Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ship brachte 5 exakte Treffer

Deutsch Englisch
abfertigen to ship
befördern to ship
schiffen [veraltend] (mit dem Schiff fahren) to ship
verschicken to ship
verschiffen to ship

Weitere ungefähre Treffer: 50169. Angezeigt werden Treffer 42401 bis 42600

Deutsch Englisch
Leberhaken {m} (beim Boxen) hook to the liver area
jds. Arsch ficken [derb., vulg.] to fuck sb.'s arse [vulg.]
jdm. in den Arsch ficken [derb., vulg.] to fuck sb.'s arse [vulg.]
Kopf stehen to stand on one's head
kopfstehen to stand on one's head
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen [fig.] to rest on one's laurels
die ersten Lorbeeren ernten [fig.] to win one's first laurels
herunterschalten (Gangschaltung) to shift down [esp. Am.]
herunterschalten (Getriebe) to gear downshift [esp. Am.]
mit jdm. zusammenziehen (in eine Unterkunft) to move in with sb.
zusammenprallen to smash into each other
zusammenprallen (Menschen) to run into each other
jdm. seinen Willen lassen to humour sb. [esp. Br.]
jdm. seinen Willen tun to humour sb. [esp. Br.]
sich am Ohrläppchen zupfen to pull at one's earlobe
sich am Ohrläppchen zupfen to tug at one's earlobe
sich am Bart zupfen to tug at one's beard
sich am Bart zupfen to pull at one's beard
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] (Geste) to give sb. the finger
jdm. den Stinkefinger zeigen [ugs.] (Geste) to give sb. the bird
auf jdn. einreden to talk away at sb.
jdm. etw. einreden to talk sb. into sth.
(live) kommentieren (Radio, Fernsehen) to give a running commentary (on)
nebenbei schriftstellern to write on the side
nebenher schriftstellern to write on the side
sich etw. wegdenken to imagine sth. isn't there
jdm. ewig dankbar sein be eternally grateful to sb. {v}
seine Haare blondieren (Mann) to dye one's hair blond
seine Haare blondieren (Frau) to dye one's hair blonde
verschlagen (vom Kurs abbringen) to throw sb. off course
jdn. verschlagen ansehen to give sb. a shifty look
vorgehen [ugs.] (vorangehen) to walk at the head
jdn. sitzen lassen (verlassen) to walk out on sb.
davonstieben (in alle Richtungen) (Splitter etc.) to scatter (in all directions)
schwatzen [ugs.] (auch diskutieren) to rap [esp. Am.] [coll.]
plaudern (auch diskutieren) to rap [esp. Am.] [coll.]
plappern [ugs., oft pej.] (auch diskutieren) to rap [esp. Am.] [coll.]
jdn. in etw. hineinmanövrieren to jockey sb. into sth.
jdm. gute Nacht wünschen to bid sb. good night
versauen (verpfuschen) to cock up [Br.] [coll.]
verpfuschen to cock up [Br.] [coll.]
(herausfordernd) den / seinen Kopf heben to cock up one's head
verhunzen [ugs.] (verpfuschen) to cock up [Br.] [coll.]
sich stark schminken (Make-up tragen) to wear heavy make-up
sich die Lippen schminken to put some lipstick on
sich die Augen schminken (Augen-Make-up tragen) to wear eye make-up
sich das Dekolleté schminken to make up one's décolleté
sich die Schultern schminken to make up one's shoulders
jdm. schreiben to write sb. [esp. Am.]
an jdn. schreiben to write sb. [esp. Am.]
jdn. anschreiben to write sb. [esp. Am.]
jdn. hasserfüllt anstarren to glare hatred at sb.
jdn. trotzig anstarren to glare defiance at sb.
Erinnerungen austauschen to reminisce (about the past)
in eine Rente investieren to invest in an annuity
(sich) einlochen [vulg.] (koitieren) to drill [esp. Am.] [vulg.]
Auf die nerven gehen to get under somebody's skin
unter seinem Stand heiraten to marry below one's station
vor den Traualtar treten to exchange vows (in church)
jdm. auf den Schlips treten [ugs., fig.] to tread on sb.'s toes
hereinbrechen (über) to descend (on / upon) [fig.]
kommen (über) (hereinbrechen) to descend (on / upon) [fig.]
in Selbstmitleid verfallen to descend into self-pity
zusammenschlagen über [fig.] (hereinbrechen über) to descend on / upon [fig.]
