Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ship brachte 5 exakte Treffer

Deutsch Englisch
abfertigen to ship
befördern to ship
schiffen [veraltend] (mit dem Schiff fahren) to ship
verschicken to ship
verschiffen to ship

Weitere ungefähre Treffer: 50374. Angezeigt werden Treffer 38201 bis 38400

Deutsch Englisch
eine gute Figur abgeben to cut a good figure
eine klägliche Figur abgeben to cut a pitiable figure
eine klägliche Figur abgeben to cut a pitiful figure
eine lächerliche Figur abgeben to cut a ridiculous figure
eine prächtige Figur abgeben to cut a brilliant figure
eine schlechte Figur abgeben to cut a bad figure
eine schlechte Figur machen to cut a bad figure
eine gute Figur machen to cut a good figure
eine ausgezeichnete Figur machen to cut a fine figure
eine ausgezeichnete Figur abgeben to cut a fine figure
eine ausgezeichnete Figur machen to cut a great figure
eine ausgezeichnete Figur abgeben to cut a great figure
eine großartige Figur abgeben to cut a great figure
eine großartige Figur machen to cut a great figure
ins Auge fassen to figure on [Am.]
rechnen mit to figure on [Am.]
sich etw. zusammenreimen [ugs., fig.] to figure out sth.
sich über etw. klar werden to figure out sth.
das Schafott besteigen to mount the scaffold
ein Hundeleben führen [ugs., pej.] to lead a dog's life
ein Einsiedlerleben führen to live like a hermit
eine Note aushalten [musik.] to keep a note going
aus dem Lande weisen (ins Exil schicken) to send into exile
aus dem Land weisen (ins Exil schicken) to send into exile
E-Mail ans Weiße Haus (ein kanadisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2000) Mail to the Chief
E-Mail ans Weisse Haus [schweiz. Orthogr.] (ein kanadisch-US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 2000) Mail to the Chief
Die Mafiosi-Braut (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1988) Married to the Mob
Drei Männer müssen sterben [DDR] (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Three Men to Destroy
Killer stellen sich nicht vor (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Three Men to Destroy
eine Behauptung aufstellen to make an assertion
ulnar [anat., med.] relating to the ulna
für die Nachwelt festhalten to record for posterity
für die Nachwelt festhalten to preserve for posterity
Sex Pool Party (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1999) The Key to Sex
Das Geheimnis der Lederschlinge (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1965) Kidnapped to Mystery Island
Geheimnis der Schlangeninsel (ein italienisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1965) Kidnapped to Mystery Island
Mord mit System (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1990) A Shock to the System
Operation Nightbreaker (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1989) Advance to Ground Zero
Gefangen in der Hölle (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2001) To End All Wars
Maßanzug {m} made-to-measure suit
Rache hat ein Gesicht (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1999) A Face to Kill for
OSS 117 - Teufelstanz in Tokio (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Mission to Tokyo {Br.]
Im Visier des Todes [Video-Titel] (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) Mission to Tokyo [Br.]
Das Geheimnis der gelben Mönche (ein deutsch-italienisch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) How to Kill a Lady
Wie tötet man eine Dame? (ein deutsch-italienisch-österreichischer Spielfilm aus dem Jahr 1966) How to Kill a Lady
Lustfeindlichkeit {f} opposition to carnal pleasures
lustfeindlich opposed to carnal pleasures
vergasen [seltener] (sich als Gas verflüchtigen [Lösemittel etc.]) to volatilize (as a gas)
vergasen [seltener] (sich als Gas verflüchtigen [Lösemittel etc.]) to volatize (as a gas)
Vulkan im Blut (ein französischer Spielfilm aus dem Jahr 1956) Blood to the Head
8 Millionen Wege zu sterben (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1986) 8 Million Ways to Die
Masskostüm {n} [schweiz. Orthogr.] (Damenkostüm) made-to-measure suit
Maßschuh {m} shoe made to measure
Maßschuhe {pl} shoes made to measure
Massschuhe {pl} [schweiz. Orthogr.] shoes made to measure
Massschuh {m} [schweiz. Orthogr.] shoe made to measure
Massschuhwerk {n} [schweiz. Orthogr.] made-to-measure footwear
Maßschuhwerk {n} made-to-measure footwear
Maßkleidung {f} clothes made to measure
Masskleidung {f} [schweiz. Orthogr.] clothes made to measure
Maßkleidung {f} made-to-measure clothes
Masskleidung {f} [schweiz. Orthogr.] made-to-measure clothes
Maßkonfektion {f} clothes made to measure
Masskonfektion {f} [schweiz. Orthogr.] clothes made to measure
Die Gruft der lebenden Leichen (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Back to the Killer
Das Schloss des Grauens [Video-Titel] (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1963) Back to the Killer
abklopfen [musik.] (Dirigent) to stop the orchestra
sich verbrüdern (mit) to fraternise (with) [Br.]
