Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50019. Angezeigt werden Treffer 27801 bis 28000

Deutsch Englisch
zusammenprallen (mit) to collide (with)
im Widerspruch stehen (zu) to collide (with)
stoßen (gegen) to collide (with)
stossen (gegen) [orthogr. schweiz.] to collide (with)
zusammenstossen (mit) [orthogr. schweiz.] to collide (with)
sich legen (nachlassen) to die down
sich legen (Enthusiasmus) to wear off
auskeilen (Pferd) to lash out
wiedergutmachen to compensate for
wiedergutmachen (Beleidigung) to put right
wiedergutmachen (sühnen) to atone for
englandtreu loyal to England
einen Coup landen to score a coup
einschlagen {v} (hämmernd [Nagel etc.]) to hammer in
einschlagen {v} (zertrümmern [Glas, Fenster, Vitrine etc.]) to smash in
Aktualität {f} up-to-dateness
Hang {m} (zu) (Neigung) inclination (for, to)
(alles) auspacken [ugs., fig.] (enthüllen, verraten) to reveal all
eindrehen (einschrauben [Schraube, Glühbirne etc.]) to screw in
eindrehen (in Gewinde [Schraube etc.]) to thread into
Vervielfältigungsrecht {n} right to reproduce
Forschungsbeiträge {pl} contributions to research
Forschungsbeitrag {m} contribution to research
Gebührenpflicht {f} liability to charges
verkuppeln (bez. einer Paarbeziehung) to pair off
koital [physiol.] relating to coitus
kaum mitbekommen (verstehen) to hardly understand
kaum nachfragen (verlangen) to hardly demand
kaum schmerzen to hardly hurt
absahnen [ugs., fig.] (Geld, Gewinne etc.) to cream off
absahnen [ugs., fig.] (Geld etc.) to skim off
absahnen [ugs., fig.] (Geld etc.) to siphon off
den Markt absahnen [ökon., ugs.] to cherry-pick
absahnen [ugs., fig.] (Geld, Gewinne etc.) to rake off
absahnen [vulg.] (ejakulieren) to spooge [vulg.]
Standardeinstellungen wiederherstellen [EDV] to restore defaults
Voreinstellungen wiederherstellen [EDV] to restore defaults
sich nackt ausziehen to strip naked
sich nackt machen [ugs.] to strip naked
sich nackig machen [landsch., ugs.] to strip naked
sich nackend ausziehen [veraltend, noch landsch.] to strip naked
sich nackert ausziehen [bayr., österr.] [ugs.] to strip naked
gugeln [EDV, ugs.] (mit der Suchmaschine Google das Internet durchstöbern) to google [coll.]
davonbrausen [ugs.] to speed off
davonbrausen [ugs.] to speed away
davoneilen to hurry away
davoneilen to hurry off
davonfliegen to fly off
davonfliegen to fly away
davongehen to walk off
davongehen to walk away
davonhuschen [ugs.] to slip away
davonhuschen [ugs.] to slip off
davonjagen to chase away
vorübergehen (vorbeigehen) to walk past {v}
vorbeigehen to walk past {v}
hampeln [ugs.] (herumspringen) to jump around
hampeln [ugs.] (herumzappeln) to fidget (around)
herumhampeln [ugs.] (herumspringen) to jump around
herumhampeln [ugs.] (herumzappeln) to fidget around
rumhampeln [ugs.] (herumzappeln) to fidget around
rumhampeln [ugs.] (herumspringen) to jump around
verkuppeln (verheiraten) to marry off
sich auflösen (Menschenmenge etc.) to fade away
(immer) schwächer werden to fade away
verblassen [fig.] (Erinnerungen) to fade away
zerrinnen [fig.] (Hoffnung etc.) to fade away
verrauchen [fig.] (Wut etc.) to fade away
verklingen (Lied, Melodie) to fade away
schwinden (Hoffnungen etc.) to fade away
immer weniger werden (Menschen etc.) to fade away
ausblenden (Bild, Ton) to fade out
abblenden (Bild, Ton) to fade out
einblenden (Bild, Ton) to fade in
eingeblendet werden (Bild, Ton) to fade in
ausgeblendet werden (Bild, Ton) to fade out
abgeblendet werden (Bild, Ton) to fade out
verhallen to fade away
verhallen to die away
transistorisieren [elektr.] to transistorise [Br.]
transistorieren [elektr.] to transistorise [Br.]
mit Transistoren bestücken [elektr.] to transistorise [Br.]
sich wohl fühlen to feel comfortable
jdm. nicht gehorchen to disobey sb.
jdn. durch Zwischenrufe stören to heckle sb.
