Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50224. Angezeigt werden Treffer 46001 bis 46200

Deutsch Englisch
jdm. etw. ausreden to cajole sb. out of sth.
jdm. etw. abbetteln to cajole sth. out of sb.
verabsolutieren to make sth. into an absolute
auf die Tube drücken [ugs.] (das Tempo steigern) to get a hump on [Am.] [sl.]
sich mächtig ins Zeug legen [ugs.] to get a hump on [Am.] [sl.]
sich ranhalten [ugs.] to get a hump on [Am.] [sl.]
auf den Rücken nehmen to hump up [esp. Br.] [coll.]
auf die Schulter nehmen to hump up [esp. Br.] [coll.]
jdn. (in etw.) mummeln [fam.] (einwickeln) to wrap sb. up (in sth.)
zur beiderseitigen Zufriedenheit to the satisfaction of both sides
den Bündnisfall beschließen [pol.] (NATO) to invoke the mutual defence guarantee
den Bündnisfall erklären [pol.] (NATO) to invoke the mutual defence guarantee
In einem andern Land [lit.] A Farewell to Arms [lit.] (Ernest Hemingway)
jdn. zur Höchststrafe verurteilen [jur.] to throw the book at sb.
jdn. aller einschlägigen Verbrechen bezichtigen [jur.] to throw the book at sb.
jdn. aller einschlägigen Verbrechen anklagen [jur.] to throw the book at sb.
im Krankenstand sein be off work due to illness {v}
krankenversicherungspflichtig obliged to join a health insurance scheme
krankfeiern [ugs.] to take a princess day [Am.] [coll.]
jdn. / etw. aufnehmen (fotografieren) to take a photo of sb. / sth.
jdn. abkanzeln [ugs.] to give sb. a bollocking [Br.] [sl.]
sich schlüssig werden (über) to make up one's mind (about)
sich schlüssig sein to have made up one's mind
einen Schlussstrich unter etw. ziehen [fig.] to draw a line under sth. [fig.]
jdm. übel wollen to feel malevolence toward / towards sb.
in etw. gewaltsam eindringen to force an entry into sth.
in etw. gewaltsam eindringen to make a forcible entry into sth.
zum alten Eisen werfen [fig.] to throw on the scrapheap [fig.]
ein heißes Eisen anfassen [ugs., fig.] (ein Risiko eingehen) to tread on thin ice [fig.]
in Ehrfurcht verneigen (vor) to bow down in reverence (for)
jdm. die Flöte blasen [euphem.] (Fellatio) to play sb.'s skin flute [sl.]
jdm. die Schalmei blasen [euphem.] (Fellatio) to play sb.'s skin flute [sl.]
das ist Wasser auf jds. Mühle [ugs.] that's all grist to sb.'s mill
wie ein Kartenhaus (in sich) zusammenfallen to collapse like a house of cards
drei Jahre Gefängnis bekommen to get three years in prison
(jdm.) übersetzen (dolmetschen) to act as interpreter (for sb.)
jdn. auf den Mund küssen to kiss sb. on the lips
es / etw. mit Kusshand nehmen [fig.] to take it / sth. like shot
nicht (mehr) wissen, was man tun soll be at a loss what to do {v}
sich jdm. ins Gedächtnis graben to engrave itself on sb.'s memory
palavern [ugs.] to natter away [esp. Br.] [coll.]
endlos schwafeln (über) [ugs., pej.] to give a long spiel (about) [coll.]
endlos sülzen (über) [ugs., pej.] to give a long spiel (about) [coll.]
endlos labern (über) [ugs., pej.] to give a long spiel (about) [coll.]
sich Sorgen machen (um) to reck (for, of) [esp. poet.]
jdm. das letzte Geleit geben to pay sb. one's last respects
jdm. die letzte Ehre erweisen to pay sb. one's last respects
allen Unkenrufen zum Trotz [fig.] despite all predictions to the contrary
eine (neue) Laufbahn starten to launch out into a (new) career
eine (neue) Karriere starten to launch out into a (new) career
Karriere machen to get on in life [coll.]
