Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ship brachte 5 exakte Treffer

Deutsch Englisch
abfertigen to ship
befördern to ship
schiffen [veraltend] (mit dem Schiff fahren) to ship
verschicken to ship
verschiffen to ship

Weitere ungefähre Treffer: 50181. Angezeigt werden Treffer 32201 bis 32400

Deutsch Englisch
Hass wecken to arouse hatred
Haß wecken [alte Orthogr.] to arouse hatred
Hass hegen to nourish hatred
Haß hegen [alte Orthogr.] to nourish hatred
Hass anfachen to stoke hatred
Hass schüren to stoke hatred
Haß anfachen [alte Orthogr.] to stoke hatred
Haß schüren [alte Orthogr.] to stoke hatred
Amnestie gewähren [jur., pol.] to grant amnesty
amnestieren [jur., pol.] to grant amnesty
jdn. amnestieren [jur., pol.] to amnesty sb.
jdm. Amnestie gewähren [jur., pol.] to amnesty sb.
jdn. begnadigen [jur., pol.] (amnestieren) to amnesty sb.
Danny und Charlene (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Highway to Hell
Todeskaliber 45 (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1984) Highway to Hell
Handlungskompetenz {f} competence to perform
Handlungskompetenz {f} ability to perform
Handlungskompetenz {f} competency to perform
knallen [vulg., derb] (koitieren) to bang [sl.]
abdrücken [sl.] (abbezahlen) to pay off
das Wohlwollen mehren to enhance goodwill
Dudelsack spielen [musik.] to play bagpipes
strippen [ugs.] (einen Striptease aufführen) to perform a striptease
strippen [sl.] (sich [vor Zuschauern] [auf erotische / verführerische Weise] langsam entkleiden) to strip off
strippen [med.] (Krampfaderentfernung) to strip (veins)
strippen [chem., tech.] (flüssige Stoffe durch Desorptionsvorgänge in die Gasphase überführen) to strip off
strippen [chem., tech.] (flüssige Stoffe durch Desorptionsvorgänge in die Gasphase überführen) to strip out
bauchreden to ventriloquise [Br.]
Mörder-Roulette (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Order to Kill
Mörder-Roulette (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Mission: To Kill
Mörderroulette [österr.] (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Order to Kill
Mörderroulette [österr.] (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Mission: To Kill
Der Todesbiss der Klapperschlange [Video-Titel] (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Order to Kill
Der Todesbiss der Klapperschlange [Video-Titel] (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Mission: To Kill
Der Todesbiß der Klapperschlange [alte Orthogr.] [Video-Titel] (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Order to Kill
Der Todesbiß der Klapperschlange [alte Orthogr.] [Video-Titel] (ein italienisch-soanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Mission: To Kill
jdm. Gewalt antun to violate sb.
herumzappeln [ugs.] to fidget around
rumzappeln [ugs.] to fidget around
herumzappeln [ugs.] to fidget about
rumzappeln [ugs.] to fidget about
herumhampeln [ugs.] (herumzappeln) to fidget about
rumhampeln [ugs.] (herumzappeln) to fidget about
regelkonform compliant to rules
Schlafengehen {n} going to bed
praktizieren (ausüben [Beruf etc.]) to practise [Br.]
praktizieren (ausüben [Beruf etc.]) to practice [Am.]
grillen (Fleisch und Fisch über offenem Feuer) to braai [RSA]
grillieren [schweiz.] (Fleisch oder Fisch über offenem Feuer) to braai [RSA]
einer Nebenbeschäftigung nachgehen (bes. nachts, als Schwarzarbeit) to moonlight [coll.]
schwarzarbeiten (am Abend, am Wochenende) to moonlight [coll.]
