Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to sigh brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
säuseln (Wind) to sigh
seufzen to sigh
stöhnen [fig.] (Wind) to sigh
ächzen [fig.] (Wind) to sigh

Weitere ungefähre Treffer: 49805. Angezeigt werden Treffer 17601 bis 17800

Deutsch Englisch
dröhnen (bes. laut [Gelächter, Motoren etc.]) to roar
dröhnen (bes. laut [Lautsprecher, Stimme etc.]) to boom
wummern [ugs.] (dröhnen [Motor etc.]) to drone
wummern [ugs.] (laut dröhnen [Lautsprecher etc.]) to boom
wummern [ugs.] (im Rhythmus dröhnen) to drum
zu einem Bündel zusammenstellen to shook
bündeln (Bretter etc.) to shook
verschleiern (verbergen [Tatsachen etc.]) to disguise
einräumen (zugeben) to acknowledge
verstellen (Stimme, Handschrift) to disguise
verhüllen [fig.] (verschleiern) to disguise
unkenntlich machen (verschleiern) to disguise
maskieren (verdecken, verkleiden) to disguise
bemänteln to disguise
vermummen (verkleiden, verschleiern) to disguise
winken (zuwinken) to motion
zuwinken to motion
durch einen Wink auffordern to motion
ein Zeichen geben (Wink) to motion
einen Wink geben to motion
abprallen (Geschoss, Hammer etc.) to ricochet
abprallen (Ball, Hammer etc.) to rebound
abprallen to carom
abprallen (widerhallen) to reverberate
unterdrücken ([politische etc.] Gegner, Informationen, Freiheit etc.) to suppress
unterdrücken (niederwerfen [Aufstand etc.]) to crush
unterdrücken (niederwerfen [Aufstand etc.]) to quell
unterdrücken (niederwerfen [Aufstand etc.]) to suppress
unterdrücken [phys., tech.] (Signale, Töne, Geräusche, Rauschen, Staub etc.) to suppress
sperren [phys., elektr.] (Frequenz) to reject
sperren (durch Hindernisse [Zugang, Durchgang, Weg, Straße etc.]) to block
sperren [typogr.] (spationieren) to space
spationieren [typogr.] to space
sperren [fin.] (Konto) to block
sperren [fin.] (Bank-, Kreditkarte) to cancel
sperren (durch Barrikaden, Absperrband [Straße etc.]) to barricade
einen Schwarm bilden [zool.] (Fische) to school
schwärmen [zool.] (Fische) to school
spannen (festklemmen [Werkstück etc.]) to clamp
spannen [tech.] (Feder) to tighten
spannen [tech.] (Feder) to tension
spannen [tech.] (in Spannfutter [Bohrer, Fräser etc.]) to chuck
spannen [tech.] (unter Zugspannung setzen [Draht, Seil, Kette, Riemen etc.]) to tension
spannen [tech.] (unter Zugspannung setzen [Draht, Seil, Kette, Riemen etc.]) to tighten
spannen (Muskeln) to tense
spannen (Muskeln) to flex
spannen (Bogen) to draw
spannen (straffen) to tighten
spannen (straffen) to tauten
spannen [fot.] (Kameraverschluss) to set
(erneut / neu / wieder) spannen [fot.] (Kameraverschluss) to rewind
(erneut / neu / wieder) spannen [fot.] (Kameraverschluss) to recock
spannen (elastisch dehnen [Gummi, Stoff etc.]) to stretch
spannen (straff ziehen [Seil, Zaun etc.]) to stretch
sich spannen (straffen [Seil etc.]) to strain
spannen [fig.] (Nerven) to strain
sich spannen (straffen) to tighten
sich spannen (straffen) to tauten
sich spannen (elastisch dehnen) to stretch
sich spannen [tech.] (Feder) to tighten
mit dem / einem Schuhspanner aufleisten to tree
auf den / einen Leisten spannen (Schuh) to tree
aufleisten (Schuh) to tree
