Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50226. Angezeigt werden Treffer 31401 bis 31600

Deutsch Englisch
jdn. befragen (eingehend) to debrief sb.
jdn. eingehend befragen to debrief sb.
hegen (sich kümmern um) to look after
hegen [fig., geh.] (Bedenken, Groll, Verdacht, Zweifel etc.) to harbour [Br.]
hegen [fig., geh.] (Bedenken, Groll, Verdacht, Zweifel etc.) to harbor [Am.]
etw, bestreiten to impugn sth.
jdm. widersprechen to impugn sb.
jdn. nicht anerkennen to impugn sb.
etw. nicht anerkennen to impugn sth.
etw. in Zweifel ziehen to impugn sth.
beklagen (betrauern, wehklagen) to mourn (for)
trauern (um) (bez. Todesfall) to mourn (for)
beweinen to mourn (for)
um jdn. Leid tragen [geh.] to mourn sb.
klagend singen to sing mournfully
traurig singen to sing mournfully
klagend sagen to say mournfully
traurig sagen to say mournfully
als blinder Passagier fahren to stow away
als versteckter Passagier fahren to stow away
als blinder Passagier reisen to stow away
als versteckter Passagier reisen to stow away
südländisch aussehen (mediterran [italienisch, spanisch etc.]) to look Mediterranean
mediterran aussehen to look Mediterranean
einen Furz lassen [ugs.] to blow a fart
einen Furz ablassen [ugs.] to blow a fart
detribalisieren [soz., pol., ökon.] to detribalise [Br.]
die / eine Stammesstruktur auflösen [soz., pol., ökon.] to detribalise [Br.]
retribalisieren [soz., pol., ökon.] to retribalise [Br.]
einfädeln (im Straßenverkehr) to filter in
ein Unheil abwenden to avert a calamity
eine Katastrophe abwenden to avert a calamity
ein Desaster abwenden to avert a calamity
Schicksalsergebenheit {f} resignation to fate
das Schicksal ertragen to bear fate
das Schicksal tragen to bear fate
das Schicksal herausfordern to tempt fate
das Schicksal rausfordern [ugs.] to tempt fate
Hofknicks {m} curtsey to royalty
Hofknicks {m} curtsy to royalty
einen (tiefen) Knicks machen to sweep a curtsey
einen (tiefen) Knicks machen to sweep a curtsy
einen Knix machen [veraltet] to sweep a curtsey
einen (tiefen) Knix machen [veraltet] to sweep a curtsy
einen (tiefen) Knicks machen to drop a curtsey
einen (tiefen) Knix machen [veraltet] to drop a curtsey
einen (tiefen) Knicks machen to drop a curtsy
einen (tiefen) Knix machen [veraltet] to drop a curtsy
ausmahlen (Getreide etc.) to grind down
ausmahlen (Getreide etc.) to grind thoroughly
Stösse dämpfen [schweiz. Orthogr.] (bez. Erschütterungen) to absorb shocks
Erschütterungen dämpfen to absorb shocks
einen Flüchtling aufnehmen to receive a fugitive
Flüchtlinge aufnehmen to receive fugitives
wegen Krankheit due to illness
wegen Krankheit due to sickness
wegen Krankheit owing to illness
einen Seufzer ausstossen [schweiz. Orthogr.] to utter a sigh
einen Seufzer ausstoßen to utter a sigh
einen Seufzer ausstoßen to heave a sigh
einen Seufzer ausstossen [schweiz. Orthogr.] to heave a sigh
eine Drohung aussprechen to utter a threat
einen Schrei ausstoßen to shout out
einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to shout out
einen Schrei ausstoßen to emit a cry
einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to emit a cry
einen Schrei ausstoßen to utter a cry
einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to utter a cry
einen Schrei ausstoßen to utter a shout
einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to utter a shout
einen Schrei ausstoßen to utter a yell
einen Schrei ausstossen [schweiz. Orthogr.] to utter a yell
sich ergießen (in) (Flüssigkeit, Fluss etc.) to disgorge (into)
sich ergiessen (in) [schweiz. Orthogr.] (Flüssigkeit, Fluss etc.) to disgorge (into)
einen Haarball herauswürgen [zool.] (Katze etc.) to disgorge a hairball
einen Haarball rauswürgen [zool., ugs.] (Katze etc.) to disgorge a hairball
fließen (in) (sich ergießen [in] [Flüssigkeit, Fluss etc.]) to disgorge (into)
fliessen (in) [schweiz. Orthogr.] (sich ergiessen [in] [Flüssigkeit, Fluss etc.]) to disgorge (into)
rausspritzen (aus) [ugs.] to spurt (from)
(plötzlich) anziehen (steigen [Preise, Kurse etc.]) to spurt [fig.]
