Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to sigh brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
säuseln (Wind) to sigh
seufzen to sigh
stöhnen [fig.] (Wind) to sigh
ächzen [fig.] (Wind) to sigh

Weitere ungefähre Treffer: 49805. Angezeigt werden Treffer 28801 bis 29000

Deutsch Englisch
Gatte {m} in spe [geh.] husband-to-be
Ehegatte {m} in spe [geh.] husband-to-be
Ehegattin {f} in spe [geh.] wife-to-be
Gattin {f} in spe [geh.] wife-to-be
Ehefrau {f} in spe [geh.] wife-to-be
zukünftige Ehefrau {f} wife-to-be
zukünftige Ehegattin {f} [geh.] wife-to-be
zukünftige Gattin {f} [geh.] wife-to-be
zukünftiger Gatte {m} [geh.] husband-to-be
zukünftiger Ehegatte {m} [geh.] husband-to-be
zukünftiger Ehemann {m} husband-to-be
Ehekandidat {m} (vor der Trauung) husband-to-be
Ehekandidatin {f} (vor der Trauung) wife-to-be
zukünftige Frau {f} (Ehefrau) wife-to-be
zukünftiger Mann {m} (Ehemann) husband-to-be
Ehefähigkeit {f} fitness to marry
Bereitschaft signalisieren to signal readiness
gutsituiert well-to-do
grimmig schauen to look grim
vergnügt dreinblicken [ugs.] to look happy
einlochen [Golf] to hole out
jdn. heiligsprechen [kath.] to canonize sb.
unter die kanonischen Bücher aufnehmen [relig.] to canonise [Br.]
herumspringen to jump about
rumspringen [ugs.] to jump about
rumhüpfen [ugs.] to jump about
herumhüpfen to jump about
umherhüpfen to jump about
umherhüpfen to jump around
herumhüpfen to jump around
rumhüpfen [ugs.] to jump around
rumspringen [ugs.] to jump around
herumspringen to jump around
rumkauen an [ugs.] to chew on
rumkauen auf [ugs.] to chew on
herumkaspern [ugs.] to fool around
rumkaspern [ugs.] to fool around
Mätzchen machen [ugs.] to fool around
Mätzchen machen [ugs.] to mess around
Quatsch machen [ugs.] to mess around
Unsinn machen (herumalbern) to fool around
Firlefanz treiben to fool around
Fez machen [ugs.] to fool around
Kokolores machen [ugs.] (herumalbern) to fool around
Firlefanz machen to fool around
blödeln [ugs.] (herumalbern) to fool around
rumblödeln [ugs.] (herumalbern) to fool around
blödeln [ugs.] (herumalbern) to fool about
Fez machen [ugs.] to fool about
Firlefanz machen to fool about
Firlefanz treiben to fool about
Kokolores machen [ugs.] (herumalbern) to fool about
herumkaspern [ugs.] to fool about
rumkaspern [ugs.] to fool about
kaspern [ugs.] to fool about
Mätzchen machen [ugs.] to fool about
Quatsch machen [ugs.] to fool about
Unsinn machen (herumalbern) to fool about
kaspern [ugs.] to clown about
blödeln [ugs.] (herumalbern) to clown about
blödeln [ugs.] (Witze erzählen) to crack jokes
blödeln [ugs.] (Unsinn reden) to talk nonsense
Unsinn reden to talk nonsense
einen Dummen finden [ugs.] (jd. suchen, den man ausbeuten / täuschen / betrügen kann) to find a fool
Harndrang {m} [physiol.] urge to urinate
jdn. auf dem Stuhl im Triumph tragen to chair sb.