einleisten (Schuh) to relast
aufleisten (Schuh) to relast
einleisten (Schuh) to tree
auf den / einen Baum jagen to tree
auf den / einen Baum treiben to tree
auf den / einen Baum scheuchen to tree
(erneut / wieder) aufleisten [Schuhmacherei] to relast
abräumen [Bergbau] to strip
bocken [ugs., fig.] (störrisch, trotzig sein) to buck
bocken [ugs., fig.] (sich auflehnen, meutern) to buck
bocken [ugs.] (nicht mehr [richtig] starten oder abrupt aussetzen; auch stotternd laufen [Fahrzeug, Motor]) to buck
bocken [ugs.] (einen Ruck machen; sich ruckweise fortbewegen [Fahrzeug]) to buck
bocken [ugs.] (einen Ruck machen; sich ruckweise fortbewegen [Fahrzeug]) to jolt
bocken [ugs.] (sich aufbäumen [Pferd, Flugzeug, Körper etc.]) to buck
(durch Bocken) abwerfen (Reiter) to buck
ein Diktat geben to dictate
vorschreiben to dictate
auferlegen to dictate
zwingen to dictate
gebieten to dictate
bestimmen (diktieren) to dictate
eingeben [fig.] to dictate
einflößen [fig.] to dictate
einflössen [schweiz. Orthogr.] [fig.] to dictate
diktieren (vorschreiben, aufzwingen) to dictate
mit Senkkästen versehen to gully
mit Senklöchern versehen to gully
mit Abzugskanälen versehen to gully
mit Gullys versehen to gully
mit Einfallschächten versehen to gully
mit Einlaufschächten versehen to gully
mit Wasserrinnen durchziehen to gully
mit Rinnen durchziehen (bez. Wasserrinnen) to gully
Ruf {m} (an / auf / in) (Berufung) call (to)
bützen [landsch.] (küssen) to kiss
entjungfern to deflower
sich entleeren [euphem.] (ejakulieren) to unload
nicht richtig sitzen (Kleidungsstück etc.) to misfit
schlecht sitzen (Kleidungsstück etc.) to misfit
nicht richtig passen (Kleidungsstück etc.) to misfit
nicht passen (Kleidungsstück etc.) to misfit
jdn. Böses ahnen lassen to misgive
Böses ahnen to misgive
schlecht verwalten to misgovern
schlecht herrschen to misgovern
notzüchtigen [veraltend] (vergewaltigen) to rape
flitzen [sl.] (flüchten) to flit
eintreffen (sich ereignen) to happen
mottensicher machen to mothproof
akzelerieren to accelerate
schalldicht machen to deafen
schalldicht machen to deaden
Schall dämmen to quieten
einstürzen (Brücke, Gebäude, Mauer etc.) to collapse
taub machen to deafen
dämpfen (Schall) to deafen
dämpfen (Schall, Geräusche) to muffle
dämpfen (Schall, Geräusche) to deaden
dämpfen (mit Dampf behandeln) to steam
dämpfen [gastr.] (im Dampf garen) to steam
dämpfen (bez. Ernüchterung [Begeisterung, Eifer, Erwartungen, Hoffnung etc.]) to abate
dämpfen (dimmen [Licht]) to dim
dämpfen [gastr.] (im Dampf garen) to stew
dämpfen [musik.] (Klavier) to soften
dämpfen [musik.] (Schlaginstrument) to muffle
dämpfen [phys., elektr.] (Schwingungen) to attenuate
dämpfen (abpuffern [Aufprall, Schlag, Stoß]) to buffer
dämpfen (abpuffern [Aufprall, Schlag, Stoß]) to buff
dämpfen [med.] (Schmerzen) to alleviate
dämpfen [med.] (Schmerzen) to assuage
dämpfen [med.] (Fieber) to supress
dämpfen [med.] (Fieber) to lessen
dämpfen [med.] (Fieber, Schmerzen) to reduce
dämpfen (Begeisterung, Stimmung) to dampen
dämpfen (Appetit, Begeisterung, Mut, Stimmung etc.) to damp
dämpfen [phys., elektr.] (Schwingungen) to dampen
dämpfen (besänftigen [Wut etc.]) to assuage
