Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50019. Angezeigt werden Treffer 44601 bis 44800

Deutsch Englisch
Analverkehr praktizieren to practice anal intercourse [Am.]
Oralverkehr praktizieren to practise oral intercourse [Br.]
Oralverkehr praktizieren to practice oral intercourse [Am.]
(den) Geschlechtsverkehr praktizieren to practise sexual intercourse [Br.]
(den) Geschlechtsverkehr praktizieren to practice sexual intercourse [Am.]
(den) Geschlechtsverkehr ausüben to practise sexual intercourse [Br.]
(den) Geschlechtsverkehr ausüben to practice sexual intercourse [Am.]
(den) Beischlaf praktizieren [geh.; bes. amtl., jur.] (Koitus) to practise sexual intercourse [Br.]
(den) Beischlaf praktizieren [geh.; bes. amtl., jur.] (Koitus) to practice sexual intercourse [Am.]
(den) Beischlaf ausüben [geh.; bes. amtl., jur.] (Koitus) to practise sexual intercourse [Br.]
(den) Beischlaf ausüben [geh.; bes. amtl., jur.] (Koitus) to practice sexual intercourse [Am.]
seinen Glauben praktizieren [relig.] to practise one's religion [Br.]
seinen Glauben praktizieren [relig.] to practice one's religion [Am.]
mit Salzwasser gurgeln to gargle with salt water
mit Salzwasser gurgeln to gargle with salted water
eine Axt schwingen to wield an ax [Am.]
die Axt schwingen to wield the ax [Am.]
Fahndungsdruck {m} pressure to apprehend suspected criminals
Fahndungsdruck {m} efforts to apprehend suspected criminals
sich die Fersen aufreiben to rub one's heels sore
sich die Fersen wundreiben to rub one's heels sore
sich die Fersen wundscheuern to rub one's heels sore
sich die Fersen aufscheuern to rub one's heels sore
jds. Geduld auf eine harte Probe stellen to try sb.'s patience sorely
sich in die Büsche schlagen to disappear into the bushes
jdn. als Erben annehmen to adopt sb. as heir
jdn. als Erben bestimmen to adopt sb. as heir
eine aktive Körperhaltung einnehmen [med.] to adopt an active posture
eine aktive Haltung einnehmen [med.] to adopt an active posture
sich zu eigen machen to adopt as one's own
die Bilanz übernehmen [fin.] to adopt the balance sheet
sich im Ton vergreifen to adopt the wrong tone
zweigleisig fahren [fig.] to adopt a two-pronged approach
zweigleisig fahren [fig.] to adopt a two-pronged strategy
Vielblütige Weißwurz {f} [bot.] ladder-to-heaven (Polygonatum multiflorum)
Vielblütige Weisswurz {f} [schweiz. Orthogr.] [bot.] ladder-to-heaven (Polygonatum multiflorum)
Vielblütiges Salomonssiegel {n} [bot.] ladder-to-heaven (Polygonatum multiflorum)
Waldsalomonssiegel {n} [bot.] ladder-to-heaven (Polygonatum multiflorum)
Wald-Salomonssiegel {n} [bot.] ladder-to-heaven (Polygonatum multiflorum)
auf etw. herumreiten [ugs., fig.] (ständig über etw. reden) to harp on about sth.
auf etw. rumreiten [ugs., fig.] (ständig über etw. reden) to harp on about sth.
ständig über etw. reden to harp on about sth.
immer wieder auf etw. zurückkommen (ständig über etw. reden) to harp on about sth.
die ganze Zeit von etw. reden to harp on about sth.
wie eine Vogelscheuche aussehen (grotesk / ungepflegt aussehen) to look like a golliwog [coll.]
wie eine Vogelscheuche ausschauen [bes. südd., österr.] (grotesk / ungepflegt aussehen) to look like a golliwog [coll.]
eine Negerkrause haben [neg.] to look like a golliwog [coll.]
