorname teppichboden to flame to sigh DIE jugendzimmer rid of In Ordnung wwe to blow up port of embarkation gutschein unfallwagen med to notch hausrat Dickdarmtuberkulose {f} [med.] vietnam
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=27600
24.03.2017, 21:01 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.