Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ship brachte 5 exakte Treffer

Deutsch Englisch
abfertigen to ship
befördern to ship
schiffen [veraltend] (mit dem Schiff fahren) to ship
verschicken to ship
verschiffen to ship

Weitere ungefähre Treffer: 50181. Angezeigt werden Treffer 31201 bis 31400

Deutsch Englisch
Informationen einholen to solicit informations
Infos einholen [ugs.] to solicit informations
sich um Informationen bemühen to solicit informations
sich um Infos bemühen [ugs.] to solicit informations
Auskünfte einholen to solicit informations
sich um Auskunft bemühen to solicit information
sich um Information bemühen to solicit information
Informationen anfordern to solicit informations
Infos anfordern [ugs.] to solicit informations
jdn. anwerben to solicit sb.
jdn. keilen [ugs.] (anwerben) to solicit sb.
Kunden anwerben to solicit customers
Kunden akquirieren to solicit customers
Abonnenten anwerben to solicit subscribers
Abonnenten werben to solicit subscribers
Abonnenten anwerben to solicit subscriptions
Abokunden werben to solicit subscribers
Abokunden anwerben to solicit subscribers
inständig bitten (um) to solicit (for)
sich um etw. bemühen (anwerben, einholen) to solicit sth.
sich um Kunden bemühen (anwerben) to solicit customers
Kunden werben to solicit customers
etw. bewerben to solicit sth.
einen Kunden anwerben to solicit a customer
eine Kundin anwerben to solicit a customer
einen Klienten anwerben to solicit a client
eine Klientin anwerben to solicit a client
Im Bann der Puppe (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) Live to Love
Die Sehnsucht jeder Frau (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1930) A Lady to Love
Glühwein zubereiten [gastr.] (mit Zucker und Gewürzen ansetzen und erhitzen) to mull wine
mobilmachen [mil, auch fig.] to mobilise [Br.]
bereitstellen (Kapital, Kräfte etc.) to mobilise [Br.]
auftreiben (aufbieten [Kräfte, Mittel, Kapital etc.]) to mobilise [Br.]
flüssigmachen [ökon., fin.] to mobilise [Br.]
Reserven mobilisieren to mobilize reserves
Kapital bereitstellen [fin.] to mobilize capital
schwatzen [ugs.] (etw. ausplaudern) to blab [coll.]
surren (Motor, Kamera etc.) to whir [Am.]
umherkrabbeln (umherkriechen) to scramble around
umherkrabbeln (umherkriechen) to scramble about
herumklettern to scramble about
herumklettern to scramble around
herumkraxeln [bayr., österr.] [ugs.] (klettern) to scramble around
herumkraxeln [bayr., österr.] [ugs.] (klettern) to scramble about
rumklettern [ugs.] to scramble about
rumklettern [ugs.] to scramble around
rumkraxeln [bayr., österr.] [ugs.] (klettern) to scramble around
rumkraxeln [bayr., österr.] [ugs.] (klettern) to scramble about
herumkriechen to scramble about
herumkriechen to scramble around
rumkriechen [ugs.] to scramble around
rumkriechen [ugs.] to scramble about
herumkrabbeln (umherkriechen) to scramble about
herumkrabbeln (umherkriechen) to scramble around
rumkrabbeln [ugs.] (umherkriechen) to scramble around
rumkrabbeln [ugs.] (umherkriechen) to scramble about
knattern (Schüsse) to rattle out
knattern (Fahne, Plane, Segel etc. im Wind) to flap noisily
sich schwingen über [geh.] (im Bogen überspannen [Brücke etc.]) to sweep over
worfeln [agr.] (von der Spreu trennen [Getreide]) to winnow out
schwingen [agr.] (von der Spreu trennen [Getreide]) to winnow out
die Spreu scheiden [agr.] to winnow out
die Spreu trennen [agr.] to winnow out
sieben [agr.] (Getreide zum Trennen der Spreu) to winnow out
Schelte {f} talking-to [coll.]
