Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to sigh brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
säuseln (Wind) to sigh
seufzen to sigh
stöhnen [fig.] (Wind) to sigh
ächzen [fig.] (Wind) to sigh

Weitere ungefähre Treffer: 49793. Angezeigt werden Treffer 22801 bis 23000

Deutsch Englisch
mit Tapeten verkleiden to paper a room
mit Wucht {f} schießen to blast (ball)
mit Zufallszahlen arbeiten to randomize (Am.)
mitbringen to bring along
miteinander schlafen [euphem.] (koitieren) to sleep together
mitessen, (Mahlzeit) essen, (Mahlzeit) teilen to partake (of)
mitfühlen to feel with
mitführen to carry along
mithalten mit to stick with
mitkriegen to realise (Br.)
mitmachen to join in
mitnehmen to take along
mitnehmen to pick up
mitnehmen to pick-up
mitreden to join in
mitreden to take part
mitreisen to travel with
mitreißen to carry away
Mitspracherecht {n} right to a say
Mittelwert bilden (aus) to average (over)
mitversichern to co-insure
Mitwirkungspflicht {f} (z. B. eines Arbeitssuchenden) duty to cooperate
Mitwirkungspflicht {f} (z. B. eines Arbeitssuchenden) duty to collaborate
mobilisieren to mobilise (Br.)
möchte would like to
möchten would like to
modern up-to-date
modernisieren to streamline production
mögen to dig (coll.)
molden (thermisch vorformen) to mold (Am.)
monieren to criticise [Br.]
Mordlust {f} desire to kill
motorisieren to motorise (Br.)
muddeln (nordd.) to botch, bungle
Mühe machen to give trouble
munkeln (bez. Gerüchte) to rumor [Am.]
munkeln (bez. Gerüchte) to rumour [Br.]
Münzen schlagen to strike coins
mürbe machen to wear down
murren (über / wegen) to grouse (about)
murren to gripe (Am.)
musizieren to make music
müssen have got to {v}
müssen be obligated to {v}
mustergemäß according to sample
Mut fassen to bear up
mutig sein to have a nerve
nach Amerika telefonieren to call America
nach einem Taxi telefonieren to phone a taxi
nach einem Taxi telefonieren to telephone a taxi
nach Hause kommen (gelangen) to get home
nach Hause telefonieren to phone home
nach links to the left
nach mehr (schmecken) (to taste) moreish
nach München telefonieren to call Munich
nach rechts to the right
nach Rücksprache mit after talking to
nach unten korrigieren to revise downwards
nach vorne drängen to pour forward
nach vorne hauen [Fußball] to punt forward
nachbessern to touch up
nachdenken to mull over
nachdenken to think about
nachempfinden to sympathize with
nacherzählen to re-narrate
Nachfrage befriedigen to accommodate demand
nachfüllen to top up
nachgeben to give way
nachgeben to give in
nachgeben to duck under
nachgeben to give ground
nachgeben, aufgeben to cave (in)
nachhängen (Neigungen) to indulge in
nachholen to fetch later
nachlassen to ease up
nachlassen to cool down
nachlassen to abandon ship
nachlässig umgehen mit to trifle with
nachreichen to give later
nachschauen to check up
nachschicken to send on
nachspionieren to spy on
nachspionieren to spy upon
nachsuchen to search for
nachwachsen to grow again
nachweisen to account for
nackt baden to skinny dip
nagen [fig.] (Ärger) to fester [fig.]
nahe, dicht (an) close (to, by)
nahen to draw near
näher eingehen auf to elaborate on
näher eingehen auf to expand on
nahezu close on/to
namentlich erwähnen to namecheck (coll.)
naturalisieren to naturalise (Br.)
nebenan next door (to)
jdn. necken to tease sb.
neppen to clip (for)
nerven [ugs.] to bug [Am.]
neu abschätzen to re-evaluate
neu ausrüsten to re-equip
neu besiedeln to recolonise (Br.)
neu darlegen to reanalyse (Br.)
neu erleben to re-experience
neu errichten to re-edify
neu erscheinen to re-emerge
neu herausgeben to re-edit
neu organisieren to reorganise (Br.)
neutralisieren to cancel out
nicht allen Gerüchten Glauben schenken to discount rumors
