Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to sigh brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
säuseln (Wind) to sigh
seufzen to sigh
stöhnen [fig.] (Wind) to sigh
ächzen [fig.] (Wind) to sigh

Weitere ungefähre Treffer: 49805. Angezeigt werden Treffer 31201 bis 31400

Deutsch Englisch
Duell mit dem Schicksal (ein kanadischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1986) Miles to Go...
in die Hocke gehen [auch Sport] to squat down
tief kauern to deep squat
tief in die Hocke gehen [auch Sport] to deep squat
sich niederkauern to crouch down
in die Hocke gehen to crouch down
Ozonbeständigkeit {f} resistance to ozone
Ozonfestigkeit {f} resistance to ozone
ozonbeständig (Gummi etc.) resistant to ozone
ozonfest (Gummi etc.) resistant to ozone
ozonresistent (Gummi etc.) resistant to ozone
beständig gegenüber Ozon (Gummi etc.) resistant to ozone
Ozon erzeugen [chem., tech.] to generate ozone
Ozon erzeugen [chem., tech.] to produce ozone
Wein dekantieren to decant wine
plieren [nordd.] (blinzelnd schauen) to look blinking
schläfrig schauen to look drowsily
verschlafen schauen to look drowsily
plieren [nordd.] (schläfrig schauen) to look drowsily
verschlafen gucken [ugs.] to look drowsily
schläfrig gucken [ugs.] to look drowsily
anstoßen (beim Zuprosten) to touch glasses
anstoßen (beim Zuprosten) to clink glasses
anstossen [schweiz. Orthogr.] (beim Zuprosten) to clink glasses
anstossen [schweiz. Orthogr.] (beim Zuprosten) to touch glasses
mit den Gläsern anstoßen to touch glasses
mit den Gläsern anstossen [schweiz. Orthogr.] to touch glasses
mit den Gläsern anstoßen to clink glasses
mit den Gläsern anstossen [schweiz. Orthogr.] to clink glasses
Fatal Instinct (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) To Kill For
ficken [vulg.] (koitieren) to boff [vulg.]
knallen [vulg., derb] (koitieren) to boff [vulg.]
knattern [sl.] (koitieren) to boff [vulg.]
bumsen [sl.] (koitieren) to boff [vulg.]
vögeln [sl.] (koitieren) to boff [vulg.]
rammeln [sl.] (koitieren) to boff [vulg.]
Apollonhymnus {m} [relig., musik., hist.] hymn to Apollo
den Hafen erreichen [naut.] to reach port
den Hafen verlassen [naut.] to leave port
einen Hafen versperren [naut.] to blockade a port
(in einem Hafen) anlegen [naut.] to dock at
(in einem Hafen) anlegen [naut.] to call at
jdn. erdolchen to dagger sb.
jdn. mit dem / einem Dolch erstechen to dagger sb.
seine Meinung plötzlich umkehren to flip-flop
seine Meinung plötzlich ändern (umkehren) to flip-flop
seine Meinung schlagartig ändern (umkehren) to flip-flop
seine Meinungschlagartig umkehren to flip-flop
eine (plötzliche) Kehrtwende machen (bez. Meinung) to flip-flop
etw. unterschreiten (unterbieten [sportliche Leistung, Grenzwert, Preis etc.]) to undercut sth.
unterschreiten to drop below
pulsieren [fig.] (bez. Leben, lebhaftes Treiben [Großstadt etc.]) to pulsate [fig.]
pulsieren [fig.] (bez. Leben, lebhaftes Treiben [Großstadt etc.]) to vibrate [fig.]
das Schlichtungsangebot annehmen to accept arbitration
jdn. bloßstellen to expose sb.
jdn. blossstellen [schweiz. Orthogr.] to expose sb.
jdn. entlarven to unmask sb.
jdn. bloßstellen (entlarven) to unmask sb.
jdn. blossstellen [schweiz. Orthogr.] (entlarven) to unmask sb.
jdn. demaskieren to unmask sb.
jdn. denunzieren to denounce sb.
jdn. beschuldigen (denunzieren) to denounce sb.
jdn. anschwärzen to denounce sb.
jdn. brandmarken to denounce sb.
jdn. anzeigen (denunzieren) to denounce sb.
jdn. angeben [veraltend] (denunzieren) to denounce sb.
jdn. bloßstellen (öffentlich) to denounce sb.
jdn. blossstellen [schweiz. Orthogr.] (öffentlich) to denounce sb.
jdn. öffentlich bloßstellen to denounce sb.
jdn. öffentlich blossstellen [schweiz. Orthogr.] to denounce sb.
blockieren (verstopfen) to clog up
blockieren [tech.] (verklemmen) to jam up
blockieren [tech.] (sich verklemmen, festfressen) to jam up
blockieren (verstopfen) to jam up
blockieren [telekom.] (Leitung) to tie up
blockieren (verzögern, aufhalten) to hang up
einhängen [telekom.] (Telefonat beenden) to hang up
hinausziehen (zeitlich) to hang up
aufschieben (zeitlich) to hang up
verzögern to hang up
aufhalten (zeitlich) to hang up
stocken [tech.] to hang up
aussetzen (unterbrechen) to hang up
Verantwortung ablehnen to decline responsibility
Verantwortung ablehnen to reject responsibility
sich der Verantwortung entziehen to evade responsibility
sich der Verantwortung entziehen to dodge responsibility
sich der Verantwortung entziehen to shirk responsibility
die Verantwortung tragen to bear responsibility
Verantwortung tragen to bear responsibility
Verantwortung delegieren to delegate responsibility
Verantwortung gewährleisten to ensure accountability
Verantwortung tragen to carry responsibility
die Verantwortung übernehmen to accept responsibility
die Verantwortung übernehmen to take responsibility
die Verantwortung übernehmen to shoulder responsibility
die Verantwortung übernehmen to assume responsibility
