Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to sigh brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
säuseln (Wind) to sigh
seufzen to sigh
stöhnen [fig.] (Wind) to sigh
ächzen [fig.] (Wind) to sigh

Weitere ungefähre Treffer: 49793. Angezeigt werden Treffer 19401 bis 19600

Deutsch Englisch
die / eine Stammesstruktur auflösen [soz., pol., ökon.] to detribalize
retribalisieren [soz., pol., ökon.] to retribalize
einfädeln (im Straßenverkehr) to merge
Aufheben {n} (Getue) to-do
Aufhebens {n} to-do
Klamauk {m} [ugs.] (Aufhebens) to-do
(ein) Transsudat absondern [physiol., med.] to transudate
knicksen (einen [tiefen] Knicks machen) to curtsey
knicksen (einen [tiefen] Knicks machen) to curtsy
knicksen (einen [kleinen] Knicks machen) to bob
in Böen wehen (Wind) to squall
(laut) aufschreien (vor Schmerzen etc,) to squall
ausbrechen {v} [med.] ([sich] erbrechen) to vomit
vomieren {v} [med., geh.] ([sich] erbrechen) to vomit
ausspeien {v} (auch erbrechen) to disgorge
speien (Essen, Lava etc.) to disgorge
fließen lassen to disgorge
fliessen lassen [schweiz. Orthogr.] to disgorge
auswürgen to disgorge
herauswürgen to disgorge
rauswürgen [ugs.] to disgorge
(widerwillig / [sehr] ungern) (wieder) herausgeben to disgorge
(widerwillig / [sehr] ungern) (wieder) rausgeben [ugs.] to disgorge
(widerwillig / [sehr] ungern) (wieder) hergeben (aushändigen) to disgorge
(widerwillig / [sehr] ungern) (wieder) herausrücken [ugs.] (aushändigen) to disgorge
(widerwillig / [sehr] ungern) (wieder) rausrücken [ugs.] (aushändigen) to disgorge
(widerwillig / [sehr] ungern) (wieder) geben [ugs.] (aushändigen) to disgorge
sich leeren (Zug etc.) to disgorge
ausstoßen (speien) to disgorge
ausstossen [schweiz. Orthogr.] (speien) to disgorge
(aus dem Körper etc.) ausspritzen [physiol. etc.] (Samenflüssigkeit etc.) to ejaculate
(aus dem Körper etc.) herausspritzen [physiol. etc.] (Samenflüssigkeit etc.) to ejaculate
(aus dem Körper etc.) rausspritzen [physiol etc.] [ugs.] (Samenflüssigkeit etc.) to ejaculate
einen Sprint einlegen [bes. Sport] to spurt
(plötzlich) aktiv werden to spurt
loslegen [ugs.] to spurt
stürmisch anfangen to spurt
ungestüm anfangen to spurt
(stark / energisch) anziehen (spurten) to spurt
das Tempo (stark / energisch) anziehen (spurten) to spurt
schnell laufen (spurten) to spurt
plempern [landsch.] (mit Wasser spritzen) to spurt
Beifall klatschen to applaud
Beifall klopfen to applaud
erstehen (kaufen) to buy
erstehen (erwerben) to acquire
erstehen (käuflich erwerben) to purchase
käuflich erwerben to purchase
zeitigen [geh.] (bewirken, hervorbringen) to produce
säumen [fig.] (umranden) to skirt
einsäumen [fig.] to skirt
einfassen [fig.] to skirt
am Rand liegen to skirt
am Rand sein to skirt
am Rande liegen to skirt
am Rande sein to skirt
sich am Rand befinden to skirt
sich am Rande befinden to skirt
schalten [elektr.] (zwischen zwei Zuständen) to toggle
umschalten [elektr.] (zwischen zwei Zuständen) to toggle
hin- und herschalten [elektr.] to toggle
wechseln [elektr.] (zwischen zwei Zuständen schalten) to toggle
hin- und herspringen [elektr., ugs.] (hin- und herschalten) to toggle
makeln [telekom.] (zwischen gehaltenen Verbindungen hin- und herschalten] to toggle
einschließen (in ein Kapsid) [biotech.] to encapsidate
einschliessen (in ein Kapsid) [schweiz. Orthogr.] [biotech.] to encapsidate
in ein Kapsid einschließen [biotech.] to encapsidate
in ein Capsid einschließen [biotech.] to encapsidate
