Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to sigh brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
säuseln (Wind) to sigh
seufzen to sigh
stöhnen [fig.] (Wind) to sigh
ächzen [fig.] (Wind) to sigh

Weitere ungefähre Treffer: 49998. Angezeigt werden Treffer 32401 bis 32600

Deutsch Englisch
an etw. liegen be down to sth. {v}
an etw. nesteln to fiddle with sth.
an etw. nesteln to fumble with sth.
an etw. vorbeischlendern to amble past sth.
an etw. ziehen to give sth. a tug
an etwas tüfteln to fiddle about with
an jdm. abprallen to deflect off sb.
etw. auszusetzen haben an to find fault with
an jdm. vorübergehen to walk past sb.
an Profil gewinnen to improve one's image
an Selbstbewusstsein gewinnen to grow in confidence
anbauen to grow {grew, grown}
andauern to hang over (from)
anerziehen to instill into (Am.)
anfällig für Reizüberflutung prone to sensory overload
Anfälligkeit für Reizüberflutung vulnerability to sensory overload
anfangen to begin {began, begun}
anfassen to catch hold of
Anführer sein to act as a leader
angeben (mitteilen, nennen) to give {gave, given}
Angenehm! [veraltend] (beim Kennenlernen) Pleased to meet you
anhaben (Kleidung [Hose, Jacke, Schuhe etc.]) to wear {wore, worn}
anlassen (Metallvergütung) to draw the temper
anlässlich ihres Geburtstages to celebrate her birthday
anlasten to blame (for sth.)
anlocken to draw {drew, drawn}
anmahnen wegen to send a reminder about
Anordnungsbefugnis (Anweisungsbefugnis) authority to issue orders
anpunkten [-special_topic_tech.-] to tack-weld [-special_topic_tech.-]
anrufen (telefonieren) to phone [esp. Br.]
anrufen (telefonieren) to call [esp. Am.]
anrührendes touching ans to the
ans Telefon gehen to answer the phone
ans Telefon gehen to answer the telephone
anschaffen [sl.] (sich prostituieren) to trick [Am.] [sl.]
anschwellen {v} to rise {rose, risen}
ansetzen zu etw. to launch into sth.
ansiedeln unter to class among/with
Ansprüche anmelden to stake out a claim
Anstalten treffen zu to make arrangements for
anständig behandeln to give a square deal
anstecken (anzünden) to set sth. alight
anstecken (anzünden, in Brand setzen) to set on fire
ansteigen {v} to rise {rose, risen}
ansteuern to drive {drove, driven}
ansuchen to apply for sth.
antreiben to drive {drove, driven}
anwachsen to grow on (onto)
anwachsen {v} to rise {rose, risen}
Anwärmen (vor dem Schweißen) {n} preheating (prior to welding)
Anwenderkontierung {f} user allocation to accounts
anzahlen to pay on account
anziehen (Kleidungsstück) to don [obs., poet.]
anziehen (Relais) to pull in (relay)
arbeiten wie ein Pferd to work like a Trojan
Arbeitsplätze schaffen to add new jobs
(Arznei) absetzen to stop taking pills
(jdm.) assistieren (bei) to assist (sb.) (with)
Atem holen to catch one's breath
auditorische Überempfindlichkeit {f} hypersensitivity to auditory perception
auf ... zukommen to lie ahead of ...
auf achtzig kommen (ugs.) (Wut) to blow one's top
ein / das Klavier stimmen [musik.] to tune a / the piano
auf dem Laufenden sein be up to date {v}
auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen come down to earth {v}
auf den Busch klopfen (ugs.) to sound things out
auf den Knopf drücken to press the button
auf den Kopf stellen to turn upside down
auf den Putz hauen [ugs.] go to town {v} [coll.]
auf den Putz hauen (ugs.: ausgelassen feiern) to make whoopee (coll.)
auf den Rummelplatz gehen [ugs.] go to the fair {v}
auf den Straßen herumlungern to prowl the streets
auf den Thron verzichten to renounce the throne
auf die Post geben to post [esp. Br.]
auf eine Autobahn auffahren to join a motorway (Br.)
auf einen Fehler hinweisen to point out a mistake
auf einen Gedanken kommen to conceive an idea
auf etw. hinarbeiten to work towards sth.
auf großem Fuß leben to live like a lord
auf Konfrontationskurs gehen to head for a confrontation
auf links waschen to wash inside out
auf Scheidung klagen to sue for a divorce
auf Schmusekurs mit ... sein [ugs.] be cosying up to ... {v}
auf seine Taille achten to watch one's waistline
auf sich allein angewiesen sein have to look after o.s. {v}
auf sich selbst gestellt sein to shift for oneself
auf Vordermann bringen to whip into shape
auf Zack bringen to whip into shape
auf / gegen etw. hauchen to breathe on sth.
aufbrechen, sich auf den Weg machen (nach, zur, zum) to set off (for)
aufdornen (Rohrende) to flare (pipe end)
auffliegen (ugs.) to get busted (coll.)
sich wie ein Verrückter aufführen to act like a madman
Aufgabenliste {f} things-to-do list
aufgedonnert sein [ugs.] be dressed to kill {v}
aufgehen {v} to rise {rose, risen}
aufhaben (Hut, Mütze) to wear {wore, worn}
Aufhebungsvertrag {m} agreement to terminate a contract
aufholen to make up for
auflegen (für) to set up (football)
aufmotzen [ugs.] (z. B. Auto) to sex up [coll.]
