Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ship brachte 5 exakte Treffer

Deutsch Englisch
abfertigen to ship
befördern to ship
schiffen [veraltend] (mit dem Schiff fahren) to ship
verschicken to ship
verschiffen to ship

Weitere ungefähre Treffer: 50181. Angezeigt werden Treffer 1401 bis 1600

Deutsch Englisch
aufspringen (aus dem Sitzen oder Liegen hochkommen [vom Stuhl etc.]) to spring to one's feet
zur Flasche greifen to take to the bottle
jdn. verbinden (mit) (per Telefon) to put sb. through (to)
etw. erwähnen to make reference to sth.
auf etw. anspielen to make reference to sth.
besonders erwähnen to give special mention to
sich bis auf die Haut ausziehen to strip to the skin
gegen etw. protestieren (Einspruch erheben) to take objection to sth.
sich (an jdn.) anschmiegen (ankuscheln) to snuggle up (to sb.)
(sich an jdn.) anschmiegen to nuzzle up (to sb.)
sein Herz sprechen lassen to listen to one's heart
ramponieren [ugs., fig.] (Ansehen, Ruf etc.) to tear to tatters [fig.]
jdn. der Lächerlichkeit preisgeben to expose sb. to ridicule
sich der Lächerlichkeit preisgeben to lay o.s. open to ridicule
sich der Kritik preisgeben to lay o.s. open to criticism
jdn. dem Elend preisgeben to abandon sb. to poverty
belieben (etw. zu tun) to choose (to do sth.)
belieben (etw. zu tun) to condescend (to do sth.)
belieben (etw. zu tun) to please (to do sth.)
in vollen Zügen genießen to enjoy to the full
jdn. festnageln (auf) [fig.] to pin sb. down (to)
sich gestatten (etw. zu tun) to beg (to do sth.)
sich erlauben (etw. zu tun) to beg (to do sth.)
sich das Gesicht abwaschen to to wash one's face
jdm. ins Gesicht lügen to lie to sb.'s face
großen Wert legen auf to attach great importance to
geringen Wert legen auf to attach little importance to
seine Aufmerksamkeit richten auf to turn one's attention to
jdm. ein Vermächtnis aussetzen [jur.] to make a bequest to sb.
jdm. ein Vermächtnis aussetzen [jur.] to leave a legacy to sb.
ein Erbe antreten to succeed to an inheritance
Sinn haben für (to be able to) appreciate [v]
rechts enttäuschen [Fußball etc.] to dummy to the right
rechts enttäuschen [Fußball etc.] to fake to the right
links enttäuschen [Fußball etc.] to fake to the left
links enttäuschen [Fußball etc.] to dummy to the left
sich einstellen auf (Lebensführung) to adjust one's lifestyle to
auf dem Boden der Tatsachen bleiben to stick to the facts
auf dem Boden der Tatsachen bleiben to keep to the facts
jdm. einen Brief diktieren to dictate a letter to sb.
als bekannt voraussetzen to to be presumed known
Sparförderungsmaßnahmen ergreifen to encourage people to save
etw. kurz und klein hauen [ugs.] to smash sth. to pieces
jdn. gehen heißen to bid sb. (to) go
in die Boote gehen to take to the boats
kontieren to allocate to an account
kontieren to assign to an account
vorkontieren to preallocate to an account
jdn. kennen lernen (etw. über jdn. erfahren) to get to know sb.
(absichtlich) übersehen to turn a blind eye to
jdn. zu Brei schlagen [sl., fig.] to beat sb. to a mummy
sich strafbar machen [jur.] to make o.s. liable to prosecution
jdn. krankenhausreif schlagen [ugs.] to beat sb. to pulp
sich jdm. vorstellen (bekannt machen) to make o.s. known to sb.
bei der Wahrheit bleiben to stick to the facts
sich schmiegen an (kuscheln) to huddle up against / to
sich jds. Zärtlichkeiten hingeben to surrender to sb.'s caresses
sich umsichtig zeigen to show o.s. to be prudent
etw. vergewaltigen [i. w. S.; auch fig.] to do violence to sth.