in ein Kapsid einschliessen [schweiz. Orthogr.] [biotech.] to encapsidate
in ein Capsid einschliessen [schweiz. Orthogr.] [biotech.] to encapsidate
in die Hocke gehen [auch Sport] to squat
sich hinkauern to crouch
sich niederkauern to crouch
sich zusammenkauern to crouch
in der Hocke sitzen to crouch
in die Hocke gehen [auch Sport] to crouch
ozonieren [chem., tech.] to ozonate
ozonisieren [chem., tech.] to ozonate
dekantieren to decant
klären (bez. Absetzen von Schwebstoffen) to decant
abklären (bez. Absetzen von Schwebstoffen) to decant
(behutsam / vorsichtig) abgiessen [schweiz. Orthogr.] to decant
(behutsam / vorsichtig) abfüllen to decant
hypergolisieren [phys., chem.] to hypergolize
plieren [landsch.] (weinen) to cry
klimpern (kleine [metallische] Gegenstände [Münzen, Schlüssel etc.]) to clink
klirren lassen to clink
klimpern lassen (kleine [metallische] Gegenstände [Münzen, Schlüssel etc.]) to clink
(klirrend / klimpernd) anstoßen to clink
(klirrend / klimpernd) anstossen [schweiz. Orthogr.] to clink
(hell) erklingen (Glas, [kleine] Metallgegenstände) to clink
(hell) ertönen (Glas, [kleine] Metallgegenstände) to clink
kläppern [landsch.] (klimpern [kleine Gegenstände wie Münzen, Schlüssel etc.]) to clink
plinken [lautmalerisch] (klimpern [kleine Gegenstände wie Münzen, Schlüssel etc.]) to clink
sich drücken (indem man krank spielt) to malinger
eine Krankheit markieren [ugs.] to malinger
den Kranken spielen (Krankheit vortäuschen) to malinger
markieren [ugs.] (sich krank stellen) to malinger
simulieren (sich krank stellen) to malinger
die Kranke spielen (Krankheit vortäuschen) to malinger
Kranksein vortäuschen to malinger
krank spielen [alte Orthogr.] (Krankheit vortäuschen) to malinger
erdolchen to dagger
unterschreiten to deceed
pulsieren [elektr.] (Strom) to intermit
pulsieren [elektr.] (Strom) to pulsate
denunzieren to denounce
als negativ hinstellen to denounce
aufkündigen to denounce
vernadern [österr.] [ugs.] (denunzieren) to denounce
anprangern (öffentlich) to denounce
verurteilen (anprangern) to denounce
anzeigen (denunzieren) to denounce
blockieren [elektr.] (Elektromotor) to stall
stehen bleiben [elektr.] (Elektromotor) to stall
mit einer Blockade belegen to blockade
blockieren (eine Blockade errichten) to blockade
eine Blockade errichten to blockade
blockieren (bez. Wirtschaftsblockade) to block
blockieren (Weg, Zugang versperren) to obstruct
blockieren (Weg, Zugang versperren) to block
blockieren (zum Erliegen, Stillstand bringen [Verkehr etc.]) to halt
zum Erliegen bringen (Verkehr etc.) to halt
zum Stillstand bringen (Verkehr etc.) to halt
blockieren [tech.] (Bremsen, Lenkung, Räder etc.) to lock
blockieren (behindern [Fortschritt, Verhandlungen etc.]) to obstruct
blockieren (verstopfen) to clog
blockieren (verriegeln) to interlock
blockieren (verriegeln) to lock
blockieren [tech.] (verklemmen) to jam
blockieren [tech.] (sich verklemmen, festfressen) to jam
blockieren (verstopfen) to jam
blockieren (lahmlegen) to jam
blockieren (deaktivieren, sperren) to disable
blockieren [tech.] (Bremsen) to bind
blockien [phys., biophys.] (Signalübertragung, Erregungsleitung etc.) to block
blockieren (unterbrechen) to interrupt
blockieren (verstopfen) to congest
blockieren (durch Stau, Überlastung [Straße etc.]) to congest
blockieren [bes. tech.] (nicht mehr reagieren) to freeze
blockieren [tech.] (sich festfressen) to freeze
blockieren (hemmen, stauen, zurückhalten) to dam
(ein) Picknick machen to picnic
