Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50019. Angezeigt werden Treffer 35401 bis 35600

Deutsch Englisch
auf Fußstreife gehen (Polizei etc.) to patrol on foot
Polizeischutz gewähren to give police protection
den / seinen Darm entleeren [physiol.] to evacuate one's bowels
abführen (Darmentleerung) to evacuate the bowels
sich entleeren [euphem.] (ejakulieren) to empty one's loins
in Vergessenheit geraten to fall into oblivion
in Vergessenheit geraten to sink into oblivion
Gummi-Metall-Bindemittel {n} metal-to-rubber adhesive
sein Herz verlieren to lose one's heart
jdm. das Herz schwer machen [geh.] to sadden sb.'s heart
komm an mein Herz come to my arms
ich bedanke mich von ganzem Herzen I'm deeply grateful (to you)
schwer ums Herz sein to feel heavy-hearted
jdm. (sehr) zu Herzen gehen to grieve sb. deeply
sagen, was sein Herz bewegt to unburden one's heart
alle Herzen im Sturm erobern to capture everybody's heart
die Herzen aller im Sturm erobern to capture everybody's heart
sich ein Herz fassen to pluck up courage
sich ein Herz nehmen to pluck up courage
jdm. eine knallen [ugs.] (Ohrfeige) to give sb. a wallop
knallen (auf) [ugs.] (hinschmeißen) to plonk down (on)
die Kuh fliegen lassen [sl., fig.] (ausgelassen feiern) to rave it up
die Kuh vom Eis bringen [ugs., fig.] to save the day
die Kuh vom Eis holen [ugs., fig.] to save the day
die Kuh vom Eis kriegen [ugs., fig.] to save the day
die Kuh vom Eis bringen [ugs., fig.] to crack it [coll.]
die Kuh vom Eis holen [ugs., fig.] to crack it [coll.]
die Kuh vom Eis kriegen [ugs., fig.] to crack it [coll.]
dastehen wie eine Gans, wenn's blitzt [ugs., fig.] to stand there flabbergasted
dastehen wie eine Kuh, wenn's donnert [ugs., fig.] to stand there flabbergasted
essen wie ein Scheunendrescher [ugs.] to eat like a horse
(in) Formation fliegen to fly in formation
Saunabesuch {m} going to the sauna
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to give sb. a whipping
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to drub sb. [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to hammer sb. [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to smother sb. [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to whip sb. [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. völlig besiegen) to cream sb. [coll.]
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. schlecht machen) to run sb. down
jdn. in die Pfanne hauen [ugs., fig.] (jdn. erledigen, jds. Widerstandskraft brechen) to fix sb.'s hash
feuerverzinken to hot-dip galvanize
memorieren to learn by heart
eine Rallye fahren [Sport] to compete in a rally
an einer Rallye teilnehmen [bes. Sport] to compete in a rally
an den Kräften zehren to sap one's strength
an den Kräften zehren to sap one's energy
wieder zu Kräften kommen to regain one's strength
wieder zu Kräften kommen to regain one's energy
in Kraft setzen to put into force
in Kraft bleiben to remain in force
(wieder) zu Kräften kommen to recover one's strength
mit seinen Kräften sparsam umgehen to conserve one's strength
mit seinen Kräften haushälterisch umgehen to conserve one's strength
mit seinen Kräften haushalten to conserve one's strength
mit seinen Kräften haushalten to conserve one's energies
mit seinen Kräften haushälterisch umgehen to conserve one's energies
mit seinen Kräften sparsam umgehen to conserve one's energies
mit seinen Kräften sparsam umgehen to husband one's resources
mit seinen Kräften haushälterisch umgehen to husband one's resources
mit seinen Kräften haushalten to husband one's resources
etw. aus eigener Kraft schaffen to achieve sth. by o.s.
etw. aus eigener Kraft erreichen to achieve sth. by o.s.
etw. ramponieren [ugs.] (durch Anstoßen etc. deutlich beschädigen) to knock sth. about
verdrießlich sein to have the grumps
mit etw. protzen [ugs.] to show sth. off
protzen (mit) [ugs.] to crow (about/over)
prahlen (mit) [ugs.] to crow (about/over)
herauskehren (aus) to sweep out (of)
aufbrechen (mit Brecheisen) to jemmy open [Br.]