die Karriereleiter erklimmen to advance up the job ladder
die Karriereleiter erklimmen to rise up the job ladder
sie hatte nur eine Möglichkeit she had to take Hobson's choice
es blieb ihr keine andere Wahl she had to take Hobson's choice
an jds. Lippen hängen [ugs., fig.] to hang on sb.'s every word
die Lippen zum Kuss spitzen to purse one's lips for a kiss
über den grünen Klee loben [ugs.] to lay it on a bit thick
den Kanal voll haben [ugs.] (betrunken sein) be full to the gills {v} [coll.]
jdn. / etw. hinnehmen to humour sb. / sth. [esp. Br.]
zusammenziehen (in eine Unterkunft) to move in with each other
(vor ...) die Hände über dem Kopf zusammenschlagen to fling up one's hands (in ...)
(vor ...) die Hände über dem Kopf zusammenschlagen to fling up one's arms (in ...)
jdn. / etw. mit Geduld ertragen to humour sb. / sth. [esp. Br.]
jdm. etw. ins Ohr flüstern to whisper sth. into sb.'s ear
jdm. Schweinereien ins Ohr flüstern to whisper obscenities into sb.'s ear
jdm. Obszönitäten ins Ohr flüstern to whisper obscenities into sb.'s ear
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] (Geste) to flip sb. the finger [Am.]
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] (Geste) to flip sb. the bird [Am.]
sich (auf etw.) verheerend auswirken to have a devastating effect (on s.th.)
jdm. etw. einreden to talk sb. into believing sth.
das Steuer herumreißen [mot.] to wrench the wheel hard over
das Steuer herumreißen [naut.] to wrench the helm hard over
jdm. (für etw.) dankbar sein be grateful to sb. (for sth.) {v}
jdm. den Hahn aufs Dach setzen [fig.] (jds. Haus anzünden) to set sb.'s house on fire
jdm. den roten Hahn aufs Dach setzen [fig.] (jds. Haus anzünden) to set sb.'s house on fire
sich wie ein Schnösel aufführen [ugs., pej.] to behave in an uppity manner
jdn. schräg ansehen to cock one's eye at sb.
sich schminken to put one's make-up on
sich schminken to put some make-up on
sich schminken to put one's face on [coll.]
sich stark schminken (Make-up tragen) to wear a lot of make-up
jdn. hasserfüllt anblicken to give sb. a look of hatred
jdn. hasserfüllt anschauen to give sb. a look of hatred
Rentenanwartschaft {f} legal right to future pension payments
Rentenanpassung {f} pension adjustment (to prices and wages)
(mit jdm.) zur Sache kommen [ugs.] (Sex haben) to get laid (with sb.) [coll.]
heiraten to walk up the aisle [coll.]
(jdn.) heiraten to hitch up (with sb.) [coll.]
auf dem Altar opfern [auch fig.] to sacrifice on the altar of
(jdn.) heiraten to hook up (with sb.) [coll.]
auf dem / seinem Sitz hin und her rutschen to fidget around on one's seat
auf dem / seinem Stuhl hin und her rutschen to fidget around on one's seat
auf dem / seinem Stuhl hin und her rutschen to fidget around on one's chair
unruhig auf dem / seinem Stuhl hin und her rutschen to shift uneasily on one's chair
unruhig auf dem / seinem Sitz hin und her rutschen to shift uneasily on one's seat
unruhig auf dem / seinem Stuhl hin und her rutschen to shift uneasily on one's seat
die / seine Krawatte lösen (lockern) to loosen one's necktie [esp. Am.]
die / seine Krawatte lockern to loosen one's necktie [esp. Am.]
die / seine Krawatte lösen (aufknoten) to undo one's necktie [esp. Am.]