plötzlich steigen (Preise, Kurse etc.) to spurt [fig.]
plötzlich zunehmen [ökon.] (Aktivitäten) to spurt [fig.]
plötzlich ansteigen (Preise etc.) to spurt [fig.]
eine Salve abfeuern (gleichzeitige Schussabgabe; auch fig.) to fire a salvo
eine Salve abfeuern (gleichzeitige Schussabgabe; auch fig.) to fire a volley
eine Salve abschießen to fire a salvo
eine Salve abschießen to fire a volley
eine Salve abschiessen [schweiz. Orthogr.] to fire a volley
eine Salve abschiessen [schweiz. Orthogr.] to fire a salvo
Beifall finden to draw applause
Beifall ernten to draw applause
innig lieben to love dearly
heiß lieben to love dearly
heiss lieben to love dearly
von ganzem Herzen lieben to love dearly
innigst lieben to love dearly
inniglich lieben [geh.] to love dearly
teuer bezahlen [fig.] to pay dearly
teures Lehrgeld zahlen [fig.] to pay dearly
erstehen (aus) [geh.] (resultieren) to arise (from)
erstehen (aus) [geh.] (resultieren) to result (from)
enden mit (zur Folge haben) to result in
hinauslaufen auf (zur Folge haben) to result in
zeitigen [geh.] (bewirken, hervorbringen) to bring forth
etw. zeitigen [geh.] (Ergebnisse, Erfolge [als Resultat]) to yield sth.
etw. mit Bindestrich schreiben to hyphenate sth.
Duell mit dem Schicksal (ein kanadischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1986) Miles to Go...
in die Hocke gehen [auch Sport] to squat down
tief kauern to deep squat
tief in die Hocke gehen [auch Sport] to deep squat
sich niederkauern to crouch down
in die Hocke gehen to crouch down
Ozonbeständigkeit {f} resistance to ozone
Ozonfestigkeit {f} resistance to ozone
ozonbeständig (Gummi etc.) resistant to ozone
ozonfest (Gummi etc.) resistant to ozone
ozonresistent (Gummi etc.) resistant to ozone
beständig gegenüber Ozon (Gummi etc.) resistant to ozone
Ozon erzeugen [chem., tech.] to generate ozone
Ozon erzeugen [chem., tech.] to produce ozone
Wein dekantieren to decant wine
plieren [nordd.] (blinzelnd schauen) to look blinking
schläfrig schauen to look drowsily
verschlafen schauen to look drowsily
plieren [nordd.] (schläfrig schauen) to look drowsily
verschlafen gucken [ugs.] to look drowsily
schläfrig gucken [ugs.] to look drowsily
anstoßen (beim Zuprosten) to touch glasses
anstoßen (beim Zuprosten) to clink glasses
anstossen [schweiz. Orthogr.] (beim Zuprosten) to clink glasses
anstossen [schweiz. Orthogr.] (beim Zuprosten) to touch glasses
mit den Gläsern anstoßen to touch glasses
mit den Gläsern anstossen [schweiz. Orthogr.] to touch glasses
mit den Gläsern anstoßen to clink glasses
mit den Gläsern anstossen [schweiz. Orthogr.] to clink glasses
Fatal Instinct (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) To Kill For
ficken [vulg.] (koitieren) to boff [vulg.]
knallen [vulg., derb] (koitieren) to boff [vulg.]
knattern [sl.] (koitieren) to boff [vulg.]
bumsen [sl.] (koitieren) to boff [vulg.]
vögeln [sl.] (koitieren) to boff [vulg.]
rammeln [sl.] (koitieren) to boff [vulg.]
