Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ship brachte 5 exakte Treffer

Deutsch Englisch
abfertigen to ship
befördern to ship
schiffen [veraltend] (mit dem Schiff fahren) to ship
verschicken to ship
verschiffen to ship

Weitere ungefähre Treffer: 50181. Angezeigt werden Treffer 23401 bis 23600

Deutsch Englisch
Preise ausgleichen to adjust prices
Preise reduzieren to cut prices
Preise unterbieten to beat prices
preisgeben (verraten; Geheimnis etc.) to give away
Preisnachlass gewähren to grant allowance
(Problem, Frage) austragen to deal with
Produkteinführungszeit {f} time to market
Produktion rationalisieren to streamline production
produzieren to turn out
Profit schlagen aus to profit from
das Programm beginnen [Radio, Fernsehen] to sign on
projizieren (auf) to project (onto)
proportional zum/zur in proportion to
Prosit! To your health!
prost! to your health!
protestieren (gegen) to protest (against)
prozessieren go to court {v}
prozessieren go to law {v}
punktieren [-special_topic_med.-] to tap [-special_topic_med.-]
pünktlich (auf die Sekunde) to the tick
(laut) pupsen (fam.) to fart (loudly)
purzeln to roll out
puterrot werden to turn scarlet
putzen (Schuhe) to shine (Am.)
quälen to tantalise (Br.)
Quatsch machen [ugs.] (herumalbern) to fool around
quatschen to gas (coll.)
quengeln [ugs.] (nörgeln) to grouch [coll.]
quer stellen (Zugmaschine mit Anhänger) to jack-knife
Rache schwören to vow vengeance
Radau machen to raise Cain
Radau machen to make a racket
radieren to rub out
Radierfestigkeit {f} resistance to erasure
radschlagen to turn wheels
radschlagen to turn cartwheels
rammen to drive against
randomisieren [-special_topic_comp.-] to randomize [-special_topic_comp.-]
rasch anziehen to slip on
rasch ausziehen to slip off
Ratgeber {m} how-to manual
räuchern to burn incense
raunzen (über / wegen) [ugs.] (nörgeln, schimpfen) to grouse (about)
rausstrecken (ugs.) to stick out
rauswerfen to throw out
realisieren to realise (Br.)
realistisch down-to-earth
realitätsnah close to reality
Rechenschaft ablegen über to account for
recherchieren to do research
rechnen (mit) to count (on)
recht geben to bear out
Recht geltend machen to assert a right
(recht) genießen to savor [Am.]
richtig genießen to savour [Br.]
Recht sprechen to dispense justice
Rechte aus einem Vertrag geltend machen to enforce a contract
rechtfertigen to back up
rechts abbiegen to turn right
rechts ranfahren to pull over
rechts von ihm to his right
rechtsherum to the right
Regie führen (bei etwas) to direct (something)
Regierungsantritt {m} accession to power
(sich) reiben an to rub against
reich sein (an) to abound (in)
renommieren (mit) to boast (of)
reorganisieren to reorganise (Br.)
reparieren to fix (Am.)
resignieren to give up
resultieren aus to result from
resümieren to sum up
richten to judge (by)
richten (bes. südd.: zurechtmachen) to get ready
richten (gerade biegen) to bend straight
richten (gerade biegen) to straighten (out)
richten (Tisch) to set (Br.)
richten (von Stabstahl) [-special_topic_tech.-] to straighten [-special_topic_tech.-]
ringen (um) [fig.] to struggle (for)
Rißanfälligkeit {f} susceptibility to cracking
Risiko übernehmen to assume a risk
röcheln to gasp (out)
roden (Kartoffeln) to dig up
roden (Rüben) to pull up
rohglasieren to raw-glaze
rösten to kiln-dry
rot werden to turn red
rucken to give a jerk
rückfällig werden to have a relapse
rückgängig machen to call off
rückkoppeln to feed back
rückmelden to feed back
rücksetzen to back-space
rücksichtslos fahren (Fahr- oder Motorrad) to ride recklessly
rückverfolgen to trace back
rückverzweigen to branch backward
rückwärts springen to branch backward
rufen (nach), schreien (nach), weinen to cry (for)
ruft hervor gives rise to
Ruhe bewahren to keep cool
ruhen/lasten auf (+dat) to ride on
rumhängen to veg out
rundumwechseln to change round
runterschieben to push down
runterschieben (unsanft) to shove down
