Wörterbuch
Kostenlose Übersetzungen beim Deutsch-Englisch online Wörterbuch odge.de - Aktuell mit mehr als 420.000 Begriffen.
Sponsored Links

Ihre Suche nach to sigh brachte 4 exakte Treffer

Deutsch Englisch
säuseln (Wind) to sigh
seufzen to sigh
stöhnen [fig.] (Wind) to sigh
ächzen [fig.] (Wind) to sigh

Weitere ungefähre Treffer: 50000. Angezeigt werden Treffer 37401 bis 37600

Deutsch Englisch
jdm. aufstoßen (Mittagessen etc.) to repeat on sb.
jdm. aufstossen [schweiz. Orthogr.] (Mittagessen etc.) to repeat on sb.
sich den Kopf aufstoßen (durch Stoß verletzen) to cut one's head
sich das Knie aufstoßen (durch Stoß verletzen) to cut one's knee
sich das Knie aufstossen [schweiz. Orthogr.] (durch Stoß verletzen) to cut one's knee
sich den Kopf aufstossen [schweiz. Orthogr.] (durch Stoß verletzen) to cut one's head
schreiben (verfassen [Artikel, Aufsatz, Gedicht, Geschichte, Roman etc.]) to write {wrote, written}
schreiben [EDV] (auf Datenträger) to write {wrote, written}
Herein ohne anzuklopfen (ein britischer Spielfilm aus dem Jahr 1961) Don't Bother to Knock
Die Rückkehr nach Fantasy Island (ein US-amerikanischer Fernsehfilm aus dem Jahr 1978) Return to Fantasy Island
Nur drei kamen durch (ein französisch-italienisch-spanischer Spielfilm aus dem Jahr 1979) From Hell to Victory
das Weite suchen (flüchten) take to one's heels {v}
Trost suchen (bei / in) to seek consolation (in)
Trost suchen (bei / in) to seek comfort (in)
Rat suchen (bei) to seek advice (from)
Muscheln suchen to clam [esp. Am.]
herumsuchen nach to fossick [Aus.] [coll.]
(krampfhaft) nach Worten suchen to fumble for words
nach einer Lösung suchen to grope after a solution
nach einer Lösung suchen to grope for a solution
herumtasten (nach) to grope about (for)
rumtasten (nach) [ugs.] to grope about (for)
rumtasten (nach) [ugs.] to grope around (for)
sich vorwärts tasten to grope one's way
sich vortasten to grope one's way
rumtasten (nach) [ugs.] to grope round (for)
abmurksen [ugs.] (töten) to fuck off [sl.]
umlegen [ugs.] (töten) to fuck off [sl.]
killen [ugs.] (töten) to fuck off [sl.]
(einen) Kassensturz machen to count one's cash
(miteinander) knuddeln [fam.] (beim Liebesspiel) to kiss and cuddle
mimsen [telekom., ugs.] (mehrere MMS schicken) to send multimedia messages
mimsen [telekom., ugs.] (eine MMS schicken) to send a multimedia message
jdn. flachlegen [sl.] (bez. Sex) to lay sb. down
jdn. aufs Kreuz legen [ugs.] (bez. Sex) to lay sb. down
jdn. zum Vormund bestellen [jur.] to appoint sb. guardian
jdm. etw. bestellen (jdm. etw. mitteilen) to send sb. a message
jdm. etw. bestellen (jdm. etw. mitteilen) to give sb. a message
jdm. eine Mitteilung zukommen lassen to give sb. a message
jdm. eine Mitteilung zukommen lassen to send sb. a message
Einladungen verschicken to send invites [coll.]
Rückenmarkschädigung {f} [med.] damage to spinal cord
Rückenmarksschädigung {f} [med.] damage to spinal cord
quengeln {v} [ugs.] (Kind) to grizzle {v} [Br.] [coll.]
konjunkturempfindlich [ökon.] responsive to cyclical trends
konjunkturempfindlich [ökon.] responsive to economic trends
konjunkturempfindlich [ökon.] sensitive to cyclical fluctuations
konjunkturempfindlich [ökon.] sensitive to economic fluctuations
die Konjunktur überhitzen [ökon.] to overtake the boom
die Konjunktur ankurbeln [ökon.] to boost the economy
die Konjunktur anregen [ökon.] to stimulate business activity
die Konjunktur fördern [ökon.] to stimulate economic activity
die Konjunktur fördern [ökon.] to stimulate business activity
die Konjunktur beleben [ökon.] to stimulate business activity
die Konjunktur abwürgen {v} [ökon.] to strangle the economy
die Konjunktur beleben [ökon.] to revive economic activity
die Konjunktur anregen [ökon.] to stimulate economic activity
die Konjunktur dämpfen [ökon.] to curb the boom
die Konjunktur überhitzen [ökon.] to overtax the economy
die Konjunktur stützen [ökon.] to underpin the economy
die Konjunktur überhitzen [ökon.] to overheat the economy
die Konjunktur überhitzen [ökon.] to overheat the boom
die Konjunktur zügeln [ökon.] to curb the boom
die Konjunktur verlangsamen [ökon.] to slow down economy
die Konjunktur im Griff haben [ökon.] to handle the economy