Apollonhymnus {m} [relig., musik., hist.] hymn to Apollo
den Hafen erreichen [naut.] to reach port
den Hafen verlassen [naut.] to leave port
einen Hafen versperren [naut.] to blockade a port
(in einem Hafen) anlegen [naut.] to dock at
(in einem Hafen) anlegen [naut.] to call at
jdn. erdolchen to dagger sb.
jdn. mit dem / einem Dolch erstechen to dagger sb.
seine Meinung plötzlich umkehren to flip-flop
seine Meinung plötzlich ändern (umkehren) to flip-flop
seine Meinung schlagartig ändern (umkehren) to flip-flop
seine Meinungschlagartig umkehren to flip-flop
eine (plötzliche) Kehrtwende machen (bez. Meinung) to flip-flop
etw. unterschreiten (unterbieten [sportliche Leistung, Grenzwert, Preis etc.]) to undercut sth.
unterschreiten to drop below
pulsieren [fig.] (bez. Leben, lebhaftes Treiben [Großstadt etc.]) to pulsate [fig.]
pulsieren [fig.] (bez. Leben, lebhaftes Treiben [Großstadt etc.]) to vibrate [fig.]
das Schlichtungsangebot annehmen to accept arbitration
jdn. bloßstellen to expose sb.
jdn. blossstellen [schweiz. Orthogr.] to expose sb.
jdn. entlarven to unmask sb.
jdn. bloßstellen (entlarven) to unmask sb.
jdn. blossstellen [schweiz. Orthogr.] (entlarven) to unmask sb.
jdn. demaskieren to unmask sb.
jdn. denunzieren to denounce sb.
jdn. beschuldigen (denunzieren) to denounce sb.
jdn. anschwärzen to denounce sb.
jdn. brandmarken to denounce sb.
jdn. anzeigen (denunzieren) to denounce sb.
jdn. angeben [veraltend] (denunzieren) to denounce sb.
jdn. bloßstellen (öffentlich) to denounce sb.
jdn. blossstellen [schweiz. Orthogr.] (öffentlich) to denounce sb.
jdn. öffentlich bloßstellen to denounce sb.
jdn. öffentlich blossstellen [schweiz. Orthogr.] to denounce sb.
blockieren (verstopfen) to clog up
blockieren [tech.] (verklemmen) to jam up
blockieren [tech.] (sich verklemmen, festfressen) to jam up
blockieren (verstopfen) to jam up
blockieren [telekom.] (Leitung) to tie up
blockieren (verzögern, aufhalten) to hang up
einhängen [telekom.] (Telefonat beenden) to hang up
hinausziehen (zeitlich) to hang up
aufschieben (zeitlich) to hang up
verzögern to hang up
aufhalten (zeitlich) to hang up
stocken [tech.] to hang up
aussetzen (unterbrechen) to hang up
Verantwortung ablehnen to decline responsibility
Verantwortung ablehnen to reject responsibility
sich der Verantwortung entziehen to evade responsibility
sich der Verantwortung entziehen to dodge responsibility
sich der Verantwortung entziehen to shirk responsibility
die Verantwortung tragen to bear responsibility
Verantwortung tragen to bear responsibility
Verantwortung delegieren to delegate responsibility
Verantwortung gewährleisten to ensure accountability
Verantwortung tragen to carry responsibility
die Verantwortung übernehmen to accept responsibility


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to notch waschmaschine buch to flame katalog of By the Way go to seed to ship the same arbeit ferien die Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ball to blow up in jugendzimmer PORT OF EMBARKATION teppichboden to support kostenlos In Ordnung med to sigh verbraucherkredit to deinstall of course letter of comfort mietwagen
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=31400
01.05.2017, 08:08 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.