runterstreifen (Kleidungsstück) to slip down
Runzeln bekommen to wrinkle (up)
runzeln (Stirn, Augenbrauen), rümpfen (Nase) to wrinkle (up)
runzlig (runzelig) werden to wrinkle (up)
rüsten to set up
säbeln to hack at
sabotieren to ratten [rare]
Sachbeschädigung {f} damage to property
säubern (von) to prune (of)
saufen (betrinken) to fuddle (coll.)
säugen (als Amme) to wet-nurse
Säulinge pflegen to dry-nurse
säumen [fig., geh.] (sich beidseitig an etw. befinden, entlangziehen [Bäume etc.]) to border (on)
sausen (z. B. durch die Luft) to breeze [coll.]
Schaden regulieren to adjust a damage
Schadenersatz erhalten to recover damages
Schadenersatz verlangen to demand compensation
Schadenersatz zahlen to pay damages
Schadenersatz zuerkennen to award damages
Schadensfälle bearbeiten to handle claims
Schäfchen zählen to count sheep
schalten (Kfz) to change gears
schämen to feel ashamed
scharf bremsen to brake hard
jdn. scharf machen [ugs.] (sexuell erregen) to tease sb.
scharf/hart ins Gericht gehen mit to blast (coll.)
scharf/hart kritisieren to blast (coll.)
schätzen to estimate (at)
schauspielern to play act
Scheine machen (Uni) to do credits
Scheine machen (Uni) to take credits
scheißen [derb.] to shit [sl.]
scher dich zum Teufel! go to hell!
(langsam) schieben to edge (on)
Schiedsgerichtsvereinbarung {f} agreement to arbitrate
schießen nach to shoot at
Schiffchenversenken spielen to play battleships
schikanieren to pick on
schlafen gehen go to sleep {v}
schlagen to knock (at)
schlank werden to lose weight
(leistungsmäßig) schlecht abschneiden to perform poorly
schlecken (aufschlecken) to lap up
schließen to conclude (with)
schließen aus to gather from
schließen (aus) to conclude (from)
schlüpfen über to slip over
Schluss machen to sign off
Schlüsse ziehen to draw conclusions
schmecken nach to flavour of
schmecken (nach) to taste (of)
jdm. schmeicheln to cajole sb.
schmeicheln to fawn (on)
schmelzen to liquify (spv.)
Schmerzen bereiten to give pain
schmerzlich vermissen to miss sorely
Schmiere stehen to keep a lookout
anlegen (Schmuck, Kleid, Maske etc.) to put on
schmutzen to get dirty
schnell hinschreiben to jot down
schniefen to sniffle (coll.)
schnitzen to engrave (on)
schnupfen to take snuff
Schnupfen bekommen to catch a cold
schnüren (Schuhe etc.) to lace (up)
schönfärben to gloss over
schöpfen to create (produce)
schreien (lautstark protestieren, verlangen) to clamour [Br.]
(laut) schreien to clamor [Am.]
(laut) schreien to clamour [Br.]
schreien (brüllend) to holler [coll.]
schrühen to bisque fire
Schuld auf sich laden to incur guilt
Schulden machen to incur debts
schuldig werden to incur guilt
(die Schule) schwänzen [ugs.] to kip [Scot.]
schulmeistern [ugs., pej.] to schoolmaster [Am.]
Schulweg {m} way to school
Schulwege {pl} ways to school
schussbereit (Waffe, Schütze) ready to fire
schützen vor to defend from
schützen (vor) to protect (from)
schwadronieren (ugs.) to bloviate (Am.)
schwadronieren (von) to bluster (about)
schwadronieren (von) to gas (about)
schwafeln [ugs., pej.] to bloviate [Am.]
schwängern to make pregnant
schwatzen [ugs.] (plaudern) to blab [coll.]
schweigen to keep still
schweigen to keep silent
zusammenschweißen [fig.] to solder [fig.]
schwelen (unvollständig bei ungenügender Sauerstoffzufuhr [unter starker Rauchentwicklung] verbrennen) to smolder [Am.]
schwer arbeiten to work hard
schwer vermittelbar difficult to place
schwer zugänglich difficult to access


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to sigh to deinstall to ship by the way opera the same blowfish DIE to notch med gardasee of beleuchtung magnet hotel reservation port of embarkation to blow up hotel to flame Dickdarmtuberkulose {f} [med.] of course vorname In Ordnung go to seed gardasee discounter letter of comfort to ball brautmode rid of
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ship&start=23400
30.03.2017, 02:49 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.