Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to ship brachte 5 exakte Treffer

Deutsch Englisch
abfertigen to ship
befördern to ship
schiffen [veraltend] (mit dem Schiff fahren) to ship
verschicken to ship
verschiffen to ship

Weitere ungefähre Treffer: 50374. Angezeigt werden Treffer 45001 bis 45200

Deutsch Englisch
aufgeschlossen bleiben (im Geist) to keep an open mind
Stallpflicht {f} (für Geflügel) [vet.] requirement to confine poultry indoors
Stallpflicht {f} (für Geflügel) [vet.] requirement to keep poultry indoors
Stallpflicht {f} (für Geflügel) [vet.] obligation to keep poultry inside
Stallpflicht {f} (für Geflügel) [vet.] obligation to keep poultry indoors
Schädigung {f} des Rückenmarks [med.] damage to the spinal cord
Rückenmarksschaden {m} [med.] damage to the spinal cord
jdn. seltsam ansehen to give sb. a strange look
jdn. merkwürdig ansehen to give sb. a strange look
jdm. wesensfremd sein be alien to sb.'s nature {v}
Pläne völlig durcheinanderbringen to play havoc with plans
Zeitpläne völlig durcheinanderbringen to play havoc with schedules
Zeitpläne vollkommen durcheinanderbringen to play havoc with schedules
Pläne vollkommen durcheinanderbringen to wreak havoc with plans
Pläne völlig durcheinanderbringen to wreak havoc with plans
Zeitpläne völlig durcheinanderbringen to wreak havoc with schedules
Zeitpläne vollkommen durcheinanderbringen to wreak havoc with schedules
Zeitpläne total durcheinanderbringen to wreak havoc with schedules
Pläne total durcheinanderbringen to wreak havoc with plans
Pläne total durcheinanderbringen to play havoc with plans
Zeitpläne total durcheinanderbringen to play havoc with schedules
einen Raum total auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc in a room
sich verheerend auf etw. auswirken to wreak havoc on sth.
etw. verwüsten to play havoc with sth.
etw. völlig durcheinanderbringen to play havoc with sth.
etw. vollkommen durcheinanderbringen to play havoc with sth.
etw. total durcheinanderbringen to play havoc with sth.
etw. total auf den Kopf stellen [ugs.] to play havoc with sth.
etw. völlig auf den Kopf stellen [ugs.] to play havoc with sth.
etw. völlig auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc with sth.
etw. total auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc with sth.
einen Raum völlig auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc in a room
ein Zimmer völlig auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc in a room
ein Zimmer total auf den Kopf stellen [ugs.] to wreak havoc in a room
etw. (völlig / vollständig) über den Haufen werfen to play havoc with sth.
etw. (völlig / vollständig) über den Haufen werfen to wreak havoc with sth.
sich verheerend auf etw. auswirken to make havoc of sth.
sich übel auf etw. auswirken to make havoc of sth.
sich verheerend auf etw. auswirken to play havoc with sth.
sich übel auf etw. auswirken to play havoc with sth.
sich verheerend auf etw. auswirken to wreak havoc with sth.
sich übel auf etw. auswirken to wreak havoc with sth.
das Unmögliche verlangen to ask for the impossible
in einem Büro arbeiten {v} to work in an office
im Büro arbeiten {v} to work in the office
sich in seine Arbeit vertiefen {v} to bury o.s. in one's work
in seiner Arbeit aufgehen {v} to lose o.s. in one's work
im Innendienst sein {v} [ugs.] (bez. Büroarbeit) to work in the office
Innendienst schieben {v} [ugs.] (bez. Büroarbeit) to work in the office
ehrenamtlich arbeiten {v} to work in a voluntary capacity
im Innendienst tätig sein {v} (bez. Büroarbeit) to work in the office
im Innendienst arbeiten {v} (bez. Büroarbeit) to work in the office
Aussendienstmitarbeiter sein {v} [schweiz. Orthogr.] to work in the field
Außendienstmitarbeiterin sein {v} to work in the field
Aussendienstmitarbeiterin sein {v} [schweiz. Orthogr.] to work in the field
im Außendienst arbeiten {v} to work in the field
im Aussendienst arbeiten {v} [schweiz. Orthogr.] to work in the field
im Außendienst tätig sein {v} to work in the field
im Aussendienst tätig sein {v} [schweiz. Orthogr.] to work in the field
im Außendienst sein {v} [ugs.] to work in the field
im Aussendienst sein {v} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] to work in the field
Außendienst schieben {v} [ugs.] to work in the field
Aussendienst schieben {v} [schweiz. Orthogr.] [ugs.] to work in the field
auf den Feldern arbeiten [agr.] to work in the fields
auf dem Feld arbeiten [agr.] to work in the fields
im Feld arbeiten [landsch.] [agr.] to work in the fields
sich auf einem Zickzackkurs bewegen to dipsy-doodle [Am.] [coll.]