picknicken to picnic
stationieren [bes. mil.] (Beobachter, Flugzeuge, Panzer, Raketen, Truppen etc.) to station
(viele) Frauengeschichten haben [ugs.] (bez. sexuelle Abenteuer, Liebesaffären) to womanize
(viele) Weibergeschichten haben [ugs., pej.] (bez. sexuelle Abenteuer, Liebesaffären) to womanize
(viele) Weibergeschichten am Laufen haben [ugs., pej.] (bez. sexuelle Abenteuer, Liebesaffären) to womanize
(viele) Weibergeschichten laufen haben [ugs., pej.] (bez. sexuelle Abenteuer, Liebesaffären) to womanize
(viele) Frauengeschichten laufen haben [ugs.] (bez. sexuelle Abenteuer, Liebesaffären) to womanize
(viele) Frauengeschichten am Laufen haben [ugs.] (bez. sexuelle Abenteuer, Liebesaffären) to womanize
ein Schürzenjäger sein [ugs. veraltend] to womanize
hinter den Frauen her sein (Frauenheld) to womanize
den Frauen nachstellen (Schürzenjäger) to womanize
ein Frauenheld sein [ugs.] to womanize
ein Weiberheld sein [ugs., pej.] to womanize
ein Aufreißer sein [ugs.] (Frauenheld) to womanize
ein Aufreisser sein [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (Frauenheld) to womanize
ein Frauenjäger sein [ugs.] (Frauenheld) to womanize
ein Draufgänger sein [ugs.] (Frauenheld) to womanize
ein Aufreißertyp sein [ugs.] (Frauenheld) to womanize
ein Aufreissertyp sein [schweiz. Orthogr.] [ugs.] (Frauenheld) to womanize
ein Casanova sein [ugs.] (Frauenheld) to womanize
hinter jedem Rock her sein (Frauenheld) to womanize
hinter jedem Rock herlaufen (Frauenheld) to womanize
foutieren [schweiz.] (beschimpfen, beleidigen) to insult
keulen [vet.] (Nutztiere im Seuchenfall töten) to club
keulen [berlin.] (masturbieren) to masturbate
pingen [ugs.] (metallisch [stimmgabelartig] nachhallen) to ping
anpingen [EDV] to ping
pfeifen (in der Luft [Geschoss etc.]) to ping
pfeifen (in der Luft [Geschoss etc.]) to whistle
zischen (in der Luft [Geschoss etc.]) to ping
(metallisch / stimmgabelartig) klingen to ping
klingeln (metallisch [stimmgabelartig] klingen) to ping
schwirren (in der Luft [Mücke etc.]) to ping
pingen (akustischer Signalgeber, Sonarbake [beim Flugschreiber etc.]) to ping
Grübchen bekommen to dimple
(flache) Dellen bekommen to dimple
Grübchen zeigen to dimple
Grübchen machen in to dimple
(flache) Dellen machen in to dimple
sich einbeulen to dimple
sich eindellen to dimple
versetzen (beruflich, dienstlich oder schulisch an einen anderen Ort beordern) to move
umtopfen (Pflanze) to repot
versetzen (umtopfen [Pflanze]) to repot
umpflanzen (umtopfen) to repot
umpflanzen (woanders pflanzen) to transplant
umpflanzen [fig.] to replant
verpflanzen [fig.] to replant
versetzt anordnen to stagger
versetzen (energisch, resolut antworten) to retort
versetzen [veraltet] (unterdrücken) to suppress
versetzen (an einen anderen Ort bringen) to move
versetzen [musik.] to transpose
versetzen (umgruppieren) to transpose
mit Teppichboden auslegen to carpet
mit Teppich auslegen to carpet
mit Teppichen auslegen to carpet


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
beleuchtung DIE ferien rid of to ship of laterne to sigh aktienhandel by the way to flame the same download In Ordnung to notch hausrat geld verdienen brautmode port of embarkation letter of comfort wwe to ball go to seed Dickdarmtuberkulose {f} [med.] vorname to deinstall to blow up diplomarbeit of course med
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+sigh&start=19400
24.03.2017, 20:54 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.