Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ship brachte 5 exakte Treffer

Deutsch Englisch
abfertigen to ship
befördern to ship
schiffen [veraltend] (mit dem Schiff fahren) to ship
verschicken to ship
verschiffen to ship

Weitere ungefähre Treffer: 50374. Angezeigt werden Treffer 35201 bis 35400

Deutsch Englisch
jdm. Bescheid stoßen [sl.] (koitieren) to bang sb. [sl.]
durch eine Stadt kommen to pass through a town
zu spät kommen (etw. versäumen) to be too late
etw. kommen lassen (anfordern) to send for sth.
kommen an (bekommen, sich verschaffen) to get hold of
ums Leben kommen to lose one's life
durch eine Gegend kommen to pass through a region
mit jdm. ins Reine kommen to arrange with sb.
in den Himmel kommen to joy the angels
zur Sache kommen get down to business {v}
nicht weit kommen to not get anywhere
auf die schiefe Bahn kommen [ugs., fig.] go to the bad {v}
auf die schiefe Bahn geraten [ugs., fig.] go to the bad {v}
sich rasch wieder fangen to bounce back (coll.)
rasch wieder auf die Beine kommen to bounce back (coll.)
auf den Markt kommen to make its bow
erscheinen (fig., auf dem Markt etc.) to make its bow
jdn. / etw. kommen lassen (herbeirufen) to call sb. / sth.
wieder in Form kommen come back to form {v}
jdm. in die Quere kommen (ugs., fig.) to cross sb.'s path
zu einem / dem Entschluss kommen come to a / the decision {v}
jdm. zu Hilfe kommen (verteidigend) come to sb.'s defence {v}
außer Gebrauch kommen to fall into desuetude
außer Gebrauch kommen to pass into desuetude
in Verruf kommen to fall into disrepute
in Verruf kommen to sink into disrepute
außer Gebrauch kommen to fall into disuse
vorwärts kommen (bei / mit) to do well (with)
aus dem Gleichgewicht kommen to lose one's equilibrium
das Gleichgewicht verlieren to lose one's equilibrium
in Schwierigkeiten kommen to fall into difficulties
in Schwierigkeiten geraten to fall into difficulties
nervös werden to get in a fluster
durcheinanderkommen to foul up [coll.]
zum völligen Stillstand kommen come to a full stop {v}
uneingeladen kommen to gate-crash (coll.)
uneingeladen hingehen to gate-crash (coll.)
wieder an die Macht kommen to get back in
in Rückstand kommen (mit) to get behind (with)
jdn. kommen lassen (rufen, Arzt etc.) to get in sb.
kommen von (seinen Ursprung haben) to grow out of
plötzlich Sicht kommen to leap into view
in den Handel kommen come to the market {v}
jdm. in den Sinn kommen to enter sb.'s mind
in Gefahr kommen to run into mischief
in Verruf kommen to get a bad name
um eine Nasenlänge gewinnen (auch fig.) to win by a nose
immer der / seiner Nase nach gehen (auch fig.) to follow one's nose
seinem Instinkt folgen (fig.) to follow one's nose
seine Nase stecken in to nose into (coll.)
herumschnüffeln [ugs.] to nose about [coll.]
in Verruf kommen to fall into obloquy
vor die Hunde gehen (ugs.) (Person) go to pot (coll.)
seiner Vollendung entgegengehen to progress towards completion
langsam vorankommen to make slow progress
jdn. wieder zu sich bringen to pull sb. round
jdn. wieder auf die Beine bringen to pull sb. round
jdn. wieder hinkriegen (ugs.) to pull sb. round
jdn. durchbringen to pull sb. round
jdn. wieder hinkriegen (ugs.) to pull sb. through
jdn. durchbringen (einen Kranken, Prüfling etc.) to pull sb. through
zu keinem Schluss kommen to reach no conclusion
jdm. zu Ohren kommen to reach sb.'s ear
wieder zur Vernunft kommen to regain one's reason
wieder auf die Beine kommen to recover one's legs
wieder auf die Beine kommen to regain one's feet
jdm. zu Hilfe kommen (retten) come to sb.'s rescue {v}
zu Reichtum kommen to strike it rich
zu Geld kommen to strike it rich
jdm. auf die Schliche kommen to rumble (Br.) (coll.)
etw. spitzkriegen (ugs.) to rumble (Br.) (coll.)