sich auf einem Zick-Zack-Kurs bewegen to dipsy-doodle [Am.] [coll.]
sich zickzackförmig bewegen to dipsy-doodle [Am.] [coll.]
jdm. einen herzlichen Empfang bereiten {v} to give sb. a warm reception
in Wasserfarben malen to paint in watercolours [Br.]
in Wasserfarben malen to paint in watercolors [Am.]
mit Wasserfarben anmalen to paint with watercolours [Br.]
mit Wasserfarben bemalen to paint with watercolours [Br.]
mit Wasserfarben anmalen to paint with watercolors [Am.]
mit Wasserfarben bemalen to paint with watercolors [Am.]
in Aquarellfarben malen to paint in watercolours [Br.]
in Aquarellfarben malen to paint in watercolors [Am.]
mit Aquarellfarben malen to paint with watercolours [Br.]
mit Aquarellfarben anmalen to paint with watercolours [Br.]
mit Aquarellfarben bemalen to paint with watercolours [Br.]
mit Aquarellfarben malen to paint with watercolors [Am.]
mit Aquarellfarben anmalen to paint with watercolors [Am.]
mit Aquarellfarben bemalen to paint with watercolors [Am.]
mit einem Sternchen versehen [typogr.] to mark with an asterisk
mit einem Asterisk versehen [typogr.] to mark with an asterisk
übergreifen [musik.] (beim Spiel auf einem Tasteninstrument) to cross one's hands over
übergreifen (beim Turnen etc.) to cross one's hands over
Verabredung {f} zu einer Straftat [jur.] conspiracy to commit an offence
Verabredung {f} einer Straftat [jur.] conspiracy to commit an offence
(sein letztes Gefecht) auf verlorenem Posten kämpfen to fight one's last stand
die ganze Nacht durchmachen {v} to pull an all-nighter
eine Nachtschicht einlegen {v} [i. w. S.] to pull an all-nighter
die Nacht durchmachen {v} to pull an all-nighter
sich die Nacht um die Ohren schlagen {v} [ugs.] to pull an all-nighter
die Nacht durchbüffeln {v} [ugs.] to pull an all-nighter
würgen {v} [ugs.] (schwer arbeiten) to sweat blood [coll., fig.]
einschlagen {v} (Blitz; auch fig.) to strike {v} (lightning; also fig.)
sich sauwohl fühlen {v} [ugs.] to feel like a million dollars
sich saugut fühlen {v} [ugs.] to feel like a million dollars
sich ausgezeichnet fühlen {v} to feel like a million dollars
sich bestens fühlen {v} to feel like a million dollars
sich pudelwohl fühlen {v} [ugs.] to feel like a million dollars
sich pudelwohl fühlen {v} [ugs.] to feel happy and contented
einen Ständer bekommen [sl.] to pop a boner [Am.] [vulg.]
einen Ständer kriegen [sl.] to pop a boner [Am.] [vulg.]
hochgestochen reden {v} [ugs.] to talk posh {v} [Br.] [coll.]
mit vornehmem Akzent sprechen to talk posh {v} [Br.] [coll.]
vornehm sprechen to talk posh {v} [Br.] [coll.]
vornehm reden to talk posh {v} [Br.] [coll.]
abspritzen {v} [sl.] (ejakulieren) to shoot one's wad {v} [vulg.]
abspritzen {v} [sl.] (ejakulieren) to blow one's wad {v} [vulg.]
abrotzen {v} [vulg.] (ejakulieren) to blow one's wad {v} [vulg.]
etw. durch einen Kompromiss lösen to solve sth. by a compromise
etw. durch einen Kompromiß lösen {v} [alte Orthogr.] to solve sth. by a compromise
etw. durch einen Kompromiss regeln {v} (bez. Lösung) to solve sth. by a compromise
etw. durch einen Kompromiß regeln {v} [alte Orthogr.] (bez. Lösung) to solve sth. by a compromise
faktisches Vorgehen {n} zur Entscheidungsfindung factual approach to decision making
vor Wut an die Decke gehen {v} [ugs., fig.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
an die Decke gehen {v} [ugs., fig.] (vor Wut) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
vor Zorn an die Decke gehen {v} [ugs., fig.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Wutanfall bekommen to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
vor Wut aus der Haut fahren {v} [fig.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
aus der Haut fahren {v} [fig.] (vor Wut) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
ausrasten {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
austicken {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
durchdrehen {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
hysterisch werden to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
ausflippen {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen hysterischen Anfall bekommen to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Anfall bekommen {v} (bez. Wut, Hysterie) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Wutanfall kriegen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen hysterischen Anfall kriegen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Anfall kriegen {v} [ugs.] (bez. Wut, Hysterie) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Rappel kriegen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Rappel bekommen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Ausraster kriegen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Ausraster bekommen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
einen Koller kriegen {v} [ugs.] (bez. Wutanfall) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
zum HB-Männchen werden {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
(das) HB-Männchen spielen {v} [ugs.] (einen Wutanfall bekommen) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
vor Wut in die Luft gehen {v} [ugs.] to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
in die Luft gehen {v} [ugs., fig.] (vor Wut) to throw a wobbly {v} [Br.] [coll.]
miteinander verheiratet sein be married to one another {v}
miteinander verwandt sein be related to one another {v}
Erdschluss {m} [elektr.] short-circuit to earth {s} [Br.]