aufstemmen (mit Stemmeisen) to jemmy open [Br.]
aufstemmen (mit Stemmeisen) to jimmy open [Am.]
aufbrechen (mit Brecheisen) to jimmy open [Am.]
jdn. der (allgemeinen) Verachtung preisgeben to make sb. a byword
jdn. zum Gespött der Leute machen to make sb. a byword
seine Haut zu Markte tragen [geh.] (sein Leben riskieren) to risk one's neck
seine Haut zu Markte tragen [geh.] (seinen Körper verkaufen [bes. Prostitution]) to sell one's body
sich auf dem Laufenden halten (über) to keep up (with)
jdn. auf dem Laufenden halten to keep sb. posted
sich auf dem Laufenden halten über to keep track of
Schritt halten mit [fig.] to keep abreast of
Schritt halten mit [fig.] to keep abreast with
mithalten (mit) to keep up (with)
nachkommen (mit) [auch fig.] (Schritt halten) to keep up (with)
nervig über etw. klagen to whinge about sth.
jdn. aus dem Bett holen to wake sb. up
die Polizei holen to get the police
etw. / jdn. beweihräuchern (Weihrauch zufächeln) to cense sth. / sb.
etw. / jdn. beweihräuchern (Weihrauch zufächeln; auch fig.) to incense sth. / sb.
etw. / jdn. beweihräuchern (in eine Weihrauchwolke hüllen) to surround with incense
pimpern [sl., veraltend] (koitieren) to bonk [Br.] [sl.]
sich bei jdm. ankündigen [eher iron.] to announce one's arrival
in einem Ochsenwagen reisen to trek [esp. SA]
eine Last / ein Fuhrwerk etc.) ziehen (Zugtiere) to trek [esp. SA]
einen knallroten Kopf bekommen to turn bright scarlet
knallrot werden (Hautton) to turn bright scarlet
den Laden hinschmeißen [ugs., fig.] to chuck it in
den Laden dichtmachen [ugs.] to shut up shop
den Laden schmeißen [ugs.] to run the show
jdn. laden (herbeizitieren) to send for sb.
eine gute Erziehung genießen to receive a good education
eine gute Ausbildung genießen to receive a good education
großes Ansehen genießen to enjoy a high standing
Kultstatus genießen to enjoy cult status
Weltruf genießen to have a worldwide reputation
hohes Prestige genießen to enjoy considerable prestige
großartig tun [pej.] to put on airs
sich aufblähen [fig., pej.] (wichtigtuerisch benehmen) to puff o.s. up [coll.]
sich aufblähen (Frosch) to puff itself up
jdm. anzügliche Blicke zuwerfen to leer at sb.
bis zum letzten Atemzug to the last gasp
den letzten Atemzug tun to breathe ones last;
das Zünglein an der Waage bilden [fig.] to tip the scales
jdn. mit der Zunge befriedigen (Fellatio) to french sb. [sl.]
es jdm. mit der Zunge machen [ugs.] (Fellatio) to french sb. [sl.]
etw. ungetan lassen to leave sth. undone
in Stücke bersten to burst into pieces
in zwei Teile bersten to break in two
zum Bersten voll (von) full to bursting (with)
zum Bersten satt [ugs.] full to bursting point
mit der Zunge schnalzen to cluck one's tongue
sich nicht entscheiden können to shilly-shally [coll.]
schwanken [fig.] (unentschlossen sein) to shilly-shally [coll.]
fackeln [ugs.] (unentschlossen sein) to shilly-shally [coll.]
jdn. zum Priester weihen to ordain sb. priest
jdn. ordinieren (jdn. zum Priester weihen) to ordain sb. priest
schlüsselfertig (Gebäude, Wohnung) ready to move into
Wohnungsschlüssel {m} key to the flat
eine Tür weiter wohnen to live next door
an die Tür gehen to answer the door
jdn. vor die Tür setzen [ugs.] to turn sb. out
jdn. vor die Tür werfen [ugs., fig.] to throw sb. out
jdn. zur Tür hinaus befördern [ugs., fig.] to kick sb. out
sich die Hände abwaschen to wash one's hands
sorgfältig Maß nehmen to take careful aim
aufsetzen (Hut) to don [obs., poet.]
