Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50031. Angezeigt werden Treffer 39801 bis 40000

Deutsch Englisch
in Kaskade schalten [elektr.] to connect in cascade
in Reihe schalten [elektr.] to connect in series
hintereinanderschalten [elektr., tech.] to connect in series
in Serie schalten [elektr.] to connect in series
parallelschalten [elektr., tech.] to connect in parallel
jdm. / etw. eine Schärpe umlegen to sash sb. / sth.
jdn. ins Ausland beordern to order sb. abroad
jdn. zurückbeordern to order sb. back
jdn. zurückbeordern to call sb. off
jdn. zurückpfeifen to call sb. off
jdn. hinzuziehen to call sb. in
ausbrennen [landsch.] (durch Feuer zerstören [Gebäude etc.]) to gut by fire
topaktuell up-to-the-minute
den Modetrend bestimmen to set the fashion
in den Vorruhestand gehen to take early retirement
in den Vorruhestand treten to take early retirement
in Rente gehen to take early retirement
diakonisch [kirchl.] relating to social work
beuchecht fast to kier-boiling
überfärbeecht fast to cross-dyeing
abgasecht fast to gas fading
hydrogenperoxidecht fast to hydrogen peroxide
aufschwatzen [ugs.] to fast-talk [Am.]
sich ganz nackig machen [landsch., ugs.] to strip stark naked
jdn. zwangsrekrutieren [bes. mil.] to recruit sb. forcibly
seine Kräfte erneuern to recruit one's strength
seine Stimmung wieder erfrischen to recruit one's spirit
Arbeitskräfte einstellen to recruit labour [Br.]
Arbeitskräfte anwerben to recruit labour [Br.]
Arbeitskräfte rekrutieren to recruit labour [Br.]
auf ein Stativ montieren [fot. etc.] to mount on a tripod
auf ein Dreibeinstativ montieren to mount on a tripod
auf ein Dreibein montieren to mount on a tripod
seinen Namen verheimlichen to sink one's name
seinen Titel verheimlichen to sink one's title
etw. verheimlichen to keep sth. secret
etw. verheimlichen to keep sth. a secret
etw. verschweigen to keep sth. secret
etw. verschweigen to keep sth. a secret
(zur Tarnung) vernebeln [bes. mil.] to conceal by smoke
jds. Fehler verbergen to conceal sb.'s errors
jds. Fehler vertuschen to conceal sb.'s errors
seine Gefühle verhehlen [geh.] to conceal one's feelings
seine Absichten verbergen to conceal one's intentions
seine Schwächen verbergen to conceal one's shortcomings
seine Schwächen kaschieren to conceal one's shortcomings
seine Talente verbergen to conceal one's talents
seine Spur löschen to conceal one's trail
die Wahrheit verbergen to conceal the truth
die Wahrheit verschweigen to conceal the truth
die Wahrheit verschleiern to conceal the truth
seine Absichten verschleiern to conceal one's intentions
seine Verlegenheit verbergen to conceal one's embarrassment
seine Verlegenheit kaschieren to conceal one's embarrassment
sich im Hinterhalt verbergen to conceal in ambush
sich im Hinterhalt verstecken to conceal in ambush
sich im Hinterhalt versteckt halten to conceal in ambush
seinen Neid verstecken to conceal one's envy
die Stellung tarnen [mil.] to conceal the position
die Batterie tarnen [mil.] to conceal the battery
jdm. die Ohren volljammern [ugs.] to moan at sb.
auf etw. spitzen [landsch.] (etw. dringlich erwarten, erhoffen] to want sth. badly
die Ohren aufstellen [zool.] (Hund etc.) to cock one's ears
die Ohren spitzen [zool.] (Hund etc.) to cock one's ears
säumen [veraltet] (mit einem Packpferd befördern) to transport with a packhorse
säumen [veraltet] (mit einem Maulesel oder Maultier befördern) to transport with a mule
sich jds. Hass zuziehen to incur sb.'s hatred
sich jds. Haß zuziehen [alte Orthogr.] to incur sb.'s hatred
jds. Hass auf sich ziehen to incur sb.'s hatred
jds. Haß auf sich ziehen [alte Orthogr.] to incur sb.'s hatred
jdm. Amnestie gewähren [jur., pol.] to grant sb. amnesty
jdn. amnestieren [jur., pol.] to grant sb. amnesty
unter Verfolgungswahn leiden [psych.] to suffer from paranoia
an Paranoia leiden [psych.] to suffer from paranoia
unter Paranoia leiden [psych.] to suffer from paranoia
Oben ohne, unten Jeans (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1978) To Be Twenty [Am.]