nicht aufhören mit, nicht aufgeben to keep up
nicht genug Platz haben to lack space
niederbrüllen to shout down
niedergeschlagen sein to feel low
niederhalten to pin down
niederlassen to let down
niederreißen (abwracken [Anlage etc.]) to break down
niederreißen to pull down
niederschießen to shoot down
niederschlagen to knock down
niederschreiben to write down
niederschreiben to put down
niederschreiben to note down
niederschreiben to set down
niederstellen to put down
niederstellen to set down
niedertrampeln to tramp down
jdm. an die Nieren gehen [ugs., fig.] get to sb. {v}
noch kommen to lie ahead
(noch) gerade so einen Sieg davontragen to scrape a victory
nörgeln (an / über / wegen) to grouse (about)
nörgeln (an / über / wegen) to nag (at)
normalisieren to normalise (Br.)
normieren to standardise (Br.)
notieren to note down
notschlachten to put down
nüchtern down-to-earth
Nüsse knacken to crack nuts
Nutzen abwerfen to yield profit
Nutzen abwerfen to yield a profit
Nutzen abwerfen to bring a return
Nutzen ziehen aus, Kapital schlagen aus to capitalize on
Nutzen ziehen aus, Kapital schlagen aus to capitalise on
offenstehen to stand open
öffentlich ausstellen to exhibit publicly
ohnmächtig werden to flake out
ohnmächtig werden to keel over
olfaktorische Überempfindlichkeit {f} hypersensitivity to smells
opiumsüchtig addicted to opium
opponieren to offer opposition
optimieren [allg.] to optimise [Br.]
ordnen to sort (out)
ordnen to organise (Br.)
Ordnung halten to keep order
Ordnung schaffen to establish order
organisieren to organise (Br.)
orientieren (nach) (ausrichten) to orientate (towards)
packen (Paket) to wrap up
packen (Paket) to make up
packen (verstauen) to pack (away)
paffen to puff away
panzern to armour plate
parallel-seriell parallel-to-serial
parameterisieren to parametrise (Br.)
Partei ergreifen to take sides
Partei ergreifen für to side with
passend (für / zu) (geeignet) appropriate (for / to)
pasteurisieren to pasteurise (Br.)
Patent abtreten to assign a patent
pauken [ugs.] (intensiv lernen) to cram [coll.]
peinigen to tantalise (Br.)
petzen [ugs.] (verraten) to squeal [sl.]
petzen [ugs.] (verraten) to snitch [coll.]
Pfeife rauchen to smoke a pipe
pfeifen to blow a whistle
pfeifen, (als Schiedsrichter) leiten [-special_topic_sport-] to referee [-special_topic_sport-]
Pferde im Stall unterbringen to stable horses
pflegeleicht easy to clean
pflegeleichtere easier to clean
pflegeleichteste easiest to clean
pflichtwidrig contrary to duty
pflügen to plow (Am.)
photographieren [alt] to take a picture
photographieren [alt] to take a photograph
Pillen schlucken to pop pills
pimpern [sl., veraltend] (koitieren) to screw [vulg.]
pingelig sein to nit-pick
pinkeln [ugs.] to tinkle [sl.]
pinkeln [ugs.] to piddle [sl.]
pinkeln [ugs.] to pee [sl.]
pinkeln, pissen (ugs.) to take a leak
Pipi machen [fam.] (urinieren) to wee [fam.]
pischen (regnen) to piddle (Br.)
pischen (Wasser abschlagen) (südd.) to piddle (Br.)
Pläne schmieden to make plans
planmäßig according to plan
plappern [ugs., oft pej.] to yackety-yack
Platte machen (Obdachlosen-Jargon: unter der Brücke etc. kampieren) to kip out
Platz sparen to save space
plaudern to chin-wag


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
web of Dickdarmtuberkulose {f} [med.] to blow up bademantel to sigh to ball to deinstall sandstrahlen discounter to ship hotel vorname to flame go to seed schreibtischlampe rid of port of embarkation to notch med letter of comfort umzugskarton kommunionskleid brautkleid the same herrenuhr In Ordnung of course DIE by the way
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+sigh&start=22800
26.03.2017, 15:04 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.