Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ship brachte 5 exakte Treffer

Deutsch Englisch
abfertigen to ship
befördern to ship
schiffen [veraltend] (mit dem Schiff fahren) to ship
verschicken to ship
verschiffen to ship

Weitere ungefähre Treffer: 50376. Angezeigt werden Treffer 41601 bis 41800

Deutsch Englisch
sich (gegen jdn.) erheben to rise up (against sb.)
sich grämen, sich härmen (über, um, wegen) to sorrow (at, for, over)
sich hinhauen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
sich hinhauen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
sich hohe/große Ziele setzen to set one's sights high
sich in Verbindung setzen mit to get in touch with
sich in/unter etw. schieben (Hände etc.) to slide into/under sth.
sich in/unter etw. schieben (Hände etc.) to slip into/under sth.
sich ins Bett hauen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
sich ins Kondolenzbuch eintragen to sign the condolences book
sich interessieren für to take an interest in
sich jemandem aufdrängen to force oneself on someone
sich jemandem einprägen to stick in someone's mind
sich küssen und versöhnen to kiss and make up
sich leidenschaftlich küssen to french [esp. Am.] [coll.]
sich mädchenhaft benehmen to behave like a little girl
sich mit einem schweren Koffer schleppen to lug a heavy case around
sich mit etw. beißen (Farben) to clash with sth. (colours)
sich mit etw. eindecken to stock up on sth.
sich mit jdm. verstehen to get along with sb.
sich mit jemandem absprechen (über) to arrange with someone (about)
sich mit etw. / jdm. herumschlagen [ugs.] to grapple with sth. / sb.
sich Mut antrinken to give oneself Dutch courage
sich nach Kräften bemühen to make every endeavor (Am.)
sich jdm. / etw. nähern (entschlossen, zielstrebig) to make toward sb. / sth.
sich jdm. / etw. nähern (entschlossen, zielstrebig) to make towards sb. / sth.
sich nicht aufregen to keep one's shirt on
sich nicht das Heft aus der Hand nehmen lassen to remain at the wheel
sich nicht erschüttern lassen to keep a stiff upper lip
sich qualifizieren für to get one's qualifications for
sich querstellen (sträuben) to put one's feet down
sich sonderbar benehmen to behave in a strange fashion
sich (total) aufbrezeln (ugs.) to get (all) dolled up
sich (total) aufdonnern (ugs.) to get (all) dolled up
sich über Wasser halten (fig.) to stay/keep afloat (fig.)
sich um etw. klammern (Hand, Finger etc.) to grasp (around) sth. (tightly)
sich umbringen to top oneself (sl.) (Br.)
sich unter seinen Kollegen umhören to ask around one's colleagues
sich unterhalten, sprechen (mit, über) to converse (with, on, about)
sich verdünnisieren (ugs.) to take a powder (Am.) (coll.)
sich verplaudern to forget the time chatting
sich verwählen to dial the wrong number
sich verzehren to eat one's heart out
sich von etw. überzeugen to make sure of sth.
sich vordrängen to jump the queue (Br.)
sich vorsehen (bei jemandem) to watch out (with someone)
sich wacker schlagen to put up a good show
sich weiterzuhelfen wissen be able to look after o.s. {v}
sich wie ein Schwein benehmen to make a pig of oneself
sich zu etw. aufmachen to embark (up)on sth.
sich zu etw. äußern to pronounce (up-)on sth.
sich zu etwas anmelden to sign up for sth.
sich zu Tode grämen to die of a broken heart
sich zu viel vornehmen to take on too much
sich zu Wort melden to catch the speaker's eye
sich in der Hoffnung wiegen, dass ... to cherish the hope that ...
sich in die Falle hauen/legen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
sich in die Falle hauen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
sich in die Klappe hauen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
sich in die Klappe hauen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
sich in die Koje hauen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the hay [coll.]
sich in die Koje hauen [ugs.] (schlafen gehen) to hit the sack [coll.]
sich/jdm. das Haar/die Haare frisieren to do one's/sb.'s hair
sicher auftreten to act with self-assurance
sicherlich etw. tun werden be certain to do sth. {v}
Sie braucht nicht zu gehen. She hasn't got to go.