lüg mich an lie to me
akrozyanotisch [med.] relating to acrocyanosis
akrosklerotisch [med.] relating to acrosclerosis
respiratorisch [physiol., med.] relating to respiration
sphinkteritisch [med.] relating to sphincteritis
spondylolisthetisch [med.] relating to spondylolisthesis
spondylotisch [med.] relating to spondylosis
spongiitisch [med.] relating to spongiitis
hinzählen (Geld) to count down
den Count-down durchführen to count down
den Countdown durchführen to count down
herunterzählen (bis zum Start etc.) to count down
runterzählen [ugs.] (bis zum Start etc.) to count down
hyperkinetisch [med.] relating to hyperkinesia
hyperketotisch [med.] relating to hyperketosis
hyperkeratotisch [med.] relating to hyperkeratosis
hyperleukozytotisch [med.] relating to hyperleukocytosis
hyperkalämisch [med.] relating to hyperkalaemia
hyperkaliämisch [med.] relating to hyperkalaemia
hyperkalzurisch [med.] relating to hypercalciuria
hyperkalziurisch [med.] relating to hypercalciuria
hyperhidrotisch [med.] relating to hyperhidrosis
hyperglykämisch [med.] relating to hyperglycemia
hyperglykämisch [med.] relating to hyperglycaemia
hyperlipämisch [med.] relating to hyperlipaemia
Zurück auf Los (ein deutscher Spielfilm aus dem Jahr 2000) Return to Go!
achillobursitisch [med.] relating to achillobursitis
acholurisch [med.] relating to acholuria
arteriostenotisch [med.] relating to arteriostenosis
arteriensklerotisch [med.] relating to arteriosclerosis
arteriosklerotisch [med.] relating to arteriosclerosis
jdn. befähigen to enable sb.
es jdm. möglich machen to enable sb.
es jdm. ermöglichen to enable sb.
jdn. in die Lage versetzen (jdn. befähigen) to enable sb.
jdn. in den Stand setzen (jdn. befähigen) to enable sb.
jdn. berechtigen to enable sb.
jdn. ermächtigen to enable sb.
eine Granate abfeuern [mil.] (bez. Artillerie-, Mörser-, Panzergranate) to shoot a shell
eine Granate abfeuern [mil.] (bez. Gewehrgranate, leichte Mörsergranate) to launch a grenade
eine Granate werfen [mil.] to throw a grenade
eine Granate schmeißen [mil., ugs.] to throw a grenade
eine Granate schmeissen [schweiz. Orthogr.] [mil., ugs.] to throw a grenade
tödlich wirken to cause death
zum Tod führen to cause death
zum Tode führen to cause death
Anspruch {m} auf Einbürgerung entitlement to naturalization
vitreokapsulitisch [med.] relating to vitreocapsulitis
neuronitisch [med.] relating to neuronitis
neuroparalytisch [med.] relating to neuroparalysis
hochziehen [luftf.] (bes. aus dem Sinkflug heraus) to pull up
hochziehen (ruckartig [Hose, Rock etc.]) to hitch up
hochziehen (Beine) to draw up
(steil) hochziehen [luftf.] (bes. aus dem Sinkflug heraus) to nose up
hochziehen (hissen [Fahne etc.]) to pull up
hochziehen (hissen [Flagge, Segel etc.]) to hoist up
hochziehen (Last) to pull up
hochziehen (errichten [Barrikaden, Gerüst, Zelt etc.]) to put up
hochziehen (mit Kran, Winde etc.) to hoist up
eine Braue hochziehen to raise a brow
den Reißverschluss zumachen to zip up
den Reißverschluss hochziehen to zip up
den Reißverschluß hochziehen [alte Orthogr.] to zip up
den Reißverschluß zumachen [alte Orthogr.] to zip up
den Reissverschluss zumachen [schweiz. Orthogr.] to zip up
den Reissverschluss hochziehen [schweiz. Orthogr.] to zip up
hochziehen (Reißverschluss) to zip up
zumachen (Reißverschluss) to zip up
hochziehen (Hose, Rock etc.) to pull up
hochziehen (Jalousie, Rollladen, Vorhang, Seil, Leine etc.) to pull up
steil hochziehen [luftf.] (an Höhe gewinnen [Flugzeug]) to climb steeply
hochziehen (aufrichten) to draw up
hochziehen (hinaufziehen) to draw up
hochziehen (Zugbrücke) to draw up
den Vorhang hochziehen lassen (im Theater) to ring up
den Vorhang hochgehen lassen (im Theater) to ring up