Wild Drivers (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1975) Return to Macon County
jdn. kanonisieren [kath.] to canonise sb. [Br.]
Reise in Polen [lit.] (Alfred Döblin) Journey to Poland [lit.]
ein Versprechen nicht halten to renege on a promise
ein Versprechen nicht einhalten to renege on a promise
einer Tradition untreu werden to renege on a tradition
sich einen schönen Lenz machen [ugs.] to take things easy
sich einen ruhigen Lenz machen [ugs.] to take things easy
Noch zehn Minuten bis Buffalo. Ein Spiel in einem Akt [lit.] (Günter Grass) Ten Minutes to Buffalo
Brief an Lord Liszt [lit.] (Martin Walser) Letter to Lord Liszt
achten (Person) to hold in esteem
ästimieren [veraltend] (achten [Person, Sache]) to hold in esteem
schätzen (achten, wertschätzen [Person, Sache]) to hold in esteem
wertschätzen [veraltend] to hold in esteem
wiederkäuen [zool.] to chew the cud
schwarteln [österr., landsch.] [sl.] (männliche Masturbation) to toss off [sl.]
schwarteln [österr., landsch.] [sl.] (männliche Masturbation) to whack off [vulg.]
schwarteln [österr., landsch.] (hinken) to hitch [esp. Am.]
schwarteln [österr., landsch.] (hinken) to walk with a limp
scherbeln [landsch.] (ausgelassen tanzen) to dance like crazy
ausgelassen tanzen to dance like crazy
wild tanzen to dance like crazy
wie verrückt tanzen [ugs.] to dance like crazy
wie bekloppt tanzen [derb] to dance like crazy
Schmiergeld zahlen to graft [esp. Am.]
Schmiergelder zahlen to graft [esp. Am.]
den Tisch freimachen (abräumen) to clear the table
den Tisch leeren (abräumen) to clear the table
abtischen [schweiz.] (den Tisch abräumen) to clear the table
den Tisch abräumen to clear the table
den Tisch abdecken (abräumen) to clear the table
Männer machen Mode (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1952) Lovely to Look At
Allen Gefahren zum Trotz (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1953) Back to God's Country
Das Bekenntnis der Ina Kahr (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1954) Afraid to Love [Am.]
an einem / am Scheidewege stehen [fig., veraltet] to reach a crossroads [fig.]
an einem / am Scheideweg stehen [fig.] to reach a crossroads [fig.]
Wenn es Nacht wird in Manhattan (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Cotton Comes to Harlem
Schnellgericht {n} [gastr.] (Fertiggericht) ready-to-serve meal
Fertiggericht {n} [gastr.] ready-to-serve meal
tafelfertiges Gericht {n} [gastr.] ready-to-serve meal
Herausgefordert (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) To Sir, with Love
Junge Dornen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1967) To Sir, with Love
Im Sattel geboren (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1953) Born to the Saddle
Lernstoff {m} material to be learnt
Lernstoff {m} material to be learned
etw. zunichte machen [alte Orthogr.] be fatal to sth. {v}
zählen (von Bedeutung sein) to reck [esp. poet.]
von Bedeutung sein to reck [esp. poet.]
Der letzte Bus nach Woodstock. Ein Fall für Inspector Morse [lit.] (Colin Dexter) Last Bus to Woodstock
Ans Dunkel gewöhnt [lit.] (Walter Satterthwait) Accustomed to the Dark
Der Schrecken von Singapore (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1926) The Road to Mandalay
Das Todesduell der Shaolin (ein Martial-Arts-Film aus dem Jahr 1983) Duel to the Death
Der Wind des Todes [DVD-Titel] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1952) One Minute to Zero
Buddy haut den Lukas (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1980) Everything Happens to Me
Pirat der sieben Meere (ein italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1962) Seven Seas to Calais
begasen [bes. agr.] (mit Gas behandeln) to treat with gas
mit Gas behandeln [bes. agr.] to treat with gas
Reise in Italien (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) Journey to Italy [Am.]
Liebe ist stärker [österr.] (ein italienisch-französischer Spielfilm aus dem Jahr 1954) Journey to Italy [Am.]