nicht achten auf to pay no mind to
jdn. zum Altar führen (heiraten) to lead to the altar
in den Tiefflug gehen to descend to low altitude
sich ins närrische Treiben stürzen to descend to a carnival atmosphere
sich dem Suff ergeben to take to the bottle
Tür und Tor öffnen [fig.] to give free reign to
sich klammern (an) to latch on (to / onto)
hinausmüssen [ugs., euphem.] (auf die Toilette müssen) to need to pay a visit
sich jdm. / etw. nähern to approach to sb. / sth.
sich bis auf die Haut entkleiden [geh.] to strip to the skin
auf jdn. / etw. zufahren (Auto, Fuhrwerk etc.) to drive to sb. / sth.
auf jdn. / etw. zufahren (Fahrrad, Motorrad) to ride to sb. / sth.
den Kranken spielen to pretend to be ill
die Kranke spielen to pretend to be ill
beschließen, etw. zu tun to decide to do sth.
jdn. erstechen to stab sb. (to death)
festbinden (an) to lash down (on / to)
der Versuchung nicht widerstehen können to succumb to the temptation
der Versuchung erliegen to succumb to the temptation
der Versuchung unterliegen to succumb to the temptation
abbrennen (niederbrennen) to put to the torch
niederbrennen to put to the torch
in Brand setzen to put to the torch
in Brand stecken to put to the torch
ersticken an (an Fremdkörper, Bissen, Gräte etc.) to choke to death on
sich anmaßen etw. zu tun to pretend to do sth.
sich erdreisten etw. zu tun to pretend to do sth.
jdn. an den Bettelstab bringen to reduce sb. to poverty
jdn. an den Bettelstab bringen to reduce sb. to penury
sich spreizen [fig.] (sich sträuben, zieren) to play hard to get
in ein anderes Zimmer umziehen to move to another room
etw. in Musik setzen to set sth. to music
zu etw. die Musik schreiben (bes. Filmmusik) to score for / to sth.
sich beschweren (über / bei) to complain (about, of / to)
wie die Pest stinken to smell to high heaven
wie die Pest stinken to stink to high heaven
wie ein Bock stinken [ugs.] to stink to high heaven
aus allen Knopflöchern stinken [ugs.] to smell to high heaven
wie ein Bock stinken [ugs.] to smell to high heaven
wie ein Iltis stinken [ugs.] to smell to high heaven
wie ein Iltis stinken [ugs.] to stink to high heaven
sich telefonisch entschuldigen to phone to apologise [Br.]
sich fernmündlich entschuldigen to phone to apologise [Br.]
sich (jdm.) mitteilen (seine Gefühle zeigen) to communicate itself (to sb.)
sich taub stellen to pretend not to hear
auf seriös machen [ugs., pej.] to pretend to be serious
auf seriös machen [ugs., pej.] to pretend to be respectable
krankspielen to pretend to be ill
den Kranken mimen to pretend to be ill
etw. zum Schein tun to pretend to do sth.
etw. zum Schein machen (tun) to pretend to do sth.
etw. einen Damm entgegensetzen [fig.] to put a stop to sth.
tauben Ohren predigen to preach to deaf ears
tauben Ohren predigen to talk to deaf ears
vor tauben Ohren predigen to preach to deaf ears
vor tauben Ohren predigen to talk to deaf ears
Schlafenszeit {f} time to go to bed
Müdigkeit vorschützen to pretend to be tired
Krankheit vorschützen to pretend to be ill
jdm. Geld überweisen to transfer money to sb.
an jdn. Geld überweisen to transfer money to sb.
ziehen (nach) (umziehen) to relocate (to) [esp. Am.]
jdn. ermutigen to lend countenance to sb.
jdn. ermuntern (ermutigen) to lend countenance to sb.
jdn. unterstützen to lend countenance to sb.
jdn. unterstützen to give countenance to sb.
jdn. ermutigen to give countenance to sb.
jdn. ermuntern (ermutigen) to give countenance to sb.
jdn. heiß und innig lieben to love sb. to bits
jdn. unendlich lieben to love sb. to bits
sich herausstellen als to turn out (to be)
sich bereit erklären (etw. zu tun) to agree (to do sth.)
jdn. in ein Gefängnis einweisen to commit sb. to prison
jdn. in eine Haftanstalt einweisen to commit sb. to prison
jdn. in eine Strafanstalt einweisen to commit sb. to prison
verschieben (auf / bis) (zeitlich [Termin, Vorhaben etc.]) to postpone (to / till, until)
sich zu etw. bekennen to own up to sth.