dämpfen (abschwächen [Licht, Farbe]) to subdue
dämpfen (abschwächen [Licht, Farbe]) to soften
dämpfen (Stimme) to lower
dämpfen (abschwächen [Konjunktur, Kosten]) to curb
dämpfen (im Zaum halten [Leidenschaft, Zorn etc.]) to check
dämpfen (im Zaum halten) to curb
dämpfen (unterdrücken [Leidenschaft, Wut etc.]) to subdue
dämpfen (Begeisterung, Stimmung) to subdue
dämpfen (unterdrücken [Gefühle, Geräusche, Störungen etc.]) to suppress
dämpfen (Begeisterung, Freude, Hoffnung etc.) to temper
dämpfen (Begeisterung Freude etc.) to diminish
dämpfen [med.] (sedieren) to calm
dämpfen [med.] (sedieren) to sedate
dämpfen (Stimme) to soften
dämpfen (unterdrücken) to stifle
dämpfen (in Schranken halten, eindämmen [Inflation, Kosten, Verbrauch etc.]) to control
dämpfen [med.] (Schmerzen) to soothe
sabbern to drivel
geifern to drivel
daherschwatzen to drivel
schwatzen [ugs., pej.] (dumm, inhaltlos reden) to drivel
vertändeln to drivel
vertrödeln to drivel
mit Rasenstücken bedecken to sod
mit Soden bedecken to sod
mit Grassoden bedecken to sod
mit Rasen bedecken to sod
abgraten (Metall) to deburr
höhnisch lächeln to sneer
verlachen to deride
räumen (wegschaffen) to remove
räumen (Wohnung, Gelände etc.) to vacate
räumen [ökon.] (Geschäft, Lager etc.) to clear
räumen (von Menschen, Fahrzeuge [Kreuzung, Straße, Unfallstelle, Saal etc.]) to clear
räumen [mil. etc.] (aufgeben [Gebiet, Stellung, Stützpunkt etc.]) to leave
räumen [mil.] (Truppen etc. abziehen) to evacuate
(zwangsweise) räumen lassen [jur.] (Wohnung etc.) to evict
zur Räumung zwingen [jur.] (Mieter, Pächter) to evict
heraussetzen [ugs., fig.] (zur Räumung zwingen [Mieter, Pächter]) to evict
hinauswerfen [ugs., fig.] (zur Räumung zwingen [Mieter, Pächter]) to evict
rauswerfen [ugs., fig.] (zur Räumung zwingen [Mieter, Pächter]) to evict
raussetzen [ugs., fig.] (zur Räumung zwingen [Mieter, Pächter]) to evict
(gewaltsam) vertreiben to evict
wieder in Besitz nehmen [jur.] (aufgrund einer erfolgreichen Räumungsklage) to evict
ins Krankenhaus einliefern to hospitalize
ins Krankenhaus einweisen to hospitalize
ins Spital einweisen [österr., schweiz.] to hospitalize
ins Spital einliefern [österr., schweiz.] to hospitalize
in die / eine Klinik einliefern to hospitalize
in die / eine Klinik einweisen to hospitalize
in die / eine Klinik überstellen [amtl.] to hospitalize
ins Hospital einweisen to hospitalize
ins Hospital einliefern to hospitalize
klüsen [naut.] to hawse
staken to punt
ein Boot staken to punt
aus der Hand abschlagen [Rugby] to punt
aus der Hand schlagen [Rugby] to punt
den Ball aus der Hand schlagen [Rugby] to punt
den Ball aus der Hand abschlagen [Rugby] to punt


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to blow up sandstrahlen vorname the same to sigh DIE iberia of In Ordnung go to seed schreibtischlampe deckenlampe check tragetasche to flame katalog tasche to notch letter of comfort to ship med to ball broker rid of of course to deinstall by the way tragetasche Dickdarmtuberkulose {f} [med.] port of embarkation
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+sigh&start=17600
30.03.2017, 02:45 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.