Erdschluß {m} [alte Orthogr.] [elektr.] short-circuit to earth {s} [Br.]
Erdschluss {m} [elektr.] short-circuit to ground {s} [Am.]
Erdschluß {m} [alte Orthogr.] [elektr.] short-circuit to ground {s} [Am.]
Erdschluss {m} [elektr.] short circuit to earth {s} [Br.]
Erdschluß {m} [alte Orthogr.] [elektr.] short circuit to earth {s} [Br.]
Erdschluss {m} [elektr.] short circuit to ground {s} [Am.]
Erdschluß {m} [alte Orthogr.] [elektr.] short circuit to ground {s} [Am.]
Erdschluss {m} [elektr.] line-to-ground fault {s} [Am.]
Erdschluß {m} [alte Orthogr.] [elektr.] line-to-ground fault {s} [Am.]
Erdschluss {m} einer Phase [elektr.] phase-to-earth fault {s} [Br.]
Erdschluß {m} einer Phase [alte Orthogr.] [elektr.] phase-to-earth fault {s} [Br.]
... ist für zehn Personen vorgesehen is designed to take ten people
abbrechen (Fingernagel, Stift, Zapfen etc.) to break {broke / brake [obs.], broken}
abdrücken (Wellenkupplungshälften) to jack apart (shaft coupling halves)
Abendgymnasium {n} night school leading to A-levels [Br.]
(starke) Abneigung {f} aversion (to, towards / toward [esp. Am.])
Abneigung {f} (gegen) antipathy (to, towards / toward [esp. Am.])
alle Hebel in Bewegung setzen to pull out all the stops
Änderungsvorbehalt {m} subject to alterations (reservation of right)
anhalten (Lenker/Fahrzeug) to pull up (Br.) (driver/vehicle)
Antipathie {f} (gegen) antipathy (to, towards / toward [esp. Am.])
Appetit machen auf etw. to whet the appetite for sth.
archivieren (Akten) to place into inactive file (records)
(ärztliche) Approbation {f} licence (license (Am.)) to practise medicine
auditorische Überempfindlichkeit {f} hypersensitivity to perception with the ears
auf dem / seinem Stuhl hin und her rutschen to shift about on one's chair
auf dem Wasser notlanden to make forced landing on water
auf der Nase liegen (fig.) (ugs.) (hingefallen sein) to be flat on one's face
auf der Straße umdrehen to turn in the road (Br.)
auf des Pudels Kern kommen to get the gist of sth.
auf die Bremse steigen [ugs.] to slam on the brake [coll.]
auf die Bremse treten to step on the brake/brakes
auf die falsche Karte setzen to bet on the wrong horse
auf Dummenfang aus sein [ugs.] be looking for sb. to con {v}
auf Dummenfang aus sein [ugs.] be looking for sb. to dupe {v}
auf Dummenfang gehen [ugs.] be looking for sb. to con {v}
auf Dummenfang gehen [ugs.] be looking for sb. to dupe {v}
auf eigenen Füßen stehen to stand on one's own feet
auf etwas schielen to peer hard at somebody / something
auf jemanden aufpassen to keep an eye on someone
auf Pump kaufen [ugs.] to buy on tick [Br.] [coll.]
aufdrehen (ugs.), durchstarten (ugs.) to turn up the heat (coll.)
aufgetakelt all dressed up to the nines
aufheben (Belagerung etc.) to break {broke / brake [obs.], broken}
aufs Äußerste gespannt sein be wound up to a high pitch {v}
aus dem letzten Loch pfeifen to be on one's last legs
aus dem letzten Loch pfeifen to be on one's beam-ends
aus dem Offensichtlichen eine Tugend machen to make a virtue of the obvious
aus der Not eine Tugend machen to make a virtue (out) of necessity
aus Eigenmitteln finanzieren to finance with one's own resources
aus einem Grundstück {n} ausfahren to get out of premises (Br.)
aus einem Zimmer stürmen to flounce out of the room
aus einer Mücke einen Elefanten machen to make a mountain out of a molehill
aus einer Mücke einen Elefanten machen to make mountains out of molehills


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
med to support videothek to notch to ball to sigh dusche letter of comfort to flame to blow up of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] videokamera In Ordnung test port of embarkation kinderrad linde jugendzimmer gardasee go to seed to deinstall to ship sixt rid of web of course the same die by the way
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+ship&start=45000
26.04.2017, 02:13 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.