Aufnahmeabstand {m} [fot.] camera-to-subject distance
Aufnahmeentfernung {f} [fot.] camera-to-subject distance
aufnehmen (Meßdaten) to record (measurements, data)
aufpassen (auf), Ausschau halten (nach) to watch out (for)
aufpeppen [ugs.] to sex up [coll.]
aufplatzen (Rohre, Schläuche, u. Druck v. innen) to burst (tubes, hoses)
aufraffen to pull oneself together
aufrechterhalten (Kontakt) to keep a contact going
aufreizen to tantalise (Br.) (with)
aufrücken [-special_topic_sport-] to push up [-special_topic_sport-]
aufs Pferd steigen to mount a/the horse
sich wichtig machen [ugs.] to give o.s. airs [coll.]
aufstehen {v} to rise {rose, risen}
aufsteigen {v} to rise {rose, risen}
aufstellen, in die Mannschaft berufen to draft in (football)
auftanken (ugs., fig.) to recharge one's batteries
Auftrag annehmen to accept an order
Auftrag ausführen to execute an order
Auftrag erteilen to place an order
Aufträge hereinholen to attract new business
aufzwingen, auferlegen to enforce (on, upon)
aus dem Amt scheiden to retire from office
aus dem Dienst entlassen to remove from office
aus dem Dienst scheiden to retire from a service
aus dem Gesicht verlieren to lose sight of
aus dem Takt kommen to lose the beat
aus den Augen verlieren to lose sight of
aus einem Verein austreten to resign from a club
aus Erfahrung wissen to know from experience
aus jdm. schlau werden to figure out sb.
ausbrechen (aus) (aus einem Käfig, Gefängnis) to break out (of)
abhauen to lam [Am.] [sl.]
auserwählen to choose {chose, chosen}
ausfahren (Fahrgestell) to lower (landing gear)
ausflippen [ugs.] to freak out [sl.]
ausführen to put into practice
ausführlich beschreiben to describe in detail
(Ausgaben) einschränken to cut down (on)
ausgehen to outgo {outwent, outgone}
ausgleichen [-special_topic_sport-] to draw level [-special_topic_sport-]
Auskunftspflicht {f} obligation to give information
auskuppeln to release the clutch
ausleihen to lend and borrow
ausleihen (für ... Wochen) to borrow for ... weeks
auslosen to draw lots for
ausnutzen to take advantage of
ausreisen to leave (the country)
ausrichten to orient [esp. Am.]
ausrutschen und hinfallen to slip and fall
Ausschau halten nach to watch out for
ausstechen to outdo {outdid, outdone}
Ausstellungsfläche mieten to book exhibition space
aussuchen to choose {chose, chosen}
austreten to powder one's nose
auswählen to choose {chose, chosen}
auswärts spielen, ein Auswärtsspiel haben [-special_topic_sport-] to play away [-special_topic_sport-]
auswendig lernen to learn by heart
Bahn brechen to break fresh ground
basteln to perform handicraft work
beachte meine Worte attend to my words
beachten to bear in mind
beaufsichtigen to oversee {oversaw, overseen}
beeinträchtigen to trench on (upon)
beanspruchen (von) (Zeit etc.) to impinge (on, upon)
jdn. beerben be heir to sb. {v}
beerben (beerbt) to inherit sb.'s estate
begeistern to fill with enthusiasm
begeistert sein (für) to enthuse (about, over)
beginnen to begin {began, begun}
begründen (eine Behauptung) to give reasons for
beherrschen (zügeln) to keep under control
bei der Stange bleiben to keep at it
bei jdm. abblitzen [ugs.] (Korb) to send sb. packing
bei jdm. antelefonieren to phone sb. up
bei jdm. liegen be down to sb. {v}
bei jdm. telefonieren to use somebody's phone
bei jemandem nachhaken (in einer Sache) to press someone (on)
bei jemanden vorsprechen to call on someone
Beifall trampeln to stamp one's applause
Beifall trampeln to stamp in approval
Beigaben {pl} additions to the description
beispringen to help sb. out
bekannt werden mit to get acquainted with
benennen to name sb./sth.
beobachten to keep tab on
bereinigen (Missverständnis) to clear upiron out
bereiten to give {gave, given}
Berichtigungsposten {m} zum Eigenkapital adjustments to catipal account
berücksichtigen to bear in mind
beschämen to make feel ashamed
bescheißen (um) [ugs., derb] (betrügen [beim Spielen, beim Wechselgeld etc.]) to cheat (out of)
bestätigen (Kauf, Zahlung etc. [durch Vermerk]) to indorse [esp. Am.]
die Nachricht bestätigen to confirm the news
dringen (auf) to insist (on, upon)
eine Bestellung bestätigen to confirm an order
Bestellung vormerken to enter an order
Bestellung vormerken to book an order
bestrebt sein to strive {strove, striven}
besudeln to fling mud at


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to notch die apple to flame In Ordnung go to seed by the way barkredit med sandstrahlen jeansrock waschmaschine to ship port of embarkation reiseversicherung tasche verbraucherkredit to ball rid of letter of comfort spenden to deinstall of course to blow up the same to sigh Dickdarmtuberkulose {f} [med.] ikea of to support
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+sigh&start=32400
29.04.2017, 03:35 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.