konjunkturanfällig [ökon.] sensitive to business movements
konjunkturempfindlich [ökon.] sensitive to business movements
konjunkturanfällig [ökon.] sensitive to cyclical fluctuations
konjunkturanfällig [ökon.] sensitive to economic fluctuations
brandig riechen to smell of burning
brandig schmecken to taste of burning
einen Abszeß bilden [alte Orthogr.] [med.] to form an abscess
einen Abszess bilden [med.] to form an abscess
abszedieren [med.] to form an abscess
Lunte riechen [ugs., fig.] to smell a rat [fig.]
sich die Hände dreckig machen [auch fig.] to dirty one's hands
sich die Hände schmutzig machen [auch fig.] to dirty one's hands
prostatisch [med.] relating to the prostate
nordöstlich (von / der / des / ...) to the northeast (of)
ausziehen aus (Auszüge aus einem [bes. Buch-] Text anfertigen) to make extracts from
ausziehen (Beim Zeichnen: Punkte etc. zu Linien vervollständigen) to draw solid lines
ausziehen (auf Wanderschaft gehen) take to the road {v}
auf Wanderschaft gehen take to the road {v}
auf die Walze gehen [veraltend] take to the road {v}
trinken (unmäßig Alkohol konsumieren) to drink {drank, drunk}
trinken (alkoholkrank sein) to drink {drank, drunk}
einkuppeln [tech.] to engage the clutch
kuppeln [tech.] (einkuppeln) to engage the clutch
sich politisch engagieren to engage in politics
sich politisch betätigen to engage in politics
sich mit Politik beschäftigen to engage in politics
jds. Aufmerksamkeit auf sich lenken to engage sb.'s attention
jds. Aufmerksamkeit in Anspruch nehmen to engage sb.'s attention
die Hände ineinanderpressen to clasp one's hands
die Finger ineinander verschlingen to intertwine one's fingers
sich zum Horst machen [sl.] to make a fool of o.s.
sich zum Heinz machen [sl.] to make a fool of o.s.
sich zum Deppen machen [sl.] to make a fool of o.s.
sich zum Idioten machen to make a fool of o.s.
sich zum Rudi machen [sl.] to make a fool of o.s.
Kronen-Wurzel-Verhältnis {n} [dent.] crown-to-root ratio
im Zölibat leben [kirchl.; auch i. w. S.] to practise celibacy [Br.]
im Zölibat leben [kirchl.; auch i. w. S.] to practice celibacy [Am.]
den Zölibat befolgen [kirchl.] to practice celibacy [Am.]
den Zölibat befolgen [kirchl.] to practise celibacy [Br.]
das Zölibat befolgen [kirchl., ugs.] to practise celibacy [Br.]
das Zölibat befolgen [kirchl., ugs.] to practice celibacy [Am.]
der Flasche den Hals brechen [ugs.] to crack the bottle
die Flasche köpfen [ugs.] to crack the bottle
einen Parkplatz finden to kojak [Am.] [sl.]
sich vollfressen [derb] to blimp [Am.] [sl.]
gutheissen [schweiz. Orthogr.] to indorse [esp. Am.]
gutheißen to indorse [esp. Am.]
beipflichten to indorse [esp. Am.]
billigen (Vorhaben etc.) to indorse [esp. Am.]
indossieren [fin.] to indorse [esp. Am.]
girieren [fin.] to indorse [esp. Am.]
durch Indossament übertragen [fin.] to indorse [esp. Am.]
durch Indossament überweisen [fin.] to indorse [esp. Am.]
sich anschließen (einer Meinung etc.) to indorse [esp. Am.]
sich anschliessen [schweiz. Orthogr.] (einer Meinung etc.) to indorse [esp. Am.]
jdm. beipflichten to endorse sb.'s opinion
sich jds. Meinung anschließen to endorse sb.'s opinion
sich jds. Ansicht anschliessen [schweiz. Orthogr.] to endorse sb.'s opinion
sich jds. Ansicht anschließen to endorse sb.'s opinion
unterstützen (beipflichten) to indorse [esp. Am.]
zu unserer vollsten Zufriedenheit [gram. falsch] to our full satisfaction
zu unserer vollen Zufriedenheit to our full satisfaction
zu unserer vollsten Zufriedenheit [gram. falsch] to our complete satisfaction
zu unserer vollen Zufriedenheit to our complete satisfaction
nachahmenswert worth trying to follow
Ein Brief an drei Frauen (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1949) A Letter to Three Wives
Der schnellste Weg zum Jenseits (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) A Lovely Way to Die
Der schnellste Weg zum Jenseits (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1968) A Lovely Way to Go
überstreichen (anstreichen) to overpaint by brushing
jdn. ertappen (bei) to trip sb. (in)
jdn. zu Fall bringen [auch fig.] to trip sb. up
jdn. erwischen (bei) [ugs.] (ertappen) to trip sb. (in)
