Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ship brachte 5 exakte Treffer

Deutsch Englisch
abfertigen to ship
befördern to ship
schiffen [veraltend] (mit dem Schiff fahren) to ship
verschicken to ship
verschiffen to ship

Weitere ungefähre Treffer: 50374. Angezeigt werden Treffer 22801 bis 23000

Deutsch Englisch
hineinstecken to stick into
hineinziehen (in) to involve in
hinfallen to fall down
hinlegen to lay down
hinschmeißen to plonk down
sich hinsetzen (Platz nehmen [auf einem Stuhl etc.]) to sit down
hinsichtlich with respect to
hinstrecken (z. B. Hand) to hold out
hinterherlaufen to run after
hinterlassen to leave behind
hinüberwerfen to throw over
hinuntergehen to walk down
hinunterspülen to flush down
hinweggekommen to got over
hinweghelfen über to tide over
hinwegkommen to get over
hinwegsehen to see over
hinwerfen to throw down
hinwerfen to jot down
hinwirken to work towards
hinzufügen to add on
hinzufügen zu to superimpose on
hinzurechnen to add on
hinzuziehen to call in
hissen to hoist up
hissen to run up
hissen to wind up
hochfahren to run up
hochfahren to boot up
hochfahren, starten to start up
hochgradig to a high degree
hochrechnen to make a projection
hochschalten to fall forward
hochschieben to push up
hochschieben (unsanft) to shove up
hochwinden to jack up
höhere Verkaufszahlen als jmd. haben to outsell sb.
höhnen (über) to sneer (at)
höhnen über to scoff at
holzen (hart spielen [Fußball]) to play rough
Honig ums Maul schmieren to butter up
Honorar zahlen to pay a fee
honorieren to honor (Am.)
honorieren to honour (Br.)
hören von to hear of
Hunger bekommen to get hungry
huschen (über) (Lächeln, Licht) to flash (over)
aufsetzen (Hut) to put on
Ich bin anderer Ansicht. I beg to differ.
Ich bleibe dabei. I stick to it.
Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein. I beg to differ.
Ich fühle mich schuldig I feel I'm to blame
Ich gewinne bestimmt. I stand to win.
Ich habe keine Lust (keinen Bock) auf ... I don't want to ...
Ich habe Lust auf ... I have a mind to ...
Ich lese gern. I love to read.
Ich möchte ... I should like to ...
Ich möchte gern ... I should like to ...
Ich muss fort. I have to go.
Ich muss sagen ... I'm bound to say ...
Ich sehe nicht ein ... I fail to see ...
Ich soll morgen gehen. I'm to go tomorrow.
Ich sollte gehen. I ought to go.
Ich stehe lieber. I prefer to stand.
Ich sterbe vor Hunger. I'm starving (to death).
Ich tangiere I am tangent to
Ich will sagen ... I mean to say ...
jdn. bewirten to accommodate sb.
ich/er/sie nahm zu to gain weight
ich/er/sie strich durch to cross out
identisch mit identically equal to
im Backofen pochieren to coddle (eggs)
im Begriff sein zu be going to {v}
im Begriff sein zu be about to {v}
im Bestand zurückgehen [-special_topic_biol.-] to decline [-special_topic_biol.-]
im Handbuch nachschlagen to consult a manual
im Hinblick auf with regard to
(im Ofen) darren to kiln-dry
im Plus (ugs.) to the good
im Reitsitz auf etw. sitzen to straddle sth.
im Sand verlaufen come to nothing {v}
im Sande verlaufen [fig.] come to nothing {v}
im Siebdruckverfahren herstellen to silk-screen
im Sturzflug mit Bomben angreifen to dive-bomb
im Sumpf (Schlamm) versinken to bog down
im Vergleich zu compared to / with
immunisieren to immunise (Br.)
immunisieren to immunize (Am.)
imprägnieren (mit) to soak (in)
in Aussicht stellen to hold out
in Bezug auf in relation to
in Bezug auf with regard to
in Brand geraten to catch fire
in Brand setzen to set ablaze
in den Adelsstand (Ritterstand) erhoben werden to receive a knighthood
(in den Hafen) einlaufen to enter harbour
in den Schatten stellen to outstrip (a competitor)
in der Lage sein zu be able to {v}
in der Mikrowelle erhitzen (kochen) to micro-cook
in die Brüche gehen go to pieces {v}
in die Höhe halten, hochhalten to hold up
in die Höhe werfen to throw up
in die Kirche gehen go to church {v}
in die Schule gehen go to school {v}
in ein (ins) Fettnäpfchen treten to drop a brick
(in einem Hafen) anlegen (Schiff) to call at
(in einem Hafen) anlegen (Schiff) to dock at