sich disqualifizieren to put o.s. out of court
einen Riesenzirkus veranstalten [ugs., fig.] to make an enormous fuss
ein Riesentrara veranstalten [ugs.] to make an enormous fuss
ein Riesentheater veranstalten [ugs., fig.] to make an enormous fuss
viel Trara machen (um) [ugs.] to make a big fuss (about)
viel Trara machen (um) [ugs.] to make a great fuss (about)
großes Trara machen (um) [ugs.] to make a big fuss (about)
großes Trara machen (um) [ugs.] to make a great fuss (about)
Verlobung feiern to hold an engagement party
sich etw. gefallen lassen (widerstandslos hinnehmen) to take sth. lying down
sich etw. gefallen lassen to thole sth. [esp. Scot.]
fleißig spazieren gehen to do a lot of walking
fleißig sammeln to do a lot of collecting
um die Ecke schießen (eine Kurve schnell nehmen) to shoot round the corner
um die Ecke schießen (eine Kurve schnell nehmen) to shoot around the corner
aufs Tor schießen [Fußball] to take a shot at goal
jdn. abknallen [ugs.] to zap sb. [esp. mil.]
aufreißen (Aufrisszeichnung) to draw an elevation of
die Abwehr aufreißen [Sport] to rip open the defence
alte Narben aufreißen [fig.] to open up old wounds
alte Wunden aufreißen [fig.] to open up old wounds
etw. aufreißen [ugs.] (Problem, Thema) to give a rough idea of
das / sein Maul aufreißen [ugs.] to shoot one's mouth off
den / seinen Mund aufreißen [ugs.] to shoot one's mouth off
jdm. das Herz brechen [fig.] to rive sb.'s heart [obs.]
jdm. Schweigegeld zahlen to bribe sb. into silence
ein Boot seeklar machen to prepare a boat for sea
sich die Füße auflaufen {v} (wund laufen) to walk one's feet sore
sich die Füße auflaufen {v} (wund laufen) to run one's feet sore
jdn. übers Ohr hauen [ugs.] to ream sb. [Am.] [sl.]
jdn. übers Ohr hauen [ugs.] to two-time sb. [coll.]
jdn. übers Ohr hauen [ugs.] to rip sb. off [coll.]
jdn. übers Ohr hauen [ugs.] to throw sb. a curve [Am.]
jdn. übers Ohr hauen [ugs.] to burn sb. [Am.] [sl.]
sich orientieren (an) [auch naut.] (an markanten Punkten, Gebäuden etc.) to find one's bearings (by)
sich orientieren (an) [auch naut.] (an markanten Punkten, Gebäuden etc.) to get one's bearings (by)
sich versteigen [Bergsteigen] to get lost (while climbing)
auf die Bremse steigen [ugs.] to slam the brakes on
auf die Bremse steigen [ugs.] to step on the brakes
aufs Gas steigen [ugs.] to step on the gas
in die Hose steigen to step into one's trousers
aus dem Bett steigen to get out of bed
aufs Pferd steigen to get on one's horse
aufs Rad steigen to get on one's bike
aus dem Zug steigen to get off the train
aus dem Bus steigen to get off the bus
sich hinaufarbeiten [auch fig.] to work one's way up
hinaufdürfen be allowed to go up {v}
jdm. hinaufhelfen (auf) to help sb. up (onto)
etw. hinausreichen (aus / zu) to reach sth. out (of)
etw. hinausreichen (aus / zu) to hand sth. out (of)
jdn. hinausweisen (aus einem Zimmer etc.) to show sb. the door
jdn. blöd anreden to diss sb. [Am.] [coll.]
sich in seiner Höhle verkriechen [fig.] to retreat into one's den
etw. davon zahlen to pay sth. of it
das sind doch keine Manieren! that's no way to behave!
jdm. einen Einlauf machen [med., ugs.] to give sb. an enema
jdm. einen Einlauf verpassen [med., ugs.] to give sb. an enema
jdm. ein Klistier verabreichen [med.] to give sb. an enema
vom Pferd absteigen to get off one's horse
vom Fahrrad absteigen to get off one's bicycle
vom Rad absteigen to get off one's bicycle
vom Rad absteigen to get off one's bike
etw. / jdn. heben auf (auf Tisch, Stuhl etc.) to lift sth. / sb. onto
jds. Selbstbewusstsein heben to boost sb.'s self-confidence
den Blick senken to cast one's eyes down
über die Straße laufen to run across the road
magenkrank sein to suffer from a stomach complaint
auf jdn. / etw. zugehen go up to sb. / sth. {v}
auf jdn. / etw. zugehen (entschlossen, zielstrebig) to make for sb. / sh.
frauenfreundlich favorable to women [esp. Am.]
frauenfreundlich favourable to women [esp. Br.]
säuseln (affektiert sprechen) to speak in dulcet tones
aussteigen (aus) [fig.] to bail out [Am.] [coll.]