Bettlägerigkeit {f} confinement to bed
jdn. unter Arrest stellen to ground sb.
jdn. unter Hausarrest stellen to ground sb.
sich der Festnahme widersetzen to resist arrest
sich der Festnahme entziehen to avoid arrest
sich der Verhaftung entziehen to avoid arrest
der Verhaftung aus dem Weg gehen to avoid arrest
der Festnahme aus dem Weg gehen to avoid arrest
ein gerichtliches Verfahren einstellen [jur.] to arrest judgment
das gerichtliche Verfahren einstellen [jur.] to arrest judgment
die / eine Blutung stillen [med.] to arrest bleeding
die / eine Blutung zum Stehen bringen [med.] to arrest bleeding
die / eine Blutung zum Stillstand bringen [med.] to arrest bleeding
die / eine Blutung zum Versiegen bringen [med., selten] to arrest bleeding
leukopenisch [med.] relating to leukopenia
lymphopenisch [med.] relating to lymphopenia
granulozytotisch [med.] relating to granulocytosis
lymphozytotisch [med.] relating to lymphocytosis
leukozytotisch [med.] relating to leucocytosis
leukozytotisch [med.] relating to leukocytosis
monozytotisch [med.] relating to monocytosis
mikrozytotisch [med.] relating to microcytosis
makrozytotisch [med.] relating to macrocytosis
krisenanfällig prone to crisis
anfällig für Krisen prone to crisis
anfällig gegenüber Krisen prone to crisis
krisenhaft (anfällig für Krisen) prone to crisis
eine Krise meistern to master a crisis
eine Krise durchlaufen to experience a crisis
eine Krise abwenden to avert a crisis
Krisenanfälligkeit {f} vulnerability to crisis
Anfälligkeit {f} für Krisen vulnerability to crisis
Anfälligkeit {f} gegenüber Krisen vulnerability to crisis
anfällig für Krisen vulnerable to crisis
anfällig gegenüber Krisen vulnerable to crisis
sich zuspitzend (zu einer Krise) coming to a crisis
sich zu einer Krise zuspitzend coming to a crisis
in einer Krise gipfelnd coming to a crisis
in einer Krise endend coming to a crisis
nahe an einer Krise close to a crisis
tautomerisieren [chem.] to tautomerise [Br.]
Zwei Fäuste... stärker als Bruce Lee (ein Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1976) Fists to Fight
Meister aller Klassen 3 [DVD-Titel] (ein Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1976) Fists to Fight
kassatorisch [jur.] relating to cassation
kinderlos sterben to die childless
Fahrkarte nach Marseille (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1944) Passage to Marseille
Kraftstoff verbrauchen to consume fuel
Treibstoff verbrauchen to consume fuel
Brennstoff verbrauchen to consume fuel
Kraftstoff sparen to save fuel
Treibstoff sparen to save fuel
Brennstoff sparen to save fuel
Eier schieren [agr.] (durchleuchten) to candle eggs
in den Sarg legen to casket [Am.]
Die schönen Morde des Eric Binford (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Fade to Black
Moviekiller [Video-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Fade to Black
Eier schlagen [gastr.] to beat eggs
Eier trennen [gastr.] to separate eggs
Eier kläppern [gastr., landsch.] to whip eggs
Eier kleppern [gastr., landsch.] to whip eggs
Eier verkleppern [gastr., landsch.] to whip eggs
Eier verkläppern [gastr., landsch.] to whip eggs
Eier legen to lay eggs
Eier schlagen [gastr.] to whip eggs
Eier verschlagen [gastr.] to whip eggs
Eier ausbrüten to breed eggs
Eier ausbrüten to brood eggs
Eier schälen [gastr.] to shell eggs
Eier pellen [gastr.] to shell eggs
Eier von der Schale befreien [gastr.] to shell eggs
Eier von der Schale trennen [gastr.] to shell eggs
Eier bebrüten to incubate eggs
Eier ausbrüten [zool.] to hatch eggs
Eier konsumieren to consume eggs
Eier essen to consume eggs
Eier essen to eat eggs
ausser Kraft setzen [schweiz. Orthogr.] [jur., tech.] to override [fig.]
massgeblich sein [schweiz. Orthogr.] to override [fig.]
sich hinwegsetzen über to override [fig.]
hinweggehen über (sich hinwegsetzen über) to override [fig.]