unter der Armutsgrenze leben to live below the poverty rate
seine wahre Gesinnung zeigen to show ones true colours [fig.]
jdm. glutvolle Blicke zuwerfen to cast fiery glances at sb.
jdm. glutvolle Blicke zuwerfen to dart fiery glances at sb.
viel Tamtam machen (um) [ugs.] to make a great fuss (about / of)
viel Tamtam machen (um) [ugs.] to make a big fuss (about / of)
sich kopfüber in die Arbeit stürzen {v} to plunge headlong into one's work
tüchtig heizen to turn the heating right up
einen verstohlenen Blick auf jdn. werfen to steal a furtive glance at sb.
einen heimlichen Blick auf jdn. werfen to steal a furtive glance at sb.
jdn. heimlich anlicken to steal a furtive glance at sb.
jedes Tier hat sein Pläsierchen [Redensart] everyone according to their own taste
das Blut schoss ihm ins Gesicht (er errötete) the blood rushed to his face
die Abwehr aufreißen [Sport] to rip open the defense [Am.]
jdn. auflaufen lassen {v} [ugs.] (scheitern lassen) to drop sb. / sth. in it
jdn. übers Ohr hauen [ugs.] to do sb. down [Br.] [coll.]
in die Schlucht steigen to climb down into the ravine
in den Keller steigen to climb down into the cellar
(sich) aus dem Fenster beugen to lean out the window [Am.]
sich aus dem Fenster lehnen to lean out the window [Am.]
sich aus dem Fenster lehnen to lean out of the window
(sich) aus dem Fenster beugen to lean out of the window
sich hinaussetzen (ins Freie) to sit out in the open
zum Fenster hinaussteigen to climb out of the window
zum Fenster hinausklettern to climb out of the window
sich auf etw. hinausreden to use sth. as an excuse
einen Blick zum Fenster hinauswerfen to glance out of the window
aufs Land hinausziehen to move out into the country
bewusstlos zusammenbrechen to collapse onto the floor unconscious
bewusstlos zusammenbrechen to collapse onto the ground unconscious
(ziellos) herumfliegen to stooge about [esp. Br.] [coll.]
(ziellos) herumfliegen to stooge around [esp. Br.] [coll.]
jdm. etw. auf einem silbernen Tablett servieren [fig.] to hand sb. sth. on a plate
jdm. etw. auf dem Silbertablett servieren [fig.] to hand sb. sth. on a plate
eine Lanze brechen für [fig.] to take up the cudgels for
der Erste Weltkrieg [hist.] The War to End All Wars
Spaß muss sein! everyone's entitled to a bit of fun!
möchten Sie speisen? [geh.] do you wish to have a meal?
sich um jeden Dreck kümmern [ugs., fig.] to worry about every piddling thing
sich um jeden Dreck kümmern [ugs., fig.] to fuss about every piddling thing
sich um jeden Dreck kümmern [ugs., fig.] to fuss about every little thing
sich um jeden Dreck kümmern [ugs., fig.] to worry about every little thing
sich ganz entkleiden to take all one's clothes off
sich völlig entkleiden to take all one's clothes off
sich vollständig entkleiden to take all one's clothes off
sich all seiner Kleider entledigen [geh.] (sich entkleiden) to take all one's clothes off
aufklären [euphem.] (sexuell) to explain the facts of life
auf jdn. / etw. zugelaufen kommen come running up to sb. / sth. {v}
jdm. den Geldhahn zudrehen [ugs., fig.] to cut off sb.'s money supply
auf jdn. / etw. zufahren (Auto, Fuhrwerk etc.) to drive toward / towards sb. / sth.
auf jdn. / etw. zufahren (Fahrrad, Motorrad) to ride toward / towards sb. / sth.
