Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to sigh brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
säuseln (Wind) to sigh
seufzen to sigh
stöhnen [fig.] (Wind) to sigh
ächzen [fig.] (Wind) to sigh

Weitere ungefähre Treffer: 49998. Angezeigt werden Treffer 31601 bis 31800

Deutsch Englisch
Gestank ausbreiten to stink up
sich (rasant / schnell) ausbreiten to mushroom [fig.]
entmenschlichen to unman [obs.]
verrohen lassen (Person) to unman [obs.]
unmenschlich machen to unman [obs.]
unmenschlich werden lassen to unman [obs.]
jdn. seiner Kraft berauben (Mann) to unman sb.
schwach werden lassen (Mann) to castrate [fig.]
schwächen to castrate [fig.]
kraftlos machen to castrate [fig.]
jdn. seiner Kraft berauben (Mann) to castrate [fig.]
verstümmeln (durch Zensur) to castrate [fig.]
zensieren to castrate [fig.]
entmannen [med.] to unsex [obs.]
kastrieren [med.] to unsex [obs.]
jdn. würgen to scrag sb.
jdn. am Kragen packen to scrag sb.
Mörtel mischen to mix mortar
Speis mischen [landsch.] to mix mortar
Wahlrecht {n} [pol.] right to vote
um Wählerstimmen werben [pol.] to solicit votes
um Stimmen werben [pol.] to solicit votes
verkehren (mit) to consort (with)
sich gesellen (zu) to consort (with)
umgehen (mit) to consort (with)
den Umgang pflegen (mit) to consort (with)
harmonieren (mit) to consort (with)
übereinstimmen (mit) to consort (with)
im Einklang stehen (mit) to consort (with)
passen (zu) (harmonieren) to consort (with)
eine Kette abwerfen [mil. etc.] (infolge eines Fahrfehlers [Panzer-, Raupenkette]) to throw a tread
entführen (fortschaffen verschleppen [Beute, Menschen, Tiere etc.]) to carry off
entführen (sich [heimlich] davonmachen mit [Mädchen, Braut]) to elope with
Nix zu verlieren (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1997) Nothing to Lose
durchspielen [bes. psych.] (durch Gestik und Mimik darstellen [Probleme, Konflikte, Fantasien etc.]) to act out
realisieren (in die Tat umsetzen [Vorstellungen, Fantasien, Träume etc.]) to act out
ausagieren [psych.] to act out
in die Tat umsetzen (Vorstellungen, Fantasien, Träume etc.) to act out
in die Realität umsetzen (Vorstellungen, Fantasien, Träume etc.) to act out
nachspielen (Ereignis, Szene etc.) to act out
nachstellen (Ereignis, Szene etc.) to act out
sich ausleben (Fantasien) to run free
sich nackicht machen [bes. nordd., ugs.] to strip naked
sich nackert machen [bayr., österr.] [ugs.] to strip naked
sich nackig ausziehen [landsch., ugs.] to strip naked
nackt tanzen to dance naked
nackt tanzen (auf der Bühne, in einem Nachtlokal etc.) to dance nude
wetten (auf) to wager (on)
eine Wette annehmen to accept a wager
eine Wette abschließen to make a wager
eine Wette abschliessen [schweiz. Orthogr.] to make a wager
eine Wette eingehen to make a wager
wetten mit ... (um ...), dass ... to wager ... that
aufs Spiel setzen [fig.] (Ehe. Ehre, Job, Karriere, Leben etc.) to wager [fig.]
eine Wette eingehen to place a wager
um 20 Pfund wetten to wager £20
radebrechen to mangle (a language)
(in) Deutsch radebrechen to smatter German
(in) Englisch radebrechen to smatter English
(in) Französisch radebrechen to smatter French
(in) Russisch radebrechen to smatter Russian
den Lärm (von etw.) mindern to silence (sb.)
das Geräusch (von etw.) mindern to silence (sb.)
still sein to keep silence
ruhig sein to keep silence
schweigen to keep silence
Stillschweigen auferlegen to impose silence
Schweigen auferlegen to impose silence
Ruhe gebieten [geh.] to impose silence
Ruhe gebieten [geh.] to command silence
Stillschweigen auferlegen to command silence
Schweigen auferlegen to command silence
Schweigen abverlangen to command silence
still sein to preserve silence
ruhig sein to preserve silence
schweigen to preserve silence
Stillschweigen bewahren to observe silence
Stillschweigen bewahren to keep silence
Stillschweigen wahren to keep silence
Stille einhalten to preserve silence
Bedenken ausräumen to silence scruples
Bedenken beschwichtigen to silence scruples
Schweigerecht {n} [jur.] right to silence
eindringlich zur Ruhe mahnen to enjoin silence
Auskunftsverweigerungsrecht {n} [jur.] right to silence
in Schweigen verharren to remain silent
sich in Schweigen hüllen to remain silent
jdn. zum Schweigen bringen to silence sb.
plötzlich schweigen (auch Waffen etc.) to fall silent
unsicher anmuten to sound vague
anzahlen to pay a deposit
anzahlen (in bar) to pay down
bar anzahlen to pay down
auszahlen (in bar) to cash out
bar auszahlen to cash out
auszahlen to fork out
auszahlen to pay off
auszahlen to pay out
bar auszahlen to pay cash
auskehren [jur.] (auszahlen) to pay out
eine Anleihe auszahlen to redeem a bond
eine Dividende nicht auszahlen to pass a dividend
Dividenden nicht auszahlen to pass dividends
Ausschüttungen nicht auszahlen to pass dividends