Heimlich, still und leise (ein italienischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1989) To Save Nine
barbusig tanzen to dance topless
barbusig bedienen (Gäste, Kunden) to serve topless
barbusig auftreten to appear topless
die Messe besuchen [kath.] to attend mass
an der Messe teilnehmen [kath.] to attend mass
die Messe lesen [kath.] to read mass
die Messe lesen [kath.] to say mass
das Hochamt feiern [kath.] to celebrate mass
zur Messe gehen [kath.] go to Mass {v}
zur Messe gehen [kath.] go to mass {v}
das Hochamt feiern [kath.] to celebrate Mass
die Messe feiern [kath.] to celebrate Mass
die Messe feiern [kath.] to celebrate mass
Verstecken spielen to play manhunt
bocken [sl.] (verlocken, Lust machen) to turn on
sich wundsaugen to suck sore
sich wundreiben to rub o.s. sore
sich wundscheuern to rub o.s. sore
sich die Haut aufscheuern to rub o.s. sore
sich die Haut aufreiben to rub o.s. sore
sich die Haut wundreiben to rub o.s. sore
sich die Haut wundscheuern to rub o.s. sore
sich aufkratzen to scratch o.s. sore
sich die Haut aufkratzen to scratch o.s. sore
sich gekränkt fühlen to feel sore
sich beleidigt fühlen to feel sore
sich verletzt fühlen to feel sore
schmerzen [med.] to feel sore
sich schmerzhaft anfühlen [med.] to feel sore
sehr vermissen to miss sorely
(den) Terrorismus bekämpfen to combat terrorism
(den) Terror bekämpfen to combat terrorism
Milchwirtschaft betreiben [agr.] to dairy-farm
Flüchtlingshilfe {f} aid to refugees
Flüchtlinge aufnehmen to absorb refugees
Flüchtlinge aufnehmen to receive refugees
einen Flüchtling aufnehmen to receive a refugee
sich etw. aneignen to adopt sth.
sich etw. zu eigen machen to adopt sth.
sich etw. zulegen (aneignen [Haustier, Pseudonym etc.]) to adopt sth.
Gebräuche übernehmen to adopt customs
Gewohnheiten übernehmen to adopt habits
Umgangsformen übernehmen to adopt manners
Manieren übernehmen to adopt manners
Sitten übernehmen to adopt manners
Sitten und Gebräuche übernehmen to adopt manners
Pertei ergreifen to adopt party
Maßnahmen treffen to adopt measures
Massnahmen treffen [schweiz. Orthogr.] to adopt measures
einen Haushalt annehmen [fin., pol.] to adopt a budget
einen Haushalt verabschieden [fin., pol.] to adopt a budget
einen Kandidaten aufstellen to adopt a candidate
einen Kandidaten wählen to adopt a candidate
einen Kandidaten nehmen to adopt a candidate
einen Kurs einschlagen to adopt a course
eine Laufbahn einschlagen to adopt a career
einen Namen annehmen to adopt a name
einen Titel annehmen to adopt a title
einen Plan annehmen to adopt a plan
in einen Plan einsteigen to adopt a plan
eine Politik einschlagen to adopt a policy
für etw. stimmen to adopt sth.
für ein Projekt stimmen to adopt a project
einen Vorschlag annehmen to adopt a proposal
einem Vorschlag zustimmen to adopt a proposal
einem Vorschlag folgen to adopt a proposal
einen Beschluss annehmen to adopt a resolution
einen Beschluß annehmen [alte Orthogr.] to adopt a resolution
einen Beschluss fassen to adopt a resolution
einen Beschluß fassen [alte Orthogr.] to adopt a resolution
einen Beschluss verabschieden to adopt a resolution
einen Beschluß verabschieden [alte Orthogr.] to adopt a resolution
eine Resolution beschließen [pol.] to adopt a resolution
eine Resolution beschliessen [schweiz. Orthogr.] [pol.] to adopt a resolution
einen Beschluss billigen to adopt a resolution
einen Beschluß billigen [alte Orthogr.] to adopt a resolution
Maßregelen ergreifen to adopt rules
Massregelen ergreifen [schweiz. Orthogr.] to adopt rules
eine Strategie wählen to adopt a strategy
ein System übernehmen to adopt a system
einen Ton anschlagen [fig.] to adopt a tone
sich einer Ansicht anschließen to adopt a view
sich einer Ansicht anschliessen [schweiz. Orthogr.] to adopt a view
ein Mädchen adoptieren to adopt a girl
ein Mädchen annehmen to adopt a girl
einen Jungen adoptieren to adopt a boy
einen Jungen annehmen to adopt a boy
ein Kleinkind adoptieren to adopt a baby
ein Kleinkind annehmen to adopt a baby
ein Baby adoptieren to adopt a baby
ein Baby annehmen to adopt a baby
eine Methode übernehmen to adopt a method
eine Methode aufgreifen to adopt a method
eine Idee aufgreifen to adopt a idea
eine Haltung einnehmen (bez. Körperhaltung) to adopt a posture
eine Körperhaltung einnehmen to adopt a posture
heucheln (vortäuschen) to front [sl.]