die Verantwortung übernehmen to undertake responsibility
Verantwortung übertragen to delegate responsibility
Verantwortung übertragen to grant responsibility
Verantwortung zeigen to engage accountability
Verantwortung zeigen to exercise accountability
die Verantwortung abschütteln to shift responsibility
die Verantwortung abwälzen to shift responsibility
die Verantwortung abschieben to shift responsibility
die Verantwortung festigen to improve accountability
Verantwortung übernehmen to accept liability
die Verantwortung übernehmen to accept liability
Verantwortung übertragen to transfer responsibility
Verantwortung wahrnehmen to exercise responsibility
Verantwortung übertragen to allocate responsibility
Verantwortung auf sich nehmen to undertake responsibility
der Verantwortung aus dem Wege gehen to dodge responsibility
der Verantwortung aus dem Weg gehen to dodge responsibility
sich vor der Verantwortung drücken [ugs.] to shirk responsibility
Verantwortung wahrnehmen to recognize responsibility
eine Verantwortung wahrnehmen to recognize a responsibility
Trost spenden to convey comfort
jdm. Trost zusprechen to console sb.
jdn. trösten to console sb.
jdn. trösten to comfort sb.
jdm. Trost zusprechen to comfort sb.
jdm. Trost bringen to console sb.
jdm. Trost spenden to console sb.
jdm. Trost bringen to comfort sb.
jdm. Trost spenden to comfort sb.
Truppen stationieren [mil.] to station troops
Raketen stationieren [mil.] to deploy missiles
Flugkörper stationieren [mil.] to deploy missiles
Flugzeuge stationieren [mil.] to deploy aircrafts
Panzer stationieren [mil.] to station tanks
Panzer stationieren [mil.] to deploy tanks
Bomber stationieren [mil.] to deploy bombers
Beobachter stationieren [bes. mil.] to station observers
sich um etw. foutieren [schweiz.] (etw. ignorieren) to ignore sth.
sich um etw. foutieren [schweiz.] (etw. ignorieren) to disregard sth.
zusammenfügen to join together
aneinanderfügen to put together
zusammenfügen to put together
aneinandergeraten (Schwierigkeiten , Ärger bekommen) to tangle with
sich aneinanderreihen [fig.] to string together
zusammensetzen (zusammenbauen) to put together
sich aneinanderhängen to cling together
sich aneinanderhaften to cling together
sich aneinanderkuscheln [fam.] to huddle together
sich aneinanderschmiegen to huggle together
sich aneinanderkuscheln [fam.] to huggle together
sich zusammenkuscheln [fam.] to huggle together
sich zusammenkuscheln [fam.] to huddle together
aneinanderkoppeln to link up
zusammenkoppeln to link up
zusammenkommen to link up
zusammenpassen (übereinstimmen) to link up
übereinstimmen (zusammenpassen) to link up
sich zusammenschließen to link up
sich zusammenschliessen [schweiz. Orthogr.] to link up
sich zusammentun to link up
miteinander verbinden to link up
sich miteinander verbinden to link up
miteinander in Verbindung treten to link up
miteinander in Verbindung kommen to link up
miteinander in Verbindung bringen to link up
sich koppeln to link up
sich verkoppeln to link up
ein Kopplungsmanöver durchführen (bes. Raumfahrzeuge) to link up
heranführen [elektr., telekom.] (Leitung) to link up
andocken [Raumfahrt] to link up
ein Dockingmanöver durchführen [Raumfahrt] to link up
Budapestbesuch {m} visit to Budapest
Budapestbesuch {m} trip to Budapest
Pragbesucher {pl} visitors to Prague
Besucher {pl} von Prag visitors to Prague
Pragbesucher {m} visitor to Prague
Pragbesucherin {f} visitor to Prague
Besucher {m} von Prag visitor to Prague
Besucherin {f} von Prag visitor to Prague
Londonbesucher {m} visitor to London
Londonbesucherin {f} visitor to London
Besucher {m} von London visitor to London
Besucherin {f} von London visitor to London
Londonbesucher {pl} visitors to London
Besucher {pl} von London visitors to London
Parisbesucher {m} visitor to Paris
Besucher {m} von Paris visitor to Paris
Parisbesucherin {f} visitor to Paris
Besucherin {f} von Paris visitor to Paris
Parisbesucher {pl} visitors to Paris
Besucher {pl} von Paris visitors to Paris
Wienbesucher {m} visitor to Vienna
Wienbesucherin {f} visitor to Vienna
Besucher {m} von Wien visitor to Vienna
Besucherin {f} von Wien visitor to Vienna
Wienbesucher {pl} visitors to Vienna
Besucher {pl} von Wien visitors to Vienna
Ausflug {m} nach London trip to London
Besuch {m} von Paris visit to Paris
Besuch {m} von London visit to London
Ausflug {m} nach Paris trip to Paris
Reise {f} nach Paris trip to Paris
Reise {f} nach London trip to London


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
bademantel Dickdarmtuberkulose {f} [med.] schwab plissee to blow up mango med deckenlampe port of embarkation fashion dusche the same beleuchtung to notch letter of comfort to flame to ball In Ordnung to sigh to ship by the way of to deinstall DIE rid of vorname beleuchtung go to seed of course bademantel
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+sigh&start=31200
30.03.2017, 16:42 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.