Sie durfte nicht gehen. She wasn't allowed to go.
jdm. um den Hals fallen [ugs.] to fall on sb.'s neck
Sie musste viel hinunterschlucken. She had to swallow a lot.
Sie nahmen Reißaus. They took to their heels.
Sie wollte es einfach nicht glauben. She refused to believe it.
Sie wurden Freunde. They got to be friends.
jdn. siezen to address sb. as »Sie«
sinken to sink {sank, sunk, sunken}
(grob) skizzieren to give an outline of
So musste es kommen. It was bound to happen.
sofern nichts Gegenteiliges bekannt unless I hear to the contrary
sofort voll einsatzfähig sein to hit the ground running
Sonne tanken (ugs.) to soak up the sun
spitzeln to stool (esp. Am.) (sl.)
sprechen für (als Vertreter) to speak on behalf of
sprechen, reden (über, von) to speak {spoke, spoken} (about)
stecken (Samen/Setzlinge) to dibble (seeds/young plants)
an einer Krankheit sterben to die of an illness
steuerlich absetzen to write off against tax
stöckeln [ugs.] (mit hochhackigen Schuhen laufen) to totter (on high heels)
stoppelschälen [agr.] (mit Schälpflug bearbeiten) to skim a / the stubble field
stoßen (an / gegen) to impinge (against, on, upon)
stossen (an / gegen) [schweiz. Orthogr.] to impinge (against, on, upon)
Streit anfangen mit to start (pick) a quarrel with
stumpf machen to take the edge off
Sturm läuten [fig.] (andauernd die Klingel betätigen) to keep ringing the bell
Sturm läuten [fig.] (andauernd die Türklingel betätigen) to keep ringing the doorbell
Tafellappen {m} rag to wipe off blackboard
Teamfähigkeit {f} ability to work in a team
tief getroffen werden be cut to the quick {v}
tief in die Scheiße geraten to get into deep poo
tief stehen, tief in der eigenen Hälfte stehen [-special_topic_sport-] to defend deep (football) [-special_topic_sport-]
Todesangst haben to fear for one's life
totlaufen (fig.) to tail off (and stop)
tottreten (z. B. Insekt zertreten) to tread on and kill
tragen to bear {bore, born, borne}
trassieren (Wechsel ziehen) to draw (a bill of exchange)
tratschen [ugs., pej.] ([über nicht anwesende Personen] in geschwätziger Weise reden) to chinwag [esp. Br.] [coll.]
Trittbrett fahren to jump on the bandwagon
tüchtig rangehen to put a jerk in it
übel dran sein to be in a bad way
über den Tisch ziehen to pull over the barrel
über den Winter kommen to get through the winter
über die Stränge schlagen to kick over the traces
(über etw.) stolpern to trip up (on sth.)
überbacken (im Backofen) to put in the oven
überbacken (im Grill) to put under the grill
Überlassung des Vermögens an die Gläubiger assignment of assets to creditors
überleben to live out (esp. Am.)
überrascht werden to be caught off guard
übersetzen (aus / in) [sprachlich] to translate (from / in, into)
überziehen to exceed the time limit
überziehen (Bett) to put fresh linnen on
um es kurz zu machen to cut a long story short
um etwas herumkommen (vermeiden können) to get out of sth.
um hohe Einsätze spielen to gamble for high stakes
umbetten to put into another bed
jdn. umlegen [ugs.] (erschießen) to bump sb. off [coll.]
umpolen to reverse the polarity of
umweltbewusster leben / sein to be more environmentally aware
(unangenehme Gefühle) durch Spazierengehen loswerden to walk off (disagreeable feelings)
unschlüssig sein to sit on the fence
unter den Nägeln brennen (fig.) (ugs.) to prey on one's mind
unter Denkmalschutz stellen to put a preservation order on
unter die Decke schlüpfen to slip under the covers
unter die Räder kommen [fig.] (einen drastischen sozialen Abstieg erfahren) go to the dogs {v} [fig.]
unter Einbeziehung sämtlicher Gesichtspunkte having regard to all points
unter Hausarrest stellen to place under house arrest
untergehen (versinken [Schiff etc.]) to sink {sank, sunk, sunken}
unterrühren to stir (or mix) in
untersagen to forbid {forbade, forbad, forbidden}
Veränderungen vorbehalten subject to change without notice
verantworten to take (the) responsibility for
verärgern, wütend machen [-special_topic_slang-] to piss off (Am.) [-special_topic_slang-]
verbieten to forbid {forbade, forbad, forbidden}
Verbindlichkeiten {pl} gegenüber Kreditinstituten amounts owed to credit institutions
Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen amounts owed to affiliated undertakings
Verdacht von sich ablenken to divert suspicion from oneself
verheizen (ugs., fig., Soldaten) to use as cannon-fodder
verhöhnen ( jdn./ etw.) to sneer (at sb./ sth.)