durchhalten (nicht aufgeben, ausharren) to hold out
durchhalten (standhalten) to bear up
standhalten to bear up
durchhalten (nicht aufgeben) to keep up
durchhalten ([Widerständen trotzend] bis zum Ende fortführen [Boykott, Streik etc.]) to see through
durchhalten (aushalten [Patient etc.]) to hold on
durchhalten (bewältigen [bez. Krankheit, Krise etc.]) to make it
durchhalten (nicht nachlassen) to stay on
durchhalten (aushalten, durchstehen [Belastung, Tempo etc.]) to keep up
durchhalten (nicht aufgeben, [mit etw.] weitermachen [Diät etc.]) to stay on
sich mit Drogen zudröhnen [ugs.] to dope o.s. up
sich zudröhnen [ugs.] (mit Drogen) to dope o.s. up
sich zudröhnen [ugs.] (mit Drogen) to dose o.s. up
Briefe an Julia (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2010) Letters to Juliet
(permanent / ständig) humpeln to have a limp
(permanent / ständig) hinken (humpeln) to have a limp
hereinhumpeln to hobble in
hinaushumpeln to hobble out
hermetisch verschließen to seal hermetically
hermetisch verschliessen [schweiz. Orthogr.] to seal hermetically
luftdicht verschließen to seal hermetically
luftdicht verschliessen [schweiz. Orthogr.] to seal hermetically
eine Schwangerschaft abbrechen [med.] to abort a pregnancy
eine Schwangerschaft beenden [med.] to end a pregnancy
eine Schwangerschaft beenden [med.] to terminate a pregnancy
sich scheiden lassen wollen to want a divorce
die Scheidung wollen [jur.] to want a divorce
Passport nach Pimlico [österr.] (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1949) Passport to Pimlico
Brennende Schuld (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) Condemned to Life
Leben für Ruth (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) Condemned to Life
Mein wildes Pony (ein australisch-US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Born to Run
einen Streik brechen to break a strike
den / einen Streik brechen to scab [coll.]
einen Streik erklären to declare a strike
einen Streik organisieren to stage a strike
einen Streik organisieren to organize a strike
streiken to walk out
in Streik treten to walk out
in den Streik treten to walk out
die Arbeit niederlegen (streiken) to walk out
zum Streik ausrufen [ugs.] to call a strike
einen Streik ausrufen to call a strike
heidnisch machen [relig.] to paganise [Br.]
heidnisch werden [relig.] to paganise [Br.]
zum Heiden machen [relig.] to paganise [Br.]
zu Heiden machen [relig.] to paganise [Br.]
zur Heidin machen [relig.] to paganise [Br.]
Ausbildungsplatz {m} (Trainingsgelände) place to train
Ausbildungsplätze {pl} places to train
das Bewusstsein verlieren to fall senseless
das Bewußtsein verlieren [alte Orthogr.] to fall senseless


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to notch Dickdarmtuberkulose {f} [med.] buch DIE med to flame by the way letter of comfort magnet futonbett to sigh In Ordnung laterne to ship vorname of course to deinstall the same hotel kinderrad of to ball barkredit port of embarkation to blow up istanbul frontline go to seed rid of ikea
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ship&start=32200
30.03.2017, 02:47 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.