luftdicht abschliessen [schweiz. Orthogr.] to provide an airtight seal
sich auf einen Stuhl setzen to sit down on a chair
sich auf eine Bank setzen (bez. Garten-, Parkbank etc.) to sit down on a bench
sich auf einen Hocker setzen to sit down on a stool
die scheidung beantragen [jur.] to file a petition for divorce
einen Scheidungsantrag stellen [jur.] to file a petition for divorce
einen Antrag auf Scheidung stellen [jur.] to file a petition for divorce
Perelandra. Ein Roman [alter Titel] [lit.] Voyage to Venus [lit.] (C. S. Lewis)
Perelandra. Ein klassischer Science-fiction-Roman [neuerer Titel] [lit.] Voyage to Venus [lit.] (C. S. Lewis)
Schülerverkehr {m} transport to and from schools
Der lautlose Krieg (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) Orders to Kill [original title]
Befehl zum Töten [österr.] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1958) Orders to Kill [original title]
den Streik beenden to declare the strike off
einen Streik ausrufen to call out on strike
zum Streik ausrufen [ugs.] to call out on strike
den Streik absagen to call off the strike
den Streik abblasen [ugs.] to call off the strike
den Streik für beendet erklären to declare the strike off
aufklatschen (auf) to land with a smack (on)
am ganzen Leib zittern to tremble in every limb
am ganzen Körper zittern to tremble in every limb
etw. am eigenen Leib erfahren to experience sth. first-hand
jdn. / etw. bei lebendigem Leib verbrennen to burn sb. / sth. alive
jdn. / etw. lebendig verbrennen to burn sb. / sth. alive
Leib und Leben riskieren to risk life and limb
jdn. / etw. bei lebendigem Leibe verbrennen [geh.] to burn sb. / sth. alive
sich die Kleider vom Leib reissen [schweiz. Orthogr.] to pull off one's clothes
sich die Kleider vom Leib reissen [schweiz. Orthogr.] to rip one's clothes off
sich die Seele aus dem Leib rennen to run one's heart out
sich den Herzbändel abrennen [landsch.] to run one's heart out
Gefahr {f} für Leib und Leben danger to life and limb
am ganzen Leibe zittern [geh.] to tremble in every limb
sich die Kleider vom Leib reissen [schweiz. Orthogr.] to tear off one's clothes
sich die Kleider vom Leib reissen [schweiz. Orthogr.] to rip off one's clothes
von der Straße abkommen to veer off the street
von der Strasse abkommen [schweiz. Orthogr.] to veer off the street
trompeten to trump [obs., lit., poet.]
sich als Sieger erweisen to turn up trumps [Br.]
seinen Trumpf ausspielen to play one's trump card
alle Trümpfe in der Hand halten to hold all the trumps
alle Trümpfe in der Hand haben to hold all the trumps
jds. Vorstellungsvermögen übersteigen to boggle sb.'s mind [coll.]
sich in jds. Gedächtnis brennen to burn into sb.'s mind
sich in jds. Gedächtnis einbrennen to burn into sb.'s mind
an jdm. nagen [fig.] (Gedanken) to prey on sb.'s mind
jdn. quälen [fig.] (Gedanken) to prey on sb.'s mind
sich jdm. einprägen to stick in sb.'s mind
aus dem Bewusstsein streichen to banish from one's mind
aus dem Bewußtsein streichen [alte Orthogr.] to banish from one's mind
sich in jds. Gedächtnis brennen to etch into sb.'s mind
sich in jds. Gedächtnis einbrennen to etch into sb.'s mind
sich gedanklich zurückversetzen to carry back one's mind
sich zurückversetzen (gedanklich) to carry back one's mind
ständig seine Meinung ändern to change one's mind continually
aufblitzen (Gedanke, Erinnerung) to flash through one's mind
geistig rege bleiben to keep one's mind alive
geistig aufgeschlossen bleiben to keep an open mind
aufgeschlossen bleiben (im Geist) to keep an open mind
Stallpflicht {f} (für Geflügel) [vet.] requirement to confine poultry indoors
Stallpflicht {f} (für Geflügel) [vet.] requirement to keep poultry indoors
Stallpflicht {f} (für Geflügel) [vet.] obligation to keep poultry inside
Stallpflicht {f} (für Geflügel) [vet.] obligation to keep poultry indoors
Schädigung {f} des Rückenmarks [med.] damage to the spinal cord
Rückenmarksschaden {m} [med.] damage to the spinal cord
jdn. seltsam ansehen to give sb. a strange look
jdn. merkwürdig ansehen to give sb. a strange look
jdm. wesensfremd sein be alien to sb.'s nature {v}
Pläne völlig durcheinanderbringen to play havoc with plans
Zeitpläne völlig durcheinanderbringen to play havoc with schedules
Zeitpläne vollkommen durcheinanderbringen to play havoc with schedules
Pläne vollkommen durcheinanderbringen to wreak havoc with plans
Pläne völlig durcheinanderbringen to wreak havoc with plans
Zeitpläne völlig durcheinanderbringen to wreak havoc with schedules
Zeitpläne vollkommen durcheinanderbringen to wreak havoc with schedules
Zeitpläne total durcheinanderbringen to wreak havoc with schedules
Pläne total durcheinanderbringen to wreak havoc with plans
Pläne total durcheinanderbringen to play havoc with plans
Zeitpläne total durcheinanderbringen to play havoc with schedules
einen Raum total auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc in a room
sich verheerend auf etw. auswirken to wreak havoc on sth.
etw. verwüsten to play havoc with sth.
etw. völlig durcheinanderbringen to play havoc with sth.
etw. vollkommen durcheinanderbringen to play havoc with sth.
etw. total durcheinanderbringen to play havoc with sth.
etw. total auf den Kopf stellen [ugs.] to play havoc with sth.
etw. völlig auf den Kopf stellen [ugs.] to play havoc with sth.
etw. völlig auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc with sth.