das Zeichen zum Hochgehen des Vorhangs geben (im Theater) to ring up
das Klingelzeichen zum Hochgehen des Vorhangs geben (im Theater) to ring up
hochziehen (hissen [Flagge, Segel etc.]) to run up
den Anker lichten [naut.] to weight anchor
den Anker hochziehen [naut.] to weight anchor
hochziehen [naut.] (Anker) to lift up
hochziehen [naut.] (Anker) to heave up
hochziehen (hochhieven, -winden) to heave up
hochziehen [EDV] (Programmfenster etc.) to drag up
eine Braue hochziehen to lift a brow
hochziehen (hochschleppen) to drag up
hochziehen (hochschleppen, hochzerren) to haul up
hochziehen [naut.] (aufheißen) to haul up
aufheißen [naut.] to haul up
aufheissen [schweiz. Orthogr.] [naut.] to haul up
hissen [naut.] to haul up
heißen (hissen) to haul up
heißen (hissen) to hoist up
heißen (hissen) to run up
heissen [schweiz. Orthogr.] (hissen) to run up
heissen [schweiz. Orthogr.] (hissen) to hoist up
heissen [schweiz. Orthogr.] (hissen) to haul up
heissen [schweiz. Orthogr.] (hissen) to pull up
heißen (hissen) to pull up
sich emporranken [bot.] to climb up
sich hochziehen [bot.] (sich emporranken) to climb up
sich hochziehen [bot.] (sich emporranken) to creep up
sich emporranken [bot.] to creep up
hochziehen (Rauch) to drift up
hochziehen (Kapuze, Kragen) to pull up
hochziehen (Hose, Rock etc.) to hike up
hochziehen (Reißverschluss) to pull up
eine Position aufwerten to upgrade a position
angiopathisch [med.] relating to angiopathy
lentiginös [med.] relating to a lentigo
einen Klaps geben [fam.] to spat [coll.]
Tür {f} (ins / zu [-m, -r]) [fig.] (Zugang) gateway (to) [fig.]
Tür {f} (ins / zu [-m, -r]) [fig.] (Zugang) door (to) [fig.]
entgleisen [fig.] (einen Fauxpas begehen, sich taktlos äußern) to commit a gaffe
entgleisen [fig.] (Debatte, Diskussion etc.) to lose direction
entgleisungssicher impossible to derail
Zähl bis drei und bete (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 1957) 3:10 to Yuma
Todeszug nach Yuma (ein US-amerikanischer Western aus dem Jahr 2007) 3:10 to Yuma
Eine Göttin auf Erden (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1947) Down to Earth
Die Strasse nach Salina [schweiz. Orthogr.] (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Road to Salina
Die Straße nach Salina (ein französisch-italienischer Spielfilm aus dem Jahr 1970) Road to Salina
In einem anderen Land (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1932) A Farewell to Arms
Fünf Gräber bis Kairo (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1943) 5 Graves to Cairo
Helgas Fall und Aufstieg (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1932) Rising to Fame
Die Herrin der Liebe [österr.] (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1932) Rising to Fame
Tod im Nacken (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1950) To Please a Lady
Zum Tanzen geboren (ein US-amerikanisches Filmmusical aus dem Jahr 1936) Born to Dance
Achterbahn fahren to ride rollercoasters
Achterbahn fahren to ride a rollercoaster
unken [ugs.] to prophesy doom
unken [ugs.] to prophesy gloomily
sich austragen (aus) (aus einer Abonnentenliste etc.] to unsubscribe (from)
blendend aussehen to look great


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
In Ordnung to blow up apple the same schlafcouch ikea letter of comfort of sandstrahlen brautkleid of course to notch go to seed rid of hausrat to flame to ship med by the way to ball spenden port of embarkation Dickdarmtuberkulose {f} [med.] DIE bademode vorname to deinstall spenden to sigh portugal
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+sigh&start=28800
28.03.2017, 06:26 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.