einen Striptease aufführen to perform a striptease act
einen Striptease vorführen to perform a striptease act
nach Bier riechen to smell of beer
nach Knoblauch riechen to smell of garlic
nach Knoblauch stinken to smell of garlic
brenzlig riechen to smell of burning
schlechten Geruch überdecken to mask a bad smell
(einen) üblen Geruch überdecken to mask a bad smell
an einer Flasche riechen to smell at a bottle
eine Alkoholfahne haben [ugs.] to smell of alcohol
nach Alkohol riechen to smell of alcohol
aufklären [mil.] (erkunden) to recce [esp. Br.]
erkunden [mil.] to recce [esp. Br.]
wummern (gegen / an) [ugs.] (dumpf schlagen, hämmern) to drum (against / on)
zum Leidwesen der / des / von to the disappointment of
zum Leidwesen der / des / von to the chagrin of
zu meinem großen Leidwesen much to my regret
zu meinem Leidwesen much to my regret
eine glatte Abfuhr erteilen [ugs.] to refuse point-blank
schlankweg ablehnen [ugs.] to refuse point-blank
offen ablehnen to refuse point-blank
knallhart ablehnen [ugs.] to refuse point-blank
geradewegs ablehnen to refuse point-blank
Die Jagd zum magischen Berg (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 2008) Race to Witch Mountain
von jdm. abprallen [fig.] to bounce off sb.
an jdm. abprallen [fig.] to bounce off sb.
Cold Heart - Der beste Bulle von L.A. (ein US-amerikanischer Spielfilm aus dem Jahr 1992) No Place to Hide
Entspannung {f} (Auszeit, Freizeit) time to unwind [coll.]
aufleisten (Schuh) to insert the last
einleisten (Schuh) to insert the last
in die Enge treiben to tree [Am.] [coll.]
aufleisten [Schuhmacherei] to insert the last
bocken [sl.] (koitieren) to bonk [Br.] [sl.]
jdn. bocken [sl.] (jdm. Lust auf etw. machen) to turn sb. on
bocken [sl.] (koitieren) to jazz [Am.] [sl.]
aufleben to buck up [coll.]
setzen gegen (bei einer Wette) to buck [Am.] [coll.]
wetten gegen to buck [Am.] [coll.]
am Rand erwähnen to mention in passing
Steuererstattungsanspruch {m} [fin., jur.] right to a tax refund
Steuerrückerstattungsanspruch {m} [fin., jur.] right to a tax refund
die Steuerschraube anziehen [fin., fig.] to bleed the taxpayer
die Steuerschraube überdrehen [fin., fig.] to bleed the taxpayer
Steuermoral {f} [fin.] attitude to paying tax
einheizen (Feuer machen) to light the fire
Notzucht begehen (an) [veraltend] (vergewaltigen) to commit rape (on)
notzüchtigen [veraltend] (vergewaltigen) to commit rape on
Sozialhilfeanspruch {m} entitlement to welfare benefit
sozialhilfeberechtigt entitled to welfare benefits
Sozialhilfeanspruch {m} entitlement to welfare benefits
flitzen [sl.] (flüchten) to kite [Am.] [coll.]
flitzen [sl.] (flüchten) to pop off [coll.]
um ein Nichts streiten to fight over nothing
um ein Nichts kämpfen to fight over nothing
dämpfen (Begeisterung, Stimmung) to put a damper on
dämpfen (im Zaum halten [Leidenschaft, Zorn etc.]) to keep in check
aufsaldieren [fin.] to set of [Br.]
verspotten to hold in derision
verhöhnen to hold in derision
zum Gespött machen to bring into derision
jdm. die Suppe versalzen [ugs., fig.] to spoil sb.'s fun
räumen (Wohnung) to move out of


zurück weiter

Seiten: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251

Tipp: Falls Sie Ihre gewünschte Übersetzung hier nicht finden können, suchen oder fragen Sie in unserem Übersetzungs-Forum!

Suche im Wörterbuch


Sonderzeichen einfügen:
Meistgesuchte Begriffe
to flame Dickdarmtuberkulose {f} [med.] garage port of embarkation In Ordnung the same med of to support plissee in unfallwagen to sigh letter of comfort by the way die bademantel schlafcouch mango pkw schwab geschwisterwagen of course to blow up to notch to ship go to seed geschwisterwagen to ball to deinstall
Alle Begriffe deutsch
Alle Begriffe englisch
Startseite
Forum
Neues Wort einstellen
Impressum
English-German Dictionary Deutsch-Englisch Wörterbuch
Wenn Sie diese Seite verlinken möchten, benutzen Sie einfach den folgenden Link:
http://odge.de/index.php?ebene=Suche&kw=to+sigh&start=37400
29.04.2017, 13:20 Uhr

Für die Richtigkeit der hier angeboteten Informationen übernehmen wir keinerlei Gewähr.
Lesen Sie auch unsere Lizenz-Informationen, Datenschutzbedingungen und Nutzungsbedingungen.