mit Kernwaffen angreifen to nuke [esp. Am.] [coll.]
mit Atomwaffen angreifen to nuke [esp. Am.] [coll.]
mit Atomwaffen zerstören to nuke [esp. Am.] [coll.]
mit Kernwaffen zerstören to nuke [esp. Am.] [coll.]
mit der Mikrowelle auftauen to nuke [esp. Am.] [coll.]
die feinsten Dinge speisen [geh.] to dine the finest delicacies
entsorgen (Abfallbeseitigung zur Verfügung stellen) to provide refuse disposal for
ausgelassen feiern to rave [esp. Br.] [sl.]
wild feiern to rave [esp. Br.] [sl.]
sich um jeden Dreck kümmern [ugs., fig.] to fuss about every trifle
sich um jeden Dreck kümmern [ugs., fig.] to worry about every trifle
sein Pferd verhalten to rein in one's horse
sporteln [ugs.] to do a bit of sports
sporteln [ugs.] to do a bit of sport
sich entkleiden to take one's clothes off
sich vollständig entkleiden to remove all one's clothes
sich ganz entkleiden to remove all one's clothes
sich völlig entkleiden to remove all one's clothes
sich all seiner Kleider entledigen [geh.] (sich entkleiden) to remove all one's clothes
sich seiner Kleider entledigen [geh.] (sich entkleiden) to take one's clothes off
jdn. porträtieren to paint a portrait of sb.
Versteck spielen [auch fig.] to play hide-and-seek
Verstecken spielen [auch fig.] to play hide-and-seek
auf jdn. / etw. zulaufen (gehen) go up to sb. / sth. {v}
den Geldhahn zudrehen [ugs., fig.] to tighten the purse strings
den Geldhahn aufdrehen [ugs., fig.] to loosen the purse strings
den Hahn zudrehen [ugs., fig.] to shut off the supply
jdm. einen Gruß entbieten [geh.] to bid sb. good day
sich entleiben [geh., euphem.] to take one's own life
eindringen in (in einen Markt) to make inroads into / on
seinen Charme spielen lassen [fig.] (Mann) to turn on the charm
Räuber und Gendarm spielen to play cops and robbers
mit jdm. spielen [fig.] to play around with sb.
die beleidigte Leberwurst spielen [ugs.] to sulk in a corner somewhere
mit jds. Gefühlen spielen [fig.] to dally with sb.'s affections
ins Kino gehen to take in a movie [Am.]
die Köpfe zusammenstecken [ugs.] to put one's heads together
(total / völlig) verlottern go to rack and ruin {v}
eine Runde knacken [ugs.] (etwas schlafen) to get a bit of shuteye
sich orientieren an (an) [auch fig.] to orient o.s. (by) [esp. Am.]
jdn. gesundschreiben to certify sb. as fit
sich gesundstoßen (an) [ugs.] to make a packet (on, with)
sich eine Ausrede zurechtlegen to have an excuse ready
vor Lust stöhnen to moan in with lust
vor Wollust stöhnen to moan in with lust
wollüstig stöhnen to moan in with lust
an der Aufklärung eines Verbrechens arbeiten trying to clear up a crime {v}
im Begriff sein, etw. zu tun be about to do sth. {v}
auf dem Sprung sein, etw. zu tun be about to do sth. {v}
dabei sein, etw. zu tun be about to do sth. {v}
es gewohnt sein, etw. zu tun be accustomed to doing sth. {v}
es gewöhnt sein, etw. zu tun be accustomed to doing sth. {v}
sich fürchten, etw. zu tun be afraid to do sth. {v}
damit einverstanden sein, etw. zu tun be agreeable to doing sth. {v}
bereit sein, etw. zu tun be agreeable to doing sth. {v}
vorhaben, etw. zu tun be aiming to do sth. {v}
den Ehrgeiz haben, etw. zu tun be ambitious to do sth. {v}
geneigt sein, etw. zu tun be apt to do sth. {v}
dazu neigen, etw. zu tun be apt to do sth. {v}
befugt sein, etw. zu tun be authorized to do sth. {v}
nicht entfernt daran denken, etw. zu tun not begin to do sth. {v}
nicht im Entferntesten daran denken, etw. zu tun not begin to do sth. {v}


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
of course Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to sigh discounter of DIE rid of the same vorname friteuse In Ordnung kinderrad to blow up videokamera go to seed by the way port of embarkation to flame to notch med sportschuh to ball to ship basketball schreibtischlampe reiseversicherung letter of comfort to deinstall magnet schulranzen
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ship&start=42400
26.03.2017, 05:26 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.