Auto fahren (als Fahrzeuglenker) to drive a car
herrichten (renovieren) to furbish up
herrichten (ausstatten, einkleiden) to turn out
herrichten (vorbereiten) to lay out
herrichten (in Ordnung bringen, säubern) to tidy up
rasch / schnell herrichten (zubereiten) to toss up
sich querstellen (Lastzug) to jack-knife
jdn. feiern to fete sb.
etw. großspurig äußern to spout sth.
jdn. infantilisieren to infantilize sb.
jdn. wie ein Kind behandeln to infantilize sb.
vorausplanen to plan ahead
umherlaufen (zügig, schnell; auch rennen) to run around
umherlaufen (zügig, schnell; auch rennen) to run about
umherlaufen (gehen) to walk around
umherlaufen (gehen) to walk about
umhergehen to walk around
umhergehen to walk about
umherreisen to travel around
umherschleichen to sneak around
umherschleichen to creep around
umherschlendern to stroll around
umherschlendern to stroll about
umherschweifen to roam about
umherschweifen to roam around
umherschweifen to wander about
umherschwirren to buzz around
umherschwirren to buzz about
umherspringen to jump around
umherspringen to jump about
umherstreifen to wander around
umherstreifen to wander about
umhertragen to carry about
umhertragen to carry around
umherziehen to move around
sich umhertreiben to hang around
sich umhertreiben to hang about
umherfliegen to fly about
umherfliegen to fly around
umherblicken to look around
umherfahren (mit Kraftfahrzeug, Kutsche) to drive about
umherfahren (mit Kraftfahrzeug, Kutsche) to drive around
umherfahren (mit Fahrrad, Motorrad, Zug) to ride around
umherfahren (mit dem Schiff) to sail around
umherjagen to chase around
umherjagen to chase about
umherjagen to rush around
umherjagen to rush about
umherkriechen to scramble around
umherkriechen to scramble about
umherkriechen to crawl around
umherkriechen to crawl about
umherkutschieren to cart around
umherreiten to ride about
umherreiten to ride around
umherrennen to run about
umherrennen to run around
umherschwimmen to swim around
herumschwimmen to swim around
rumschwimmen [ugs.] to swim around
herumschwimmen um to swim around
herumschwimmen um to swim round
rumschwimmen um [ugs.] to swim round
herumschubsen [ugs.] to push around
rumschubsen [ugs.] to push around
herumschmeißen [ugs.] to throw around
rumschmeißen [ugs.] to throw around
herumschleppen to drag around
rumschleppen [ugs.] to drag around
herumschleichen to sneak about
herumschleichen to sneak around
herumschleichen to creep around
herumschleichen to creep about
rumschleichen [ugs.] to creep around
rumschleichen [ugs.] to creep about
rumschleichen [ugs.] to sneak about
rumschleichen [ugs.] to sneak around
herumrennen to run around
herumrennen to run about
rumrennen [ugs.] to run about
rumrennen [ugs.] to run around
herumreiten to ride around
rumreiten [ugs.] to ride around
rumreiten [ugs.] to ride about
herumschauen (umherblicken) to look around
herumschauen (umherblicken) to look round
rumschauen [ugs.] (umherblicken) to look round
rumschauen [ugs.] (umherblicken) to look around
rumalbern [ugs.] to footle [coll.]
rumalbern [ugs.] to clown about
rumalbern [ugs.] to fool around
rumalbern [ugs.] to fool about
rumalbern [ugs.] to lark about
rumalbern [ugs.] to lark around
herumkommandieren to boss about
herumkommandieren to boss around
rumkommandieren [ugs.] to boss around
rumkommandieren [ugs.] to boss about
umherschlendern to saunter about
umherschlendern to saunter around
rumschlendern [ugs.] to saunter about
rumschlendern [ugs.] to saunter around
rumschlendern [ugs.] to stroll about
rumschlendern [ugs.] to stroll around
herumreichen (immer weitergeben) to hand around
herumreichen (immer weitergeben) to pass round
herumreichen (immer weitergeben) to pass around
rumreichen [ugs.] (immer weitergeben) to pass around
rumreichen [ugs.] (immer weitergeben) to pass round
rumreichen [ugs.] (immer weiterreichen) to hand round
rumreichen [ugs.] (immer weitergeben) to hand around
herumkutschieren [ugs.] to cart around
herumkutschieren [ugs.] to drive around
rumkutschieren [ugs.] to cart around
rumkutschieren [ugs.] to drive around


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up of course Dickdarmtuberkulose {f} [med.] port of embarkation to sigh web to flame quelle to deinstall jeansrock plissee geld verdienen to ball rid of by the way med In Ordnung lcd to ship of go to seed DIE vorname garage letter of comfort the same axa werbemittel to notch regenjacke
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=27800
26.03.2017, 14:57 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.