Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to flame brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
anmachen to flame
anpflaumen to flame
flammen [geh., veraltet] (lodern) to flame
flammen [fig., geh.] (funkeln, leuchten [Augen]) to flame

Weitere ungefähre Treffer: 50019. Angezeigt werden Treffer 5001 bis 5200

Deutsch Englisch
drohen to threaten
drohen to impend
drohen to menace
drohen to threat
dröhnen (bes. laut [Stimme, Motor etc.]) to din
dröhnen to thud
dröhnen (dumpf, monoton brummen [Flugzeuge, Motoren etc.]) to drone
drosseln to restrict
drosseln to damp
drosseln to throttle
druchkneten to knead
Druck ausüben to press
drucken to print
drücken to squeeze
drücken to depress
drücken to press
drücken to push
drücken to shirk
drücken to strike
drücken to duck
drücken to actuate
druckverdüsen to atomize
dübeln to dowel
dübeln (Holztechnik) to peg
ducken to duck
duften to smell
dulden to tolerate
dulden to connive
dulden to suffer
(stillschweigend) dulden to acquiesce
dumpf aufschlagen to thud
düngen to dung
düngen to manure
dünken to seem
dünken to think
dünn werden to thin
düpieren to dupe
duplizieren to duplicate
durch Ableger vermehren to layer
durch eine Schweißnaht verbinden to seam
durch einen Kompromiss regeln to compromise
durch Plakate ankündigen to bill
durch Schwalbenschwanz verbinden to dovetail
durchbläuen to thwack
durchbleuen [alte Orthogr.] to thwack
durchblicken lassen to imply
durchbohren to pierce
durchbohren to transfix
durchbohren to perforate
durchbohren to spear
durchbrechen to breach
durchdringen to penetrate
durchdringen to permeate
durchdringen to pervade
durchdringen to soak
durchdringen to thrill
durchdringen (fig.) to infuse
durcheinanderkommen to tangle
durcheinanderlaufen to clutter
durcheinanderbringen to disturb
durcheinanderkommen [alt] to tangle
durchfallen to fail
durchfallen to flunk
durchfärben to imbue
durchfeuchten to imbue
durchfeuchten to soak
durchfließen to traverse
durchforsten to trawl
durchführen to effect
durchführen to perform
durchführen to accomplish
durchführen to execute
durchführen to enforce
durchführen to implement
durchführen to realize
durchfurchen to seam
durchgehen to peruse
durchgehen (Pferd) to bolt
durchgucken (verstehen) to understand
durchkreuzen to cross
durchkreuzen to thwart
durchkreuzen (Plan) to traverse
durchlaufen to traverse
durchleben to undergo
durchleiten to conduct
durchleuchten to roentgenize
durchlöchern to perforate
durchmachen to experience
durchnässen to sodden
durchnässen to soak
durchpausen to trace
durchprügeln to belabor
durchprügeln to whack
durchpumpen to perfuse
durchqueren to traverse
durchqueren to cross
durchreisen to perambulate
durchschalten to interconnect
durchschimmern to gleam
durchschneiden to intersect
durchschütteln to churn
durchsehen to review
durchsehen to overlook
durchsickern to infiltrate
durchsickern to percolate
durchsickern to soak
durchsieben to sieve
durchstechen to puncture
durchstechen to transfix
durchstechen to prick
durchstehen (überleben) to survive
durchstöbern to ransack
durchstreichen to cancel
durchstreifen to roam
durchströmen to perfuse
durchsuchen to hunt
durchsuchen to rummage
durchsuchen to search
durchtränken to soak
durchtränken to infuse
durchtränkt werden to soak
durchwühlen to ransack
durchziehen to traverse
duschen to douche
ebnen to level
ebnen to joint
editieren to edit
eggen to harrow
ehelichen to marry
betrügen (Ehepartner) to deceive
ehren to dignify
ehren to revere
ehren to honour
ehren to venerate
Ehrerbietung {f} (gegenüber) [geh.] deference (to)
eichen {v} to calibrate
eichen {v} to gauge
eiern [ugs.] (taumeln, unrund laufen [Rad etc.]) to wobble
Eierstöcke entfernen [vet.] (bei Tieren) to spay
eigen appropriate (to)
eilen to haste
eilen to hie
eilen to scud
eilen to hurry
eilen to hasten
ein Brett in zwei dünnere Bretter sägen to resaw
ein Budget machen to budget
ein Exemplar erzeugen to instantiate
ein Rezept ausstellen {v} [med.] to prescribe
ein Sonnenbad nehmen to sunbathe
ein Stück Holz/ein Brett rechtwinklig hobeln to square
ein Trinkgeld geben to tip
ein Viertel vor a quarter to
ein Zeichen geben to motion
einäschern to cremate
einäschern to incinerate
einatmen (mit der Luft aufnehmen) to inhale
einbalsamieren to embalm
einbauen to mount
einbauen to install
einbauen to instal
einbehalten to retain
einbetten to embed
einbetten to imbed
einbeziehen to include
einbeziehen to imply
einbilden to imagine
einbilden to surmise
einbinden to integrate
einblenden to blend
einblenden to overlay
einblenden to superimpose
einbrechen to burgle
einbrechen to crack
einbrechen to burglarize
einbringen to yield
einbringen to fetch
einbürgern to nationalize
einbürgern to naturalize
einbüßen to forfeit
eindämmen to stem
eindämmen to embank
eindampfen to evaporate
eindeutschen to Germanize
eindringen (durchtränken, einsickern) to infiltrate
eindringen (gewaltsam, unerlaubterweise) to intrude
eindringen [fig.] (in einen Bereich, Markt) to penetrate
eindringen (hereinbrechen [Wasser etc.]) to irrupt
Eindruck machen to impose
eindrücken to incise
eine Ansprache halten to harangue
eine Bresche schießen to breach
eine Brücke schlagen to bridge
eine E-Post schreiben to e-mail
eine Fehlgeburt haben [med.] to abort
eine Kreuzfahrt machen to cruise
eine Nachricht senden to message
eine Probe nehmen von to sample
eine Probe zeigen von to sample
eine Rede halten to discourse


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
bamberg geld verdienen to sigh gutschein In Ordnung DIE magnet port of embarkation to notch to ball pkw letter of comfort schulranzen bademode the same to deinstall Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ship to blow up msn by the way gebrauchtwagen vorname rid of med ferien of go to seed of course to flame
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+flame&start=5000
26.03.2017, 05:19 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.