Spiel mit dem Feuer (ein US-amerikanisch-kanadisch-deutscher Spielfilm aus dem Jahr 1995) Never Talk to Strangers
Zu heiss zum Anfassen [schweiz. Orthogr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1938) Too Hot to Handle
unter die Leute gehen to mix with people
unter die Leute kommen (gesellschaftlich verkehren) to mix with people
Zirkusbesuch {m} visit to a / the circus
zum Zirkus gehen to join the circus
in den Zirkus gehen go to the circus {v}
jdn. abzocken [ugs.] to soak sb. [sl.]
etw. abzocken [ugs.] to duff sth. [sl.]
Südafrikabesuch {m} (Besuch in der Republik Südafrika) visit to South Africa
Südafrikabesuch {m} (Besuch in der Republik Südafrika) trip to South Africa
New-York-Besuch {m} visit to New York
New-York-Besuch {m} trip to New York
USA-Besuch {m} (Besuch in den USA) visit to the USA
USA-Besuch {m} (Besuch in den USA) trip to the USA
Arztbesuch {m} (Praxisbesuch) visit to the doctor's
Zahnarztbesuch {m} (Praxisbesuch) visit to the dentist's
Zahnarztbesuch {m} visit to a / the dentist
Ausstellungsbesuch {m} visit to an exhibition
Ausstellungsbesuch {m} trip to an exhibition
Krankenbesuch {m} (Besuch im Krankenhaus) visit to the hospital
Niederlandebesuch {m} (Besuch in den Niederlanden) visit to the Netherlands
Niederlandebesuch {m} (Besuch in den Niederlanden) trip to the Netherlands
Neuseelandbesuch {m} (Besuch in Neuseeland) visit to New Zealand
Neuseelandbesuch {m} (Besuch in Neuseeland) trip to New Zealand
Behördengang {m} visit to the authorities
Ballettbesuch {m} visit to the ballet
Friedhofsbesuch {m} visit to the cemetery
Zoobesuch {m} visit to the zoo
Tierparkbesuch {m} visit to the zoo
Tiergartenbesuch {m} visit to the zoo
Stadionbesuch {m} visit to a / the stadium
ausgehfein ready to go out
ausgehfertig ready to go out
einzugsfertig (Gebäude, Wohnung) ready to move into
abmarschbereit [fig.] ready to set off
in zwei Teile spalten to cleave in two
die Luft durchschneiden to cleave the air
die Luft zerteilen to cleave the air
die Wellen zerteilen to cleave the waves
das Wasser durchschneiden to cleave the water
abziehen [sl.] (berauben) to buck [Am.] [sl.]
über etw. achselzuckend hinweggehen to shrug sth. off
wie ein Mönch leben to live like a monk
leben wie ein Mönch to live like a monk
ein mönchisches Leben führen to live like a monk
mönchisch leben to live like a monk
gehorchen come to heel {v} [fig.]
hören [ugs.] (gehorchen) come to heel {v} [fig.]
spuren [ugs.] (gehorchen) come to heel {v} [fig.]
parieren (gehorchen) come to heel {v} [fig.]
sich die Beine in den Bauch stehen [ugs.] to kick one's heels
sich die Beine in den Bauch stehen [ugs.] to cool one's heels
jdn. kirre machen [ugs.] (nervös machen) to make sb. nervous
jdn. kirre machen [ugs.] (verrückt machen) to make sb. crazy
jdn. kirre machen [seltener, sl.] (sexuell aufreizen) to turn sb. on
jdn. wuschig machen [sl.] (sexuell aufreizen) to turn sb. on
Überstunden schieben [ugs.] to put in overtime
Überstunden machen to work long hours
Überstunden leisten to work long hours
Überstunden arbeiten to work long hours
Bereitschaft {f} zu Überstunden willingness to work overtime
nach Geschäftsschluss arbeiten to work after hours
nach Geschäftsschluß arbeiten [alte Orthogr.] to work after hours
länger arbeiten (Überstunden leisten) to work after hours
länger machen [ugs.] (Überstunden leisten) to work after hours
Überstunden machen [ugs.] to work after hours
Überstunden leisten to work after hours
Ablösungsbetrag {m} [fin.] amount to be redeemed
Alleinvertretungsanspruch {m} claim to sole representation
Alleinverkaufsrecht {n} sole right to sell
pudelnass [ugs.] (nass bis auf die Haut) drenched to the skin
klatschnaß [alte Orthogr.] [ugs.] (naß bis auf die Haut) soaked to the skin


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
bamberg to notch med brautmode in Ordnung of letter of comfort to ship go to seed PORT OF EMBARKATION Dickdarmtuberkulose {f} [med.] of course hausrat impotenz to flame By the Way ferien rid of to support to blow up DIE tasche cholesterin globus to ball to sigh basketball the same to deinstall kommunionskleid
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ship&start=38200
24.04.2017, 21:14 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.