sich entleiben [geh., euphem.] to die by one's own hand
(gewaltsam) eindringen in to force one's way in / into
jdm. in die Hände spielen [fig.] to play sth. into sb.'s hands
die feine Dame spielen [ugs.] to put on airs (and graces)
den feinen Herrn spielen [ugs.] to put on airs (and graces)
den Gentleman spielen [ugs.] to put on airs (and graces)
den großen Herrn spielen [ugs.] to play lord of the manor
den feinen Herrn spielen [ugs.] to play lord of the manor
mit etw. spielen [fig.] (liebäugeln) to have one's eyes on sth.
mit jdm. poussieren [ugs., veraltet] (jdn. umwerben) to curry favour with sb. [Br.]
mit jdm. poussieren [ugs., veraltet] (jdn. umwerben) to curry favor with sb. [Am.]
einen Sonnenstich haben [ugs., fig.] to have a touch of the sun
aufs Klo gehen [ugs.] go to the john {v} [Am.] [coll.]
knacken [ugs.] (aufbrechen [Tresor etc.]) to break {broke / brake [obs.], broken}
einen Typen kennenlernen [sl.] get to know a guy {v} [esp. Am.]
einen Typ kennenlernen [sl.] get to know a guy {v} [esp. Am.]
gesundbeten to cure sb. by faith healing
sich gesundstoßen (an) [ugs.] to make a bundle (on, with) [Am.]
nicht abgeneigt sein, etw. zu tun not be averse to doing s.th. {v}
aufgefordert sein, etw. zu tun be called upon to do sth. {v}
aufgerufen sein, etw. zu tun be called upon to do sth. {v}
auf dem besten Weg sein, etw. zu tun be on course to do sth. {v}
verpflichtet sein, etw. zu tun be under a duty to do sth. {v}
es eilig haben, etw. zu tun be in a hurry to do sth. {v}
etw. tun dürfen be at liberty to do sth. {v}
berechtigt sein, etw. zu tun be at liberty to do sth. {v}
Manns genug sein, etw. zu tun be man enough to do sth. {v}
zur Arbeit aufgelegt sein be in the mood to work {v}
Lust haben, zu arbeiten be in the mood to work {v}
in Arbeitslaune sein be in the mood to work {v}
nicht scharf darauf sein, etw. zu tun [ugs.] not be overanxious to do sth. {v}
in der Lage sein, etw. zu tun be in a position to do sth. {v}
Scheu haben, etw. zu tun to fight shy of doing sth. {v}
Hemmungen haben, etw. zu tun to fight shy of doing sth.
Erwerbsunfähige {m} {f} person who is unable to work
sich unermüdlich einsetzen to give 110 per cent [coll.]
jdn. einseifen [ugs.] (jdm. Schnee ins Gesicht reiben) to rub snow in sb.'s face
jdn. mit Schnee einseifen [ugs.] to rub snow in sb.'s face
angeklagt sein, etw. getan zu haben to stand accused of doing sth.
um ganz sicherzugehen to be on the safe side
um auf der sicheren Seite zu sein to be on the safe side
verschwinden (abhauen) to bug off [esp. Am.] [coll.]
Sturm läuten [fig.] (wie verrückt [an der Tür] klingeln) to ring the bell like mad
Sturm läuten [fig.] (wie verrückt an der Tür klingeln) to ring the doorbell like mad
wieder erkennen (an / als) to recognise (by, from / as) [Br.]
jdm. etw. wegreißen [auch fig.] to tear sth. from sb.'s grasp
jdm. etw. entreißen [auch fig.] to tear sth. from sb.'s grasp
zusammenrechnen to tot up [esp. Br.] [coll.]
sich zusammenrollen (Igel) to roll itself up (into a ball)


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ball of course by the way die Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to deinstall to ship lcd rid of ferien to flame schwab In Ordnung impotenz gardasee the same to blow up brautkleid download to sigh to notch tasche go to seed of kostenlos port of embarkation sandstrahlen letter of comfort med to support
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=46000
26.04.2017, 19:40 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.