übersteuern [tech., elektr.] (die Automatik außer Kraft setzen) to override [fig.]
eingreifen [tech.; luftf. etc.] (die Automatik außer Kraft setzen) to override [fig.]
eingreifen [EDV] (in ein Programm) to override [fig.]
überschalten [elektr.] to override [fig.]
aufschalten [elektr.] (überschalten) to override [fig.]
überschreiben [EDV] (außer Kraft setzen) to override [fig.]
überbrücken [elektr.] (überschalten) to override [fig.]
brechen [jur.] (außer Kraft setzen) to override [fig.]
umstoßen (außer Kraft setzen) to override [fig.]
umstossen [schweiz. Orthogr.] (außer Kraft setzen) to override [fig.]
ablehnen [bes. jur.] (Ein-, Widerspruch) to override [fig.]
vorgehen (Vorrang haben) to override [fig.]
(den) Vorrang haben vor to override [fig.]
unterdrücken [tech.] (außer Kraft setzen) to override [fig.]
Spannung anlegen [elektr.] to apply voltage
Spannung zuführen [elektr.] to feed voltage
hineinsickern to seep into
versickern to seep away
placieren [veraltend] [schweiz.] (eine Unterkunft zuweisen) to put up
jdn. placieren [veraltend] (jdm. einen Sitzplatz zuweisen) to seat sb.
sich placieren [veraltend] [geh.; auch hum.] (sich auf einen Stuhl etc. setzen) to sit o.s. down
sich in Pose werfen to strike a pose
sich in Pose schmeißen [ugs.] to strike a pose
sich in Pose schmeissen [schweiz. Orthogr.] [ugs.] to strike a pose
sich in Positur werfen to strike a pose
eine Pose einnehmen to strike a pose
sich in Positur setzen to strike a pose
eine Pose einnehmen to adopt a pose
sich in Positur stellen to strike a pose
einen Kredit bekommen [fin.] to obtain a credit
einen Kredit erhalten [fin.] to obtain a credit
Kredit erhalten [fin.] to obtain credit
Kredit bekommen [fin.] to obtain credit
einen Kredit gewähren [fin.] to allow a credit
einen Kredit gewähren [fin.] to grant a credit
Kredit gewähren [fin.] to grant credit
Kredit gewähren [fin.] to allow credit
einen Kredit beschaffen [fin.] to secure a credit
einen Kredit erhalten [fin.] to receive a credit
einen Kredit bekommen [fin.] to receive a credit
Kredit bekommen [fin.] to receive credit
Kredit erhalten [fin.] to receive credit
einen Kredit einräumen [fin.] to allow a credit
einen Kredit zurückzahlen [fin.] to repay a credit
einen Kredit absichern [fin.] to safeguard a credit
einen Kredit ausgeben [fin.] to issue a credit
einen Kredit beanspruchen [fin.] to use a credit
einen Kredit erhöhen [fin.] to increase a credit
einen Kredit eröffnen [fin.] to establish a credit
einen Kredit eröffnen [fin.] to open a credit
einen Kredit genehmigen [fin.] to approve a credit
ein Darlehen genehmigen [fin.] to approve a loan
ein Darlehn genehmigen [fin.] to approve a loan
einen Kredit genehmigen [fin.] (Darlehen) to approve a loan
einen Kredit gewähren [fin.] to accommodate a credit


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to ship go to seed vorname rid of of course gutschein to flame to blow up letter of comfort kommunionskleid to sigh of port of embarkation to ball tragetasche med to deinstall by the way In Ordnung ski DIE cholesterin to notch cholesterin the same barkredit garage Dickdarmtuberkulose {f} [med.] diplomarbeit christbaumschmuck
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ship&start=31200
28.03.2017, 21:42 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.