Verkehrssituationen {pl} einschätzen to sum up traffic situations
sich mit jdm. verkrachen [ugs.] to fall out with sb.
jdn. verlassen (alleinlassen) to forsake sb. {forsook, forsaken}
vermarkten to put on the market
vermasseln [ugs.] to goof [esp. Am.] [coll.]
vernebeln to cover by a smoke screen
jdn. verpetzen [ugs.] to snitch on sb. [coll.]
verpusten to get my wind back
verrutschen to get out of place
Versäumen Sie nicht hinzugehen. Don't fail to go there.
verspielen (Geld, Chancen) to gamble away (money, chances)
verstehen, worauf jd. hinaus will (ugs.) to get sb.'s drift (coll.)
vertreten to act in place of
vertrösten (auf) to feed with hopes (of)
vertrösten, hinhalten (auf) to put off (till, until)
verunglücken to meet with an accident
jdn. in etw. verwickeln [fig.] to embroil sb. in sth.
viel Freude haben an to take much pleasure in
viel Zeit haben to have plenty of time
vieles gemeinsam haben to have a lot in common
vögeln [sl.] (koitieren) to shag {v} [esp. Br.] [vulg.]
voll bremsen to stand on the brakes
volle Pulle (ugs.), mit voller Kraft, so schnell wie möglich balls to the wall (coll.)
voller Milchspritzer sein to be spattered with milk
völlig außer Fassung geraten to lose all self-control
vom Regen in die Traufe [fig.] from smoke to smother [obs.]
vom Spielplan absetzen to drop from the program
vom Stock drehen to throw off the hump
von A bis Z from A to Izzard [Br.] [obs.]
von der Autobahn abfahren to leave the motorway (Br.)
von der Bildfläche verschwinden to vanish into thin air
von der Tagesordnung absetzen to take off the agenda
von der Wahrheit abweichen to deviate from the truth
von einem Amt zurücktreten to recede from an office
von etw. erfahren to gain knowledge of sth.
von großer Tragweite sein to have far-reaching consequences
(gefühlsduselig) von jdm. / etw. schwärmen to slobber over sb. / sth.
von Krankheit schwer gezeichnet (sein) (to be) ravaged by disease
von Pontius zu Pilatus from pillar to post [Br.]
vor Gericht aussagen [-special_topic_jur.-] to testify in court [-special_topic_jur.-]
vor nervlicher Anspannung zermürbt sein to be wrecked with tension
vor Schmerz zusammenzucken to give a wince of pain
vorausbedingen to put ahead as condition
vorbei fahren (an einem anderen Fahrzeug etc.) to pass (another vehicle etc.)
vorbeireden to talk at cross purposes
vordringlich behandelt werden to be given priority (treatment)
Vorleistungen erbringen to make an advance payment
Vorrang haben (Verkehr) to have priority (traffic) (Br.)
vorsehen, dass jd. etw. tut to envisage sb. doing sth.
wahnsinnig vor Schmerz sein to be distracted with pain
die Ware zurücknehmen to take the goods back
Waren mit Verlust verkaufen to sell goods at a sacrifice
wärmebeansprucht (belastet) subjected to thermally induced stress
was ... angeht WRT : with respect (regard) to ...


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to sigh die to blow up By the Way of to flame werbemittel to deinstall bademantel in dusche jeansrock the same PORT OF EMBARKATION to ship letter of comfort go to seed to notch to ball check diplomarbeit of course Dickdarmtuberkulose {f} [med.] In Ordnung videothek download geschwisterwagen diplomarbeit to support med
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ship&start=41600
01.05.2017, 08:17 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.