abdrücken (den Abzug einer Schusswaffe betätigen) to pull the trigger
in Flammen aufgehen to burst into flames
jds. Gunst gewinnen to gain sb.'s goodwill
jds. Wohlwollen gewinnen to gain sb.'s goodwill
jdn. wohlwollend stimmen to gain sb.'s goodwill
jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen, z. B. beim Tanzen) to spin sb. about
jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen, z. B. beim Tanzen) to whirl sb. about
jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen, z. B. beim Tanzen) to spin sb. round
jdn. herumwirbeln {v} (jdn. schwungvoll drehen, z. B. beim Tanzen) to whirl sb. round
Dudelsack spielen [musik.] to play the bagpipe
Dudelsack spielen [musik.] to play the bagpipes
an der Strippe hängen [ugs.] (pausenlos telefonieren) to hog the phone
bauchreden to ventriloquize [esp. Am.]
Mörder-Roulette (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Order to Assassinate [Am.]
Mörderroulette [österr.] (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Order to Assassinate [Am.]
Der Todesbiss der Klapperschlange [Video-Titel] (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Order to Assassinate [Am.]
Der Todesbiß der Klapperschlange [alte Orthogr.] [Video-Titel] (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Order to Assassinate [Am.]
eine Weltreise machen to tour the world
eine Weltreise unternehmen to tour the world
die Welt bereisen to tour the world
um die Welt reisen to tour the world
eine Weltreise organisieren to organize a world tour
seinem Gewissen zuwiderhandeln to violate one's conscience
den Luftraum verletzen [mil.] to violate the airspace
sich den Schädel brechen [med.] to fracture one's skull
auf eine Sandbank auffahren [naut.] to run onto a sandbank
den Zölibat praktizieren [kirchl.] to practise celibacy [Br.]
den Zölibat praktizieren [kirchl.] to practice celibacy [Am.]
als Arzt praktizieren to practise medicine [Br.]
als Ärztin praktizieren to practise medicine [Br.]
als Arzt praktizieren to practice medicine [Am.]
als Ärztin praktizieren to practice medicine [Am.]
als Anwalt praktizieren to practise law [Br.]
als Anwalt praktizieren to practice law [Am.]
rasend werden to fly into a frenzy
in Raserei geraten to fly into a frenzy
Fenster zum Jenseits (ein Schweizer Dokumentarfilm aus dem Jahr 2012) Window to the Otherworld
mit Wasser gurgeln to gargle with water
gurgeln (den Rachen spülen) to gargle one's throat
Mord auf dem Dachgarten (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) One Step to Eternity
Vier Frauen in der Nacht [TV-Titel] (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) One Step to Eternity
eine Axt schwingen to wield an axe
die Axt schwingen to wield the axe
die Heilige Messe feiern [kath.] to celebrate Holy Mass
vor der Messe nüchtern bleiben [kath.] to fast before Mass
vor der Messe nüchtern bleiben [kath.] to fast before mass
Zum Sterben zu müde (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) Too Tired to Die
Der Tod kann nicht warten [TV-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1998) Too Tired to Die
jdn. anrotzen [derb] (anspucken) to spit on sb.
jdn. anrotzen [derb] (anspucken) to spit at sb.
rohe Gewalt anwenden to use brute force
rohe Gewalt einsetzen to use brute force
brachiale Gewalt anwenden to use brute force
brachiale Gewalt einsetzen to use brute force
brachial vorgehen to use brute force
mit roher Gewalt vorgehen to use brute force
mit brachialer Gewalt vorgehen to use brute force
Brachialgewalt anwenden to use brute force
Brachialgewalt einsetzen to use brute force
mit Brachialgewalt vorgehen to use brute force
Lochkarten-Bandumsetzer {m} [tech.] card-to-tape converter
Lochkarten-Band-Umsetzer {m} [tech.] card-to-tape converter
einen wunden Punkt berühren [fig.] to touch a sore spot
eine plausible Erklärung für etw. liefern to explain sth. away
eine Erklärung für etw. liefern to explain sth. away
etw. plausibilisieren [geh.] to make sth. plausible
Zuteilung {f} der Flüchtlinge (auf) allocation of refugees (to)
Verteilung {f} der Flüchtlinge (auf) (Zuteilung) allocation of refugees (to)
Aufteilung {f} der Flüchtlinge (auf) allocation of refugees (to)
jdn. zur Adoption freigeben to adopt out sb.