in einen Topf werfen [ugs., fig.] to lump together
(in etwas) anschnallen to strap in
an Boden gewinnen (fig.) to gain momentum
in Gang kommen to get going
in Gang kommen to get starting
in Gang setzen to start up
in gewissem Maße to some degree
in Grenzen up to a point
in hohem Maße to a high degree
in Klammern setzen to parenthesise (Br.)
in Ruhe lassen to let alone
in Ruhe lassen to leave alone
in Schlangenlinien fahren to swerve about
in Schwung kommen to liven up
in sich zusammensacken to slump down
in Szenen umschreiben to scenarise (Br.)
in Szenen umschreiben to scenarize (Am.)
in Verwahrung geben (bei) to lodge (with)
in Vorwärtsrichtung vorspannen to forward-bias
in wilder Ehe leben to shack up
Information austauschen to share information
Inhaberscheck {m} cheque to bearer
Inhaberschecks {pl} cheques to bearer
ins Bett gehen go to bed {v}
ins Gegenteil umschlagen to switch completely
ins Gewicht fallen to carry weight
ins Gleichgewicht bringen to balance out
ins Gras beißen to croak (sl.)
ins Kalkül ziehen, dass ... to consider, that ...
ins Kraut schießen to run wild
ins reine bringen to iron out
ins Schwärmen geraten (über) to romance (over)
ins Schwitzen kommen to break sweat
ins Stocken bringen to bog down
ins Wasser fallen to fall through
(Instrument) stimmen to tune up
inszenieren to stage-manage
intendieren to aim at
Interessen vertreten/verkörpern to represent interests
intrigieren to cabal [obs.]
Inventur aufnehmen to take inventory
Inventur aufnehmen to take stock
Inventur machen to take inventory
Inventur machen to take stock
inwieweit to what extent
ist auf ... zurückzuführen is due to ...
jdm. den Laufpass geben to chuck sb.
jdm. die Lebensgeister nehmen to dispirit sb.
jdm. eine knallen to deck sb.
jdm. einen Persilschein ausstellen to whitewash sb.
jdm. schmeicheln to sweet-talk
jdm. um den Bart gehen (ugs.) to sweet-talk
jdm. zujubeln to hail sb.
jdm. zuvorkommen to leapfrog sb.
jdn. abbringen von to allure from
jdn. antelefonieren (ugs.) to ring (up)
jdn. auf die Seite schaffen to demote sb.
jdn. aufknüpfen (erhängen) to hang sb.
jdn. aus der Fassung bringen to faze sb.
jdn. ausgrenzen to segregate sb.
jdn. ausgrenzen to redline sb.
jdn. aushalten (unterstützen) to maintain sb.
jdn. begeistern to wow sb.
jdn. belauern to stalk sb.
jdn. beschämen to mortify sb.
jdn. antatschen [ugs.] (oft sexuell motiviert) to grope sb.
jdn. bezwingen to beat sb.
jdn. breitschlagen to persuade sb.
jdn. brutal angehen to brutalize sb.
jdn. entlarven to expose sb.
jdn. fertig machen (töten) to kill someone
jdn. fertig machen (ugs.: zermürben, seiner Kräfte berauben) to exhaust someone
jdn. flachlegen [sl.] (bez. Sex) to lay sb.
jdn. für seine politischen/sozialen Rechte sensibilisieren to conscientize sb.
jdn. gönnerhaft behandeln to patronize sb.
jdn. hinstrecken to fell sb.
jdn. im Stich lassen to fail sb.
jdn. mürbe kriegen to break sb.
jdn. rügen to reprimand sb.
jdn. telefonieren (ugs., schweizerisch) to ring (up)
jdn. unter den Tisch trinken (ugs.) to outdrink sb.
jdn. unter Druck setzen to bully sb.
jdn. verächtlich abweisen to snub sb.
jdn. verbittern to embitter sb.
jdn. vernaschen [fam.] (Sex) to lay sb.
jdn. verraten to backstab sb.
jdn. versohlen [ugs.] to belt sb.
jdn. versohlen [ugs.] to leather sb.
jdn. völlig irritieren to confound sb.
jdn. zu Gast haben to entertain sb.
jdn. zum Helden (des Tages) machen to lionize sb.
jdn. in Sicherheit wiegen to cosy along
jeder Beschreibung spotten to defy description


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
letter of comfort to ball hausrat mietwagen die tasche of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] In Ordnung by the way tragetasche umzugskarton rid of to deinstall motorradreifen to ship verpackungsmaterial to blow up hausrat arbeit to flame of course to support go to seed msn the same to sigh med to notch port of embarkation
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ship&start=22800
25.04.2017, 20:28 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.