etw. total auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc with sth.
einen Raum völlig auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc in a room
ein Zimmer völlig auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc in a room
ein Zimmer total auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc in a room
etw. (völlig / vollständig) über den Haufen werfen to play havoc with sth.
etw. (völlig / vollständig) über den Haufen werfen to wreak havoc with sth.
sich verheerend auf etw. auswirken to make havoc of sth.
sich übel auf etw. auswirken to make havoc of sth.
sich verheerend auf etw. auswirken to play havoc with sth.
sich übel auf etw. auswirken to play havoc with sth.
sich verheerend auf etw. auswirken to wreak havoc with sth.
sich übel auf etw. auswirken to wreak havoc with sth.
das Unmögliche verlangen to ask for the impossible
in einem Büro arbeiten {v} to work in an office
im Büro arbeiten {v} to work in the office
sich in seine Arbeit vertiefen {v} to bury o.s. in one's work
in seiner Arbeit aufgehen {v} to lose o.s. in one's work
im Innendienst sein {v} [ugs.] (bez. Büroarbeit) to work in the office
Innendienst schieben {v} [ugs.] (bez. Büroarbeit) to work in the office
ehrenamtlich arbeiten {v} to work in a voluntary capacity
im Innendienst tätig sein {v} (bez. Büroarbeit) to work in the office
im Innendienst arbeiten {v} (bez. Büroarbeit) to work in the office
Aussendienstmitarbeiter sein {v} [schweiz. Orthogr.] to work in the field
Außendienstmitarbeiterin sein {v} to work in the field
Aussendienstmitarbeiterin sein {v} [schweiz. Orthogr.] to work in the field
im Außendienst arbeiten {v} to work in the field
im Aussendienst arbeiten {v} [schweiz. Orthogr.] to work in the field
im Außendienst tätig sein {v} to work in the field
im Aussendienst tätig sein {v} [schweiz. Orthogr.] to work in the field
im Außendienst sein {v} [ugs.] to work in the field
im Aussendienst sein {v} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] to work in the field
Außendienst schieben {v} [ugs.] to work in the field
Aussendienst schieben {v} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] to work in the field
auf den Feldern arbeiten [agr.] to work in the fields
auf dem Feld arbeiten [agr.] to work in the fields
im Feld arbeiten [landsch.] [agr.] to work in the fields
sich auf einem Zickzackkurs bewegen to dipsy-doodle [Am.] [coll.]
sich auf einem Zick-Zack-Kurs bewegen to dipsy-doodle [Am.] [coll.]
sich zickzackförmig bewegen to dipsy-doodle [Am.] [coll.]
jdm. einen herzlichen Empfang bereiten {v} to give sb. a warm reception
in Wasserfarben malen to paint in watercolours [Br.]
in Wasserfarben malen to paint in watercolors [Am.]
mit Wasserfarben anmalen to paint with watercolours [Br.]
mit Wasserfarben bemalen to paint with watercolours [Br.]
mit Wasserfarben anmalen to paint with watercolors [Am.]
mit Wasserfarben bemalen to paint with watercolors [Am.]
in Aquarellfarben malen to paint in watercolours [Br.]
in Aquarellfarben malen to paint in watercolors [Am.]
mit Aquarellfarben malen to paint with watercolours [Br.]
mit Aquarellfarben anmalen to paint with watercolours [Br.]
mit Aquarellfarben bemalen to paint with watercolours [Br.]
mit Aquarellfarben malen to paint with watercolors [Am.]
mit Aquarellfarben anmalen to paint with watercolors [Am.]
mit Aquarellfarben bemalen to paint with watercolors [Am.]
mit einem Sternchen versehen [typogr.] to mark with an asterisk
mit einem Asterisk versehen [typogr.] to mark with an asterisk
übergreifen [musik.] (beim Spiel auf einem Tasteninstrument) to cross one's hands over
übergreifen (beim Turnen etc.) to cross one's hands over
Verabredung {f} zu einer Straftat [jur.] conspiracy to commit an offence
Verabredung {f} einer Straftat [jur.] conspiracy to commit an offence
(sein letztes Gefecht) auf verlorenem Posten kämpfen to fight one's last stand
die ganze Nacht durchmachen {v} to pull an all-nighter
eine Nachtschicht einlegen {v} [i. w. S.] to pull an all-nighter
die Nacht durchmachen {v} to pull an all-nighter
sich die Nacht um die Ohren schlagen {v} [ugs.] to pull an all-nighter
die Nacht durchbüffeln {v} [ugs.] to pull an all-nighter


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
vorname mango herrenuhr DIE go to seed port of embarkation of course to notch rid of to blow up barkredit to sigh In Ordnung schlafcouch mango iberia to ball stiftung warentest by the way to deinstall iberia of beleuchtung to ship the same broker med to flame Dickdarmtuberkulose {f} [med.] letter of comfort
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=44600
24.03.2017, 21:04 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.