es halten mit (jdm. / etw.) to adhere to (sb. / sth.)
rasen to book [sl.] [to dash]
jdn. platzieren (jdm. einen Tisch zuweisen) to show sb. to a table
jdn. plazieren [alte Orthogr.] (jdm. einen Tisch zuweisen) to show sb. to a table
jdm. etw. spendieren to treat sb. to sth.
aufs Meer hinausblicken to look out to sea
etw. / jdm. zuordnen to attribute to sth. /sb.
danach lechzen, etw. zu tun to pant to do sth.
jdn. zur Eile drängen to urge sb. to hurry
jdn. zum Aufbruch drängen to urge sb. to leave
ein Thema kaputtreden [ugs.] to flog a subject to death
suchen (versuchen, etw. / jdn. aufzuspüren [Beute, Straftäter etc.]) to try to track down
sich mit dem Gedanken befreunden, etw. zu tun to reconcile o.s. to doing sth.
sich verpflichten etw. zu tun to engage to do sth.
sein Einverständnis geben (zu) to give one's assent (to)
seine Einwilligung geben (zu) to give one's assent (to)
vor den Wagen spannen (Pferde) to harness to the carriage
etw. spannen [ugs.] (kapieren) to tumble to sth. [coll.]
weiterreichen (an) [auch fig.] to buck (to) [Am.] [coll.]
etw. verneinen to answer no to sth.
sich hochziehen an [ugs., fig.] (viel Aufheben machen um) to make a to-do about
hochziehen (in) (in eine darüberliegende Etage, Wohnung etc.) to move up (into, to)
Mordsache - Liebe (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1950) To Dangerous to Love [Br.]
jdn. wüst zurichten (verprügeln) to beat sb. to a pulp
jdn. krass zurichten (verprügeln) to beat sb. to a pulp
jdn. schlimm zurichten (verprügeln) to beat sb. to a pulp
jdn. zu Klump hauen [ugs.] (verprügeln) to beat sb. to a pulp
jdn. zu Klump schlagen [ugs.] (verprügeln) to beat sb. to a pulp
jdn. zu Klump schlagen [ugs.] (verprügeln) to reduce sb. to pulp
jdn. zu Klump hauen [ugs.] (verprügeln) to reduce sb. to pulp
jdn. schlimm zurichten (verprügeln) to reduce sb. to pulp
jdn. krass zurichten (verprügeln) to reduce sb. to pulp
jdn. wüst zurichten (verprügeln) to reduce sb. to pulp
zur Abstimmung schreiten to proceed to the vote
zur Wahl schreiten to proceed to the vote
jdn. kirre machen [ugs., veraltend] (gefügig machen) to bring sb. to heel
jdn. kirre kriegen [ugs., veraltend] (gefügig machen) to bring sb. to heel
jdn. auf Vordermann bringen [ugs.] to bring sb. to heel
jdn. gefügig machen to bring sb. to heel
angeben [veraltend] (zur Anzeige bringen [Diebstahl etc.]) to report (to the police)
vergammeln [ugs.] (Person) to run to seed [fig.]
verwahrlosen (Person) to run to seed [fig.]
verlottern [ugs.] (Person) to run to seed [fig.]
verludern to run to seed [fig.]
herunterkommen [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
runterkommen [ugs., fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
verkommen (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
verbummeln [ugs.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
verfumfeien [landsch.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
verbumfeien [landsch.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
absinken [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
herabsinken [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
heruntersinken [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
runtersinken [ugs., fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
tief fallen [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
tief sinken [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
abgleiten [fig., geh.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
herniedersinken [fig., geh.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
verrabbensacken [bes. berlin.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) to run to seed [fig.]
jdm. Tribut zahlen to pay tribute to sb.
jdm. Achtung bezeugen to pay tribute to sb.
jdm. Achtung bezeigen to pay tribute to sb.
jdm. Anerkennung zollen to pay tribute to sb.
jdn. lieben lernen to come to love sb.


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
istanbul letter of comfort go to seed to sigh med rid of to blow up of impotenz verpackungsmaterial port of embarkation wwe sportschuh the same katalog Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to ball to deinstall bamberg by the way to notch lcd DIE to flame In Ordnung tasche dusche of course to ship vorname
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ship&start=1400
28.03.2017, 10:18 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.