eine Ausschüttung nicht auszahlen to pass a dividend
sich einen Wechsel auszahlen lassen to cash a bill
auskehren [jur.] (auszahlen) to pay off
Leistungen auszahlen to pay benefits
Leistungen ausrichten [schweiz.] (auszahlen) to pay benefits
etw. abbezahlen to redeem sth.
eine Hypothek abbezahlen to redeem a mortgage
bezahlen to pay up
nicht bezahlen to bilk [coll.]
unmittelbar bezahlen to pay directly
voll bezahlen to pay up
den Zehnten bezahlen [hist.] to pay tithes
den Zehnt bezahlen [hist.] to pay tithes
die Zeche bezahlen [fig.] to stand Sam
ein Honorar bezahlen to pay a honorarium
eine Rechnung bezahlen to pay a bill
eine Rechnung bezahlen to settle a bill
Zoll bezahlen to pay duty
einblenden (Bild, Ton) to fade-in
schwer atmen to breathe hard
schwer atmen to breathe heavily
schwer atmen to breathe laboriously
geräuschvoll atmen to breathe noisily
schnell atmen to breathe quickly
schnell atmen to breathe rapidly
tief atmen to breathe deeply
frei atmen to breathe freely
flach atmen to breathe shallow
flach atmen to breathe shallowly
frei atmen to breathe easy
heftig atmen to breathe heavily
unregelmäßig atmen to breathe fitfully
unregelmässig atmen [schweiz. Orthogr.] to breathe fitfully
regelmäßig atmen to breathe regularly
regelmässig atmen [schweiz. Orthogr.] to breathe regularly
gleichmäßig atmen to breathe regularly
gleichmässig atmen [schweiz. Orthogr.] to breathe regularly
Luft atmen to breathe air
stecken (in) to tuck (into)
verstecken to tuck away
wegstecken to tuck away
anziehen (Beine, Oberschenkel, Knie etc.) to tuck up
hineinstecken to tuck into
hineinstopfen to tuck into
stopfen in to tuck into
stopfen in to tuck in
zudecken to tuck up
sich zudecken to tuck o.s. up
packen unter (verstauen) to tuck under
wegpacken to tuck away
etw. schmoren [gastr.] (Fleisch) to simmer sth.
(miteinander) verschmoren [elektr.] (bes. Kabel) to freeze together
motten [schweiz.] (unvollständig bei ungenügender Sauerstoffzufuhr [unter starker Rauchentwicklung] verbrennen) to smolder [Am.]
schwach glühen to glow feebly
glimmen (schwach glühen) to glow feebly
kokeln [seltener] (schwelen) to smolder [Am.]
Ablieferhinderhis {n} obstacle to delivery
Entwicklungshinderhis {n} obstacle to development
Entwicklungshemmnis {n} obstacle to development
Hindernis {n} für den Fortschritt obstacle to progress
Hindernis {n} des Fortschritts obstacle to progress
Eintragungshindernis {n} [jur.] obstacle to registration
Hindernis {n} für den Verkehr obstacle to traffic
Verkehrshindernis {n} obstacle to traffic
knäppern (Felsbrocken sprengen) to popshoot [Br.]
knäppern (einen Felsbrocken sprengen) to pop a boulder
knäppern (Felsbrocken sprengen) to pop boulders
knäppern (Felsbrocken sprengen) to blast boulders
knäppern (einen Felsbrocken sprengen) to blast a boulder
Lulu machen [österr.] [fam.] (urinieren) to wee [fam.]
Anpassung {f} an das Leben adapting to life
seine weiblichen Reize zur Schau stellen (bez. Verführung) to vamp [coll.]
seine weiblichen Reize einsetzen (bez. Verführung) to vamp [coll.]
seine weiblichen Reize zur Geltung bringen (bez. Verführung) to vamp [coll.]
seine weiblichen Reize vorführen (bez. Verführung) to vamp [coll.]
seine weiblichen Reize spielen lassen (bez. Verführung) to vamp [coll.]
seine weiblichen Reize zeigen (bez. Verführung) to vamp [coll.]
seine weiblichen Reize ausspielen (bez. Verführung) to vamp [coll.]
mit seinen weiblichen Reizen spielen (bez. Verführung) to vamp [coll.]
seine weiblichen Reize herausstellen (bez. Verführung) to vamp [coll.]
seine erotischen Reize herausstellen (Frau) to vamp [coll.]
seine erotischen Reize spielen lassen (Frau) to vamp [coll.]
seine erotischen Reize hervorheben (Frau) to vamp [coll.]
seine weiblichen Reize hervorheben (bez. Verführung) to vamp [coll.]
seine erotischen Reize ausspielen (Frau) to vamp [coll.]
jdn. steinigen to stone sb.
steinigen to lapidate [obs.]
einen Lynchmord begehen to commit lynching
einen Lynchmord verüben to commit lynching
Verkauf {m} nach Muster sale to pattern
Verkauf {m} nach Warenmuster sale to pattern
hochtreiben (Preis auf einer Auktion) to bump up
anrufen (telefonieren) to ring [Br.]
anrufen (telefonieren) to make a call
telefonieren to make a call
ein Telefonat führen to make a call


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
bank of blowfish rid of opera schreibtischlampe to support in Ordnung tasche Dickdarmtuberkulose {f} [med.] letter of comfort pkw PORT OF EMBARKATION go to seed of course to ball reise de the same to flame to ship jugendzimmer to blow up werbemittel impotenz to deinstall med to notch By the Way to sigh DIE
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+sigh&start=31600
24.04.2017, 09:20 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.