anziehen {v} (steigen [Preise, Aktienkurse etc.]) to rise {rose, risen}
jdn. herausputzen [ugs.] to tog sb. out
einen Brüller loslassen [ugs.] (Witz) to yock [Am.] [sl.]
einen Brüller abfeuern [ugs.] (Witz) to yock [Am.] [sl.]
den Clown spielen [fig.] to play the fool
sich zum Clown machen [fig.] to make o.s. look foolish
dem Alkohol entsagen [geh.] to give up alcohol
Urfehde schwören [hist.] to abjure all vengeance
die Stimmung treffen to capture the mood
die Stimmung treffen to capture the atmosphere
Besitz ergreifen von to take possession of
erbeuten [bes. mil.] to take possession of
erbeuten [bes. mil.] to gain possession of
sich wie ein Lauffeuer verbreiten to spread like wildfire
sich blitzschnell verbreiten to spread like wildfire
sich zu einem Flächenbrand ausweiten [fig.] to spread like wildfire
das Gesicht verlieren to lose face [fig.]
sein Gesicht wahren to save one's face
das Gesicht wahren to save (one's) face
den Tatsachen ins Gesicht sehen to face the facts
den Tatsachen ins Gesicht blicken to face the facts
ein anderes Gesicht bekommen to take a new look
ein anderes Gesicht bekommen to take a different complexion
ein anderes Gesicht bekommen to take a new complexion
sich an jdm. reiben [fig.] to quarrel with sb.
fummeln (an) [ugs., oft. pej.] (sich zu schaffen machen) to fiddle around (with)
fummeln (an) [ugs.] (sich mühsam zu schaffen machen) to fumble around (with)
unter die Wölfe geraten [fig.] to fall among thieves
sich kämmen to comb one's hair
sich das Haar kämmen to comb one's hair
sich die Haare kämmen to comb one's hair
jdm. die Haare kämmen to comb sb.'s hair
jdn. weglassen (gehen lassen) to let sb. go
jdm. etwas missgönnen to grudge sb. sth.
Fernsehen gucken to watch (the) television
Fernsehen gucken to watch (the) TV
Fernsehen schauen to watch (the) television
Fernsehen schauen to watch (the) TV
einen kurzen Moment dranbleiben (am Telefon) to hang on a second
an etw. dranbleiben [ugs., fig.] to keep at sth.
dranbleiben [ugs.] (bes. im Sport; am Gegner etc.) to keep in touch
Wert legen auf to set store by
großen Wert legen auf to put a premium on
großen Wert legen auf to place a premium on
einen Gesetzentwurf lesen to give a bill a reading
auf Schadenersatz klagen to sue for damages
auf Schadensersatz klagen to sue for damages
auf Schadenersatz verklagen to sue for damages
auf Schadensersatz verklagen to sue for damages
auf Schadenersatz lauten to sound in damages
auf Schadensersatz lauten to sound in damages
den Schadenersatz festlegen to determine the damages
den Schadensersatz festlegen to determine the damages
den Schadenersatz festsetzen to assess the damages
den Schadensersatz festsetzen to assess the damages
Blindekuh spielen to play blindman's buff
Kunde geben von to bring news of
das Kriegsrecht ausrufen to declare martial law
das Kriegsrecht verhängen to impose martial law
eine Ausgangssperre verhängen über to impose a curfew on
elendiglich zugrunde gehen come to a wretched end {v}
elendig zugrunde gehen come to a wretched end {v}
elendiglich sterben to die a wretched death
den Faden verlieren [fig.] to lose the thread


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of course Dickdarmtuberkulose {f} [med.] vietnam In Ordnung test letter of comfort to blow up vorname of go to seed ski quelle rid of kreuzfahrt med musikinstrument blowfish to deinstall to notch DIE the same port of embarkation web broker to ship to flame by the way mietwagen to sigh to ball
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=35400
23.03.2017, 21:06 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.