sich eine Idee aneignen to adopt an idea
einen Akzent annehmen to adopt an accent
einen Ansatz wählen to adopt an approach
eine Haltung einnehmen (bez. Einstellung) to adopt an attitude
eine Idee übernehmen to adopt an idea
eine Idee rezipieren [geh.] to adopt an idea
eine Idee aufnehmen to adopt an idea
eine Idee aufgreifen to adopt an idea
ein Waisenkind adoptieren to adopt an orphan
ein Waisenkind annehmen to adopt an orphan
einen anderen Kurs einschlagen to adopt another course
Schutzmaßnahmen ergreifen [ökol.] to adopt conservation measures
Schutzmassnahmen ergreifen [schweiz. Orthogr.] [ökol.] to adopt conservation measures
drastische Maßnahmen ergreifen to adopt drastic measures
drastische Massnahmen ergreifen [schweiz. Orthogr.] to adopt drastic measures
drastische Maßnahmen treffen to adopt drastic measures
drastische Massnahmen treffen [schweiz. Orthogr.] to adopt drastic measures
fremdes Brauchtum annehmen to adopt foreign customs
fremde Sitten übernehmen to adopt foreign ways
legale Mittel einsetzen to adopt lawful means
neue Methoden einsetzen to adopt new methods
sein Gleichgewicht finden to adopt one's balance
andere Maßnahmen ergreifen to adopt other means
andere Massnahmen ergreifen [schweiz. Orthogr.] to adopt other means
andere Maßnahmen ergreifen to adopt other measures
andere Massnahmen ergreifen [schweiz. Orthogr.] to adopt other measures
die Konten übernehmen [fin.] to adopt the accounts
den Euro übernehmen [fin.] to adopt the euro
das Protokoll annehmen to adopt the minutes
die Formulierung übernehmen (bez. Wortlaut) to adopt the wording
sich den Wortlaut aneignen to adopt the wording
eine kritische Haltung einnehmen (bez. Einstellung) to adopt a critical attitude
sich einer anderen Meinung anschließen to adopt a different attitude
sich einer anderen Meinung anschliessen [schweiz. Orthogr.] to adopt a different attitude
eine neutrale Haltung einnehmen to adopt a neutral position
einen neuen Kurs einschlagen to adopt a new course
eine neue Methode übernehmen to adopt a new method
eine passive Körperhaltung einnehmen [med.] to adopt a passive posture
eine passive Haltung einnehmen [med.] to adopt a passive posture
eine positive Haltung einnehmen (bez. Einstellung) to adopt a positive attitude
eine abwartende Haltung einnehmen (bez. Einstellung) to adopt a waiting attitude
eine abwartende Haltung zeigen (bez. Einstellung) to adopt a waiting attitude
eine erwartende Haltung zeigen (bez. Einstellung) to adopt a waiting attitude
an Kindes statt annehmen to adopt as a child
an Kindes Statt annehmen [alte Orthogr.] to adopt as a child
an Sohnes statt annehmen to adopt as a son
an Sohnes Statt annehmen [alte Orthogr.] to adopt as a son
eine drohende Haltung einnehmen (bez. Körperhaltung) to adopt a threatening posture
eine drohende Körperhaltung einnehmen to adopt a threatening posture
Harfe spielen [musik.] to play the harp
die Harfe spielen [musik.] to play the harp
den Erstickungstod sterben [med.] to die of asphyxiation
den Erstickungstod sterben [med.] to die of suffocation
durch Ersticken sterben [med.] to die of suffocation


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball to notch futonbett Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to deinstall of med bmw the same plissee go to seed pkw to flame to sigh by the way bademode gebrauchtwagen portugal of course port of embarkation DIE amazon garage In Ordnung vorname to ship to blow up letter of comfort regenjacke rid of
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=39800
30.03.2017, 16:42 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.