(wieder) zur Besinnung kommen come to one's senses {v}
(wieder) zur Vernunft kommen come to one's senses {v}
wieder zur Vernunft kommen to recover one's senses
wieder zur Besinnung kommen to recover one's senses
jdn. versetzen [ugs.] (eine Verabredung etc. nicht einhalten; jdn. im Stich lassen) to stand sb. up
jdm. beistehen to succor sb. (Am.)
jdm. zu Hilfe kommen to succor sb. (Am.)
jdm. zu Hilfe kommen to succour sb. (Br.)
jdm. beistehen to succour sb. (Br.)
sich an jdn. heranmachen (Gauner etc.) to rope sb. in
jdn. regelwidrig behindern (Sport) to interfere with sb.
sich an etw. zu schaffen machen to interfere with sth.
etw. beeinträchtigen to interfere with sth.
sich an jdm. vergehen (euphem.: sexuell missbrauchen, vergewaltigen) to interfere with sb.
jdn. sperren (Sport) to interfere with sb.
das Prioritätsrecht geltend machen (an einer Erfindung) to interfere (Am.) (jur.)
jdn. beeinflussen (Zeugen etc.) to interfere with sb.
fix und fertig machen (ugs.) to frazzle out (coll.)
sich kuscheln an [fam.] to nestle on / against
hinter etw. kommen (herausfinden) to suss out sth.
durch einen Erdrutschsieg an die Macht kommen (pol.) to sweep into power
in Schwung kommen to swing into motion
in Gang kommen to swing into motion
ins Gerede kommen to get o.s. talked about
auf den Thron kommen come to the throne {v}
das Blatt wenden (fig.) to turn the tide
an die Spitze kommen come to the top {v}
in den Genuss von etw. kommen be treated to sth. {v}
herauskommen (aus) to turn out (of)
wieder auftauchen (verschwundene Person bzw. Sache) to turn up again
plötzlich auftauchen (in Sicht kommen) to leap into view
aus dem Nichts auftauchen to appear from nowhere
auftauchen {v} (U-Boot) to rise {rose, risen}
jdn. blamieren to show sb. up
jdn. bloßstellen to show sb. up
jdn. entlarven to show sb. up
sich abheben (gegen) to show up (against)
(über etw.) Bescheid wissen (sich auskennen) to know (about sth.)
über (gewisse) Dinge Bescheid wissen (sich auskennen) to know about things
auf einem Gebiet Bescheid wissen to know about a subject
Schlussläufer einer Staffel sein [Sport] to anchor a relay team
in die gehobene Preisklasse wechseln to move upscale (Am.)
in schallendes Gelächter ausbrechen to roar with laughter
vor Lachen wiehern to bray with laughter
sich vor Lachen schütteln to burst with laughter
sich totlachen (fig.) to die of laughter
sich totlachen (fig.) to die with laughter
sich vor Lachen kugeln (ugs.) to fall about laughing
vor Lachen beinahe platzen to fold with laughter
vor Lachen beinahe sterben to fold with laughter
vor Lachen brüllen to howl with laughter
vor Lachen schreien to howl with laughter
vor Lachen schreien to shriek with laughter
sich das Lachen verkneifen to refrain from laughter
sich vor Lachen biegen to rock with laughter
vor Lachen schreien to scream with laughter
vor Lachen brüllen to scream with laughter
sich vor Lachen schütteln to shake with laughter
vor Lachen schreien to shout with laughter
vor Lachen kreischen to shriek with laughter
dröhnend lachen to roar with laughter
vor Lachen ersticken (fig.) to choke with laughter
aus vollem Hals lachen to roar with laughter
vor Lachen prusten to burst out laughing
vor Lachen prusten to explode with laughter
sich das Lachen verbeißen to stifle one's laughter
lauthals lachen to roar with laughter
Lachreiz {m} (sudden) urge to laugh
sich lächerlich machen to make a fool of o.s.
etw. / jdn. ins Lächerliche ziehen to ridicule sth. / sb.
kotzen {v} [derb] (erbrechen) to cat [Br.] [sl.]
kotzen {v} [derb] (erbrechen) to honk [Br.] [sl.]
kotzen {v} [derb] (erbrechen) to perk [Aus.] [sl.]
etw. griffbereit aufbewahren to keep sth. handy
etw. wörtlich nehmen to take sth. literally
mündlich prüfen to viva (Br.) (coll.)
sich beglückwünschen (zu) (fig.) to hug o.s. (on / over)
aus dem Leim gehen (ugs.) (dick werden) to put on weight
aus dem Leim gehen (ugs.) (dick werden) to lose one's figure
Leimfläche {f} surface to be glued
jdm. eine kleben (ugs.) (jdn. schlagen) to give sb. a belt
jdm. eine kleben (ugs.) (jdn. schlagen) to land sb. one
jdm. eine langen (ugs.) (jdn. schlagen) to land sb. one
Plakate kleben to put up posters
jdm. eine kleistern (ugs.) (jdn. ohrfeigen) to box sb.'s ears
jdm. eine kleistern (ugs.) (jdn. schlagen) to paste sb. one
jdm. eine schmieren (ugs.) (jdn. schlagen) to paste sb. one
jdm. eine schmieren (ugs.) (jdn. ohrfeigen) to box sb.'s ears
jdm. eine kleben (ugs.) (jdn. ohrfeigen) to box sb.'s ears
jdm. eine langen (ugs.) (jdn. ohrfeigen) to box sb.'s ears
jdm. eine runterhauen (ugs.) (jdn. ohrfeigen) to box sb.'s ears
Fertiggericht {n} ready-to-serve dish
sich pudelnackt ausziehen [fam.] to strip stark naked
(mit jdm.) schäkern (scherzen) to dally (with sb.)
schäkern mit (flirten) to mash [sl.] [obs.]
(mit jdm.) schäkern (flirten) to philander (with sb.)
baggern [Volleyball] to dig (the ball)
jdm. eins auswischen (ugs.) to score off sb.
jdn. lächerlich machen to score off sb.
jdn. übertreffen to score over sb.
jdn. scharf kritisieren to score (esp. Am.)
jdn. (scharf) angreifen (kritisieren) to score (esp. Am.)
knüppeln (mit einem Gummiknüppel / Schlagstock) to beat with a truncheon
abrotzen über [sl., fig.] (sich über alles aussprechen) to let everything out
Eigenpeilung {f} (Navigation) aircraft-to-station bearing
Verbot für Fahrzeuge aller Art (Verkehrszeichen) closed to all vehicles
sich das Hemd zerreißen to tear one's shirt
mit Spitze besetzen to trim with lace
angerauscht kommen (ugs.) (Person) to make one's entry
angeritten kommen to approach (on horseback)
mit etw. zurande kommen to cope with sth.
sich etw. zuschulden kommen lassen to do (sth.) wrong
sich etw. zu Schulden kommen lassen to do (sth.) wrong
mit etw. zuwege kommen to cope with sth.
jdn. drängen (gegen) to jam sb. (against)
jdn. (mit den Ellbogen) beiseite drängen to elbow sb. out
sich drängen durch to barge through (coll.)
(medizinische) Chefarztsekretärin {f} (medical) secretary to consultant
Samba tanzen to dance the samba
Rumba tanzen to dance the rumba
rudeln [sl.] (Gruppensex haben) to gang-bang [sl.]
jdn. (in der Gruppe) nacheinander bumsen [sl.] (Gruppensex) to gangbang sb. [sl.]
jdn. nacheinander vögeln [sl.] (Gruppensex) to gangbang sb. [sl.]
jdn. (in der Gruppe) nacheinander poppen [sl.] (Gruppensex) to gangbang sb. [sl.]
jdn. (in der Gruppe) nacheinander ficken [vulg.] (Gruppensex) to gangfuck sb. [vulg.]
jdn. nacheinander vergewaltigen (in der Gruppe) to gangbang sb. [sl.]
den Eingang eines / des Briefes bestätigen to acknowledge a / the letter
den Empfang eines / des Briefes bestätigen to acknowledge a / the letter
Leserbrief {m} letter to the editor


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to support web vietnam magnet to notch arbeitshose rid of to ball of course the same of by the way med to flame In Ordnung letter of comfort to sigh couchtisch Dickdarmtuberkulose {f} [med.] go to seed sandstrahlen die to ship ford iberia futonbett apple port of embarkation to blow up to deinstall
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ship